Emperatrices transmigradas (hombres y mujeres) - Capítulo 56

Capítulo 56

Бледное лицо Цю Еи вновь побледнело, когда он повернулся, чтобы посмотреть вниз на башню, его глаза сияли непоколебимой решимостью: «Лэн Шуанчэн, поднимайся!»

Лэн Шуанчэн глубоко вздохнула, слегка раскинула руки и, словно пуля, взмыла на вершину башни. Ее прыжок был плавным, как облако, и все, кто ее видел, слегка побледнели. Юй Сюэ первой прошептала: «Она настоящий мастер».

Сунбай, без тени лукавства, уже воскликнул: «Чу И с острова Уфан невероятно искусна. Кроме молодого господина, я никогда не видел никого сильнее её!» В его голосе звучала нескрываемая гордость, словно он стал экзорцистом Уфан, следуя за молодым господином, и его репутация теперь сияла. Он явно не знал, что Лэн Шуанчэн однажды победила Тан У, потеряв свою внутреннюю энергию.

Чжао Инчэн холодно фыркнул, в его глазах мелькнула тень.

Лэн Шуанчэн выпрямилась, её чёрные волосы и зелёная мантия развевались на ветру, подчёркивая её высокий и грациозный рост. Цю Еи взглянула на неё и бросила ей меч из правой руки, Ши Ян: «Испытай свой меч».

Лэн Шуанчэн поджала губы, раскинула руки в белоснежных ножнах и с благоговением медленно вынула меч «Затмение Солнца».

Пронизывающий багровый свет, ослепительно переливающийся яркими красками. Длинный меч, багровый ярче крови, его лезвие холодное и кристально чистое, как снежинки.

Легендарный Меч Затмения, о котором ходили слухи двести лет, но который так и не был увиден, наконец-то явил ей свою истинную сущность. Если бы она встретила владельца меча двести лет назад, изменилась бы её судьба?

Ее брови были подобны воде, а глаза сверкали. Она восхищенно пробормотала: «Какой прекрасный меч».

Цю Ейцзянь перестала смотреть на неё и уставилась прямо на Сяо Цяо.

Лэн Шуанчэн понял, что происходит, и, держа в руках чашу Ши Ян, поклонился Сяо Цяо обеими руками: «Это не ядовито».

Вложив длинный меч в ножны и вернув его Цю Е, Лэн Шуанчэн подошёл к Сяо Цяо. Сяо Цяо взглянула на неё, её губы слегка шевелились, но она не произнесла ни звука. Лэн Шуанчэн взял оружие у Сяо Цяо, слегка опешив.

Сяо Цяо не владел ни мечом, ни копьем, а имел в руках металлическое оружие, напоминающее лотосовый фонарь. Лэн Шуанчэн несколько раз осмотрел его, испытывая удивление и подозрение, и воскликнул: «Господин, это противоречит морали!»

Молоток в форме лотоса, обернутый лепестками и листьями, с большой долей вероятности содержал скрытые ловушки — то, что мог увидеть любой, у кого есть глаза. Однако Цю Е Ицзянь холодно ответил: «Это не имеет значения».

Лэн Шуанчэн поднял взгляд на Цю Ейцзяня: «Молодой господин, я здесь, чтобы испытать меч от имени мира боевых искусств Центральных равнин. Даже если вы лично не согласны, я должен придерживаться принципов справедливости и беспристрастности».

Цю Ейцзянь холодно заметил: «Скрытое оружие тоже используют мастера. Использование его в финальной битве не противоречит правилам».

«Раз уж вы так решительны, молодой господин, мне нет необходимости вмешиваться дальше, иначе это будет расценено как проявление фаворитизма среди жителей Центральных равнин». Лэн Шуанчэн слегка поклонился и сказал: «Уважаемые господа».

Сяо Цяо молчала, словно погруженная в свои мысли, но, увидев, что Лэн Шуанчэн собирается уходить, она быстро подняла руку в знак уважения и сказала: «Молодой господин».

Могу ли я продолжить разговор через молодую госпожу?

Выражение лица Лэн Шуанчэн изменилось, и она с тревогой произнесла: «Я не…»

«Хорошо», — быстро ответила Цю Ейцзянь.

Сяо Цяо подошла, взяла Лэн Шуанчэн за запястье и с небольшим усилием подняла её на вершину башни, приземлив на ветку дерева вдали от башни. Это был тенистый вяз, в десятках футов от открытого пространства и вершины башни. Если только это не была белка, никто не смог бы скрыть их разговор.

«Есть ли еще что-нибудь, что вас беспокоит, господин Сяо?» — спокойно спросил Лэн Шуанчэн.

«Мадам очень умна. Она поняла, что я хочу ей что-то сказать, по малейшему движению моих губ».

Лэн Шуанчэн слегка улыбнулся: «Зовите меня Чуи или Ачэн, неважно. Я чувствую себя недостойным титула «Молодая госпожа».

Естественно, Лэн Шуанчэн не хотел рассказывать о бесстыдном поведении Цю Ейцзяня перед посторонними. К счастью, Сяо Цяо была занята другими делами и не стала развивать эту тему дальше. Она просто вмешалась: «Изначально я хотела встать на колени и умолять Ачэна об услуге, но вокруг слишком много людей, поэтому я не буду выполнять эту пустую формальность…»

Лэн Шуанчэн с тревогой сказал: «Пожалуйста, говорите свободно, господин. Хотя я и не являюсь известным рыцарем в мире боевых искусств, я сделаю все возможное, чтобы выполнить вашу просьбу, высказанную перед боем».

Спасибо.

«Господин, в таких формальностях нет необходимости. Я восхищаюсь вашим воинственным духом и честностью. Независимо от того, потерпите вы поражение или нет, я сделаю все возможное, чтобы исполнить ваши желания».

Сяо Цяо, глядя на белые облака, тихо вздохнула: «Даже если бы А-Чэн этого не сказал, я бы всё поняла. Даже если мы сегодня победим, стража молодого господина Чжао не отпустит меня. Поэтому я хотела бы попросить А-Чэна сделать для меня кое-что напоследок. Но у меня нет возможности отплатить за эту сложную просьбу, поэтому мне очень трудно её выслушать…»

Лэн Шуанчэн, как и прежде, улыбнулся и тихо сказал: «Когда это господин Сяо стал таким неуклюжим?»

«Хорошо... Я не буду вас достаточно благодарить. Пожалуйста, подойдите поближе, А Чэн, мне нужно кое-что вам сказать».

Белые облака лениво плывут мимо, чистые и нетронутые пылью. Легкий туман и восходящее солнце омывают осеннюю листву вокруг И Цзяня, заставляя его фигуру сиять ярко, как луна в окружении звезд. Он стоит спиной к толпе, величественный и неподвижный, застывший среди облаков, словно благородная и далекая ледяная скульптура, но от него исходит аура глубокого одиночества.

Одиноких людей часто трудно понять, потому что либо никто не может к ним приблизиться, либо они сами никого к себе не подпускают.

Бледный свет восходящего солнца освещал белые листья, подчеркивая их прекрасные, безупречные очертания. Его белые одежды развевались, словно он вот-вот взлетел бы на ветру. Он долго молчал, терпеливо ожидая, сжав губы и глядя на утренний туман, все его тело оставалось совершенно неподвижным.

Когда Сяо Цяо снова появился перед ним, он медленно поднял глаза, и в тот же миг его сияние превзошло утреннее солнце и всё в мире. Его меч ещё не был обнажён, но сам он был таким же острым, холодным и безжалостным, как и аура его меча.

Сяо Цяо засунул лотосовый молот за пояс и спокойно сказал: «В знак благодарности госпоже, я не буду использовать это оружие в первые двадцать ходов. Также хочу сообщить вам, что этот лотосовый молот изначально назывался «Золотое колесо Солнца и Луны», и говорят, что в верхней части булавы спрятаны иглы. Будьте осторожны, молодой господин…»

Цю Е Ицзянь холодно улыбнулся и равнодушно ответил: «Всё в порядке». Он взглянул на толпу, с нетерпением ожидающую внизу башни, затем внезапно взмахнул правой рукой, сбросив Ши Яна вниз, и холодно сказал: «Лэн Шуанчэн, поймай его».

Сяо Цяо был потрясен: «Что вы имеете в виду, молодой господин?»

«Честно говоря, моя жена однажды втайне раскрыла мне старинную технику владения ладонью господина Сяо, и я уже перехватил инициативу. Теперь, когда ты увернулся от двадцати ходов, как я могу не ответить?»

Как только он закончил говорить, всё тело Цю Еи наполнилось убийственным намерением, его белые одежды развевались, когда в нём начала циркулировать истинная энергия. Прежде чем Сяо Цяо успел проснуться, он холодно крикнул: «Я хотел бы поучиться у тебя!» Его руки сжались, словно замки, и одним движением запястья он приблизился к Сяо Цяо, словно призрак.

Толпа у башни затаила дыхание, с нетерпением ожидая судьбоносной, решающей битвы. Однако оба бойца предпочли сражаться голыми руками, без оружия, и их разочарование было очевидным. Словно пьеса шла уже довольно долго, все драматические элементы были завершены, и вдруг появился главный герой и начал петь, не совершая никаких действий, оставив разочарованными даже барабанщиков и гонгистов.

Юй Сюэ даже вздохнула и тихо сказала: «Почти невозможно увидеть, как принц Цюе вынимает меч».

Сердце Лэн Шуанчэна снова замерло, и он выпалил: «Почему он не пользуется мечом? Почему он не тренируется фехтованию каждое утро?»

Никто не смог ответить на вопрос. Спустя короткое время все взглянули на две фигуры, парящие на башне, и вновь были очарованы современной техникой изображения ладоней.

Никто не мог описать молниеносные движения этих двоих; всё, что можно было увидеть, — это мерцающий свет, исходящий от глазурованной плитки башни, и бесчисленные белые тени. Бледная, упругая рука Цю Е, спрятанная в белом рукаве, делала его движения неразборчивыми. Сяо Цяо, одетая в светло-серую рубашку с узкими рукавами, демонстрировала пару больших, сильных пальцев, сияющих, как луна, танцующих с яростной и стремительной грацией. Более того, тело Цю Е кружилось, словно падающий лист, грациозно танцуя вокруг устойчивой Сяо Цяо, её движения были элегантны, как скольжение среди цветов и деревьев, или как белые облака, поднимающиеся с горной вершины — неописуемо эфирные и лёгкие.

Порыв ветра, вырвавшийся из их ладоней, разорвал воздух на вершине башни, затянув окружающий их белый туман в заметный вихрь. Увидев это, все уставились в пустоту, их взгляды застыли.

Лэн Шуанчэн пристально посмотрел на него, затем его лицо побледнело: «Левое и правое объятие, присевший орёл… это Великая Захватывающая Рука!»

Услышав слова Лэн Шуан, окружающие сначала удивились тому, что она ясно видела удар ладонью Цю Еи, а затем еще больше поразились, когда поняли, что происходит, — ведь в борьбе не на жизнь, а на смерть приемы борьбы удобны лишь для того, чтобы отразить атаку противника, а по сравнению с яростным ударом ладонью это просто небо и земля.

Как и ожидалось, крепкий корпус Сяо Цяо заставил Цю Е Ицзяня метаться во все стороны, нанося лишь несколько ударов, захватов и щелчков ладонями. Цю Е Ицзянь, казалось, не замечал своего затруднительного положения, слегка согнув руки, яростно хватал противника за руки, обнажая свою грудь.

После двадцати ходов Сяо Цяо крикнул: «Молодой господин, будьте осторожны!» и вытащил своё Золотое Колесо Солнца и Луны, активировав механизм. Шквал снарядов, словно проливной дождь из грушевых цветов, обрушился на него. Цю Е стремительно отступил, словно стрела, большая часть чёрных снарядов попала ему прямо в грудь — даже лучший в мире фехтователь, чьё мастерство и лёгкость владения мечом были непревзойденны, не смог увернуться.

Сяо Цяо застыла в изумлении, ее глаза сверкали недоверием: «Что за Цзы Ин, что...» Она не успела договорить, глубоко вздохнула и ударила ладонью по макушке!

Лэн Шуанчэн первой пришла в себя. Она, собрав все силы, в мгновение ока взлетела на вершину башни. Быстрым движением правой ладони она осторожно подняла тело Цю Ейцзяня, которое напоминало настоящий падающий лист, и удивленно воскликнула: «Молодой господин, молодой господин…»

Лицо Цю Е побледнело, его обычно бледные, фиолетовые губы мгновенно стали серебристо-белыми. Длинные темные ресницы лежали на плотно закрытых глазах, и он оставался неподвижным. Кровь текла по его груди, его раны были чем-то похожи на раны Му Хэ и другого мужчины, полученные несколькими днями ранее. Лэн Шуанчэн взглянула на его лицо, затем быстро ударила Цю Е по всем жизненно важным точкам, ее голос дрожал как сумасшедший: «Цю Е! Цю Е!»

Завывал холодный ветер, и мир погрузился в опустошение. Никто не отвечал на её взывания, и её дрожащие голоса эхом разносились по ветру на вершине башни.

Семья Е никогда не переживала таких больших потрясений. Все домочадцы собрались во дворе, ожидая указаний управляющего.

Гадалка расхаживала взад и вперед перед залом, отдавая приказы: «Идите и посмотрите, что нужно старому врачу!»

Во дворе собралось множество людей с обеспокоенными лицами. Помимо тех немногих, кто только что наблюдал за соревнованиями по боевым искусствам, и слуг семьи Е, Чэн Сян и Чжуан Чучу, услышав новости, тоже поспешили сюда.

Лэн Шуанчэн стояла в тени цветов и деревьев, её аура была едва ощутима. Вокруг неё постоянно гудел голос, но она стояла, словно деревянная статуя, ничего не замечая. Инь Гуан с беспокойством посмотрел на Лэн Шуанчэн, которая сначала была неподвижна, а затем, словно в бескрайнем океане с высокими волнами, начала неустойчиво покачиваться.

Лэн Шуанчэн внезапно повернулся и вышел на улицу. Гадалка взглянула на него, и Инь Гуан, поняв это, последовал за ней.

Бамбуковая роща в поместье Е была пышной и зеленой, шелестя на ветру. Лэн Шуанчэн прошел вглубь рощи, внимательно изучая отметины на бамбуке.

«Первый день лунного месяца, ты в порядке?» — неуверенно спросил Инь Гуан.

«Отойдите немного подальше», — холодно сказал Лэн Шуанчэн.

Инь Гуан был удивлен и заподозрен, потому что Лэн Шуанчэн никогда бы не стал говорить с людьми таким грубым тоном, но, увидев бледное лицо Лэн Шуанчэна, молча удалился, как ему было велено.

Лэн Шуан стояла на траве, опустив глаза. Через мгновение ее зеленое платье слегка развевалось, и она грациозно затанцевала в бамбуковом лесу, двигая руками в унисон.

Ее фигура была подобна синей птице, грациозно парящей и прыгающей в лесу среди нежной зелени, ее пальцы сгибались и разгибались, постоянно оставляя следы когтей на бамбуке с шипящим звуком.

После двадцати движений Лэн Шуанчэн уверенно приземлился. Он снова приблизился к бамбуковой конструкции, и выражение его лица резко изменилось: «Этот безумец!»

Инь Гуан смотрел на неё с подозрением и неуверенностью. Он никак не ожидал, что после того, как она что-то скажет, она нанесёт сокрушительный удар и перережет десятки бамбуковых стеблей пополам у корней!

«Чу И, что случилось?» — крикнул Инь Гуан.

Лэн Шуанчэн повернула голову и холодно улыбнулась: «Ваш молодой господин — настоящий сумасшедший!» Она бесцельно указала пальцем: «Я только что проверила отпечатки пальцев и обнаружила, что он каждое утро тренирует технику «Великий захват»!»

Инь Гуан совершенно не понял, что она имела в виду. Прежде чем он успел спросить, Лэн Шуанчэн сердито заявил: «Он явно знает технику ударов ладонью Сяо Цяо и то, что у Сяо Цяо крепкое телосложение. Почему он не придумает контрмеры и не будет практиковать только сложные приемы борьбы?»

Поскольку трое старейшин подробно описали поединок, у Инь Гуана возникли сомнения, и он спросил: «Не преследует ли молодой господин какие-то скрытые мотивы?»

«Кто знает, что у него в голове творится?» — сердито сказал Лэн Шуанчэн. «Неудивительно, что он проигнорировал возможность ловушек на Золотом Колесе Солнца и Луны, притворился праведником и намеренно покинул Затмение Солнца. Он просто пытался себя убить!»

Сильверлайт была в шоке: «Как это возможно?..»

«Почему бы и нет?» — усмехнулся Лэн Шуанчэн. — «Он давно об этом думал. Даже если он и не ожидал, что господин Сяо сегодня принесет огнестрельное оружие, он много дней оттачивал приемы борьбы, а это значит, что он давно хотел проиграть это соревнование!»

«Но молодой господин никак не мог предвидеть сегодняшние действия Сяо Цяо!» — с тревогой воскликнул Инь Гуан.

«Верно! То, что произошло сегодня, возможно, было случайностью, но уверяю вас, что мой предыдущий вывод был абсолютно верен. Эти бамбуковые палки это докажут!» Лен Шуанчэн засучил рукава, сделал два шага назад и сердито сказал: «Я всё думал, почему мне что-то не так. Оказывается, он никогда не практиковал фехтование и был слишком уверен в этом!»

Инь Гуан, изумлённый, спросил: «Какова ваша цель в этом, молодой господин?»

«Сможет ли он быть спасен, зависит от его собственных усилий». Бросив взгляд на серебристый свет, Лэн Шуанчэн снова спросил: «Есть ли в кабинете семьи Е какие-нибудь медицинские тексты?»

"да."

Лэн Шуанчэн зашагал прочь, его рукава развевались на холодном ветру. Инь Гуан поспешно последовал за ним.

Кабинет был обставлен как прежде, в тихом, залитом мягким светом помещении. Лэн Шуанчэн распахнул дверь, подошел прямо к книжной полке, остановился, перебрал книги, вытащил одну и внимательно пролистал ее.

Спустя долгое время Инь Гуан увидел, как она пристально и строго смотрит на страницу. Удивлённый, он наклонился ближе и увидел на книге строчку, написанную мелким иероглифическим шрифтом: Мэй Лоин, старший сын семьи врачей из Цзяннаня, глава медицинской профессии и преемник Божественной Иглы Сливового Цветка во втором поколении.

«Игла Сливового Цветка, чередование чисел, тепло весны в медицине, спасение неба и земли», — произнес Лэн Шуанчэн несколько слов, а затем холодно добавил: «Ваш молодой господин знает, что я являюсь преемником Иглы Сливового Цветка в третьем поколении, и он даже придумал способ обойти это. К сожалению, он не ожидал, что со мной произойдет перемена, а именно, что я не смогу проводить иглоукалывание после употребления алкоголя».

30. Непостоянный

Среди обилия цветов поместье Сюаньгэ было наполнено призрачными фигурами. Розы нежно покачивались, грушевые цветы улыбались, и повсюду в особняке Е в Весеннем городе царила красота, но эти обеспокоенные люди не решались задержаться.

Из-за угла коридора появилась простая, элегантная фигура. Под тихий звон нефритовых подвесок все обернулись, чтобы посмотреть на нее.

Если Чэн Сянъянь была прекрасна, как цветок персика, с нежными, затуманенными глазами и мягким, очаровательным обаянием, то эта женщина, должно быть, была элегантна, как орхидея. Одетая в темно-синюю расшитую юбку, ее стройная талия и грациозные шаги привлекали множество взглядов. Даже служанки в алых полупрозрачных юбках позади нее не могли затмить ее элегантность с ее красивыми бровями, большими глазами и добрым сердцем.

Проходя сквозь ряды цветов и деревьев, по извилистым коридорам и длинным лестницам, она двигалась с элегантностью и естественностью, словно прогуливаясь по картине.

Гадалка уже вышла вперед и почтительно поклонилась: «Приветствую вас, принцесса Линхуэй».

За исключением Лэн Шуанчэн, которая молча стояла в углу, все остальные поклонились ей или преклонили колени. Яркие, прекрасные глаза Линхуэй скользнули по людям во дворе и остановились на лице Лэн Шуанчэн с легкой улыбкой: «Вставайте все». — Эта улыбка тоже была такой нежной и располагающей.

Лэн Шуанчэн не узнал эту молодую женщину в дворцовом одеянии, которой еще не исполнилось двадцати лет. Однако, когда гадалка обратилась к ней, она вспомнила, что это та самая «принцесса Линхуэй», о которой упоминал Чэн Сян. Ходили слухи, что нынешний император изо всех сил пытается устроить ее брак с принцем Цюе.

Увидев, что взгляд Лин Хуэй прикован к его лицу, Лэн Шуанчэн слегка поклонился в знак приветствия. Лин Хуэй снова грациозно улыбнулась, шагнула к дверному проему, изящно повернула шею и сказала гадалке, идущей за ней: «Я всё знаю, управляющий, не стоит слишком беспокоиться».

Хотя Линхуэй произнесла всего две фразы, при ближайшем рассмотрении её безупречные и элегантные манеры, а также грациозная фигура произвели глубокое впечатление на всех присутствующих. Все подумали одно и то же: говорят, что Линхуэй — любимица императора. Она действительно принцесса, обладающая качествами орхидеи и осанкой царственной особы.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379