Emperatrices transmigradas (hombres y mujeres) - Capítulo 84

Capítulo 84

Чэн Сян, протянув пальцы и покрутив волосы, медленно обошла вокруг Лэн Шуанчэна, необычайно красивого и очаровательного: «Дело не в том, что я не хочу с тобой встречаться, а в том, что я боюсь безжалостности Цю Еи».

Лэн Шуанчэн молча наблюдал за ней, и, оценив её решимость, повернулся и, словно ветер, ушёл, сказав: «Тогда я пойду один».

Лепестки падали гроздьями. Чэн Сянжуо откинула одежду в сторону, на мгновение посмотрела на удаляющуюся фигуру и наконец с ненавистью произнесла: «Ты вернулась сюда, чтобы умереть!»

Лэн Шуанчэн слабо улыбнулась за спиной, а затем услышала хриплый голос: «Ты должна позволить мне ущипнуть тебя, прежде чем я буду доволен! — Ты всегда полностью держишь меня под своим контролем!»

Яркий солнечный свет проникал сквозь тень цветов и деревьев, отчего в павильоне стало немного прохладно. Одинокий Триумф тихо кашлянул, приложив одну руку к губам, а другую свесив с рукава, и медленно вошел. Проникший свет окутывал его великолепной мантией; лицо его было безразличным, черные волосы свободно ниспадали. Казалось, он неспешно вышел из двора, его синяя мантия источала элегантность и изысканность, подобную небесам.

Лэн Шуанчэн внимательно осмотрела его лицо и заметила его худощавое телосложение, которое казалось хрупким на ветру. С обеспокоенным выражением лица она спросила: «Молодой господин, как вы себя чувствуете?»

«Как всегда, ни жива, ни мертва». Одинокий Триумф горько усмехнулся и сел. Сделав два шага, он обернулся, посмотрел на Лэн Шуанчэн и вытер ей лицо пальцем: «Что с твоим лицом? Там красное пятно».

Его зрачки, черные, как виноград, мерцали чистым, водянистым блеском, а пальцы слегка дрожали, что говорило о том, что он тоже не смог подавить свою непроизвольную реакцию.

Лэн Шуанчэн быстро отступил, вытер щеку рукавом и улыбнулся: «Ничего страшного… Молодой господин, не о чем беспокоиться. Вам просто нужно отдохнуть».

Бледная, тонкая рука на мгновение замерла в воздухе, а затем легла плашмя на спину Одинокого Триумфа. Он стоял там тихо и сказал: «Я не могу совершить ничего великого с этим телом, поэтому я планирую отдохнуть два года и набраться сил, чтобы что-нибудь сделать».

Ее тон был тверд, как железо, а глаза сияли непоколебимой решимостью. Лэн Шуанчэн был хорошо знаком с таким взглядом; именно эта леденящая, ледяная аура всегда появлялась, когда Цю Ейцзянь замышлял что-то недоброе и хотел кого-то помучить.

Глядя в слегка обеспокоенный взгляд Лэн Шуанчэна, Гу Ду Кайсюань ничего не объяснил, а просто спокойно сел.

Лэн Шуанчэн повернулся, взял со стола ароматный чай и протянул его обеими руками: «Я несколько дней назад рассказывал вам об инциденте с наркоторговцем. Интересно, что вы об этом думаете?»

«Не будьте ко мне вежливы, мне это не нравится». Одинокий Триумф отодвинул чашку и тихонько кашлянул. «Этот вопрос довольно сложный. Если мы хотим приготовить противоядие, боюсь, нам придётся позвать моего господина».

Лэн Шуанчэн поставил чай и, стоя перед ним, спросил: «Молодой господин, вы уже знаете рецепт целебного снадобья?» В его голосе слышалась радость.

Одинокий Триумф спокойно улыбнулся: «Посмотри, какой ты счастливый…» Он сделал паузу, затем, увидев, как глаза Лэн Шуанчэна прищурились от смеха, он немного помедлил, прежде чем продолжить: «Видя, какой ты счастливый, я все же должен сказать тебе, что не знаю этого рецепта».

На улыбающемся лице Лэн Шуанчэна завял цветок лилии, едва распустившись, и она тут же замолчала. Гу Дукайсюань продолжил: «Это всего лишь слухи, и у меня нет целебной крови, чтобы взять у нее образец, поэтому я могу только строить предположения…»

Лэн Шуанчэн вздохнул: «Я тоже не уверен, поэтому и пришел сюда, чтобы уточнить у вас».

Они обменялись взглядами, в их глазах читалось беспомощность.

Лэн Шуанчэн понимал, что контроль над телом человека в тантрическом буддизме начинается с мозга, что представляло собой не что иное, как использование каких-то лекарств для притупления ума, но без формулы они были бессильны.

«Я подозреваю, что он в основном состоит из ядов, таких как Rehmannia glutinosa, Dendrobium nobile и других подобных ингредиентов, но мы не знаем дозировки или других компонентов», — вздохнул Гу Ду Кайсюань, и Лэн Шуанчэн согласно кивнул.

Солнечный свет проникал в комнату, отбрасывая мерцающие блики, словно нефрит, залитый светом, и делая павильон едва заметным. Они молчали, и когда воздух стал тяжелым, из коридора раздался холодный голос: «Лэн Шуанчэн».

Эпилог, развеваясь на ветру, сметал мороз и снег самой холодной зимы, заставляя сердце Лэн Шуанчэна дрожать.

Прежде чем она успела пошевелиться, сквозь ажурное окно перед ней появилась белоснежная фигура, похожая на одинокого дикого гуся в пустыне, равнодушная и невозмутимая.

Цю Е вошел в залитый светом павильон, его глубокие, красивые черты лица были отчетливо видны даже со спины. Лэн Шуанчэн взглянул на него и спросил: «Ты здесь уже давно?»

В тот момент, когда появился Цю Ейцзянь, комнату наполнила леденящая, словно снег, атмосфера безмятежной тишины. Услышав слова Лэн Шуанчэна, Цю Ейцзянь не стал отрицать сказанное, а просто стоял, сложив руки за спиной, с холодным выражением лица, и сказал: «Думаю, вы ошиблись, Лэн Шуанчэн».

Лэн Шуанчэн догадалась, что он снова собирается устроить неприятности. Она холодно посмотрела на него и сказала: «Я только что закончила разговор с молодым господином Гу. Вы же не уходите?»

Одинокий и торжествующий, он спокойно сидел в кресле, холодно наблюдая, и одной рукой отпил чаю из чашки.

Цю Еи взглянула на лицо Лэн Шуанчэна, а затем внезапно медленно вытянула палец. Ее палец был бледным, тонким и сильным, как бамбук, и двигался с невероятной медлительностью и устойчивостью, пронзая воздух и останавливаясь на исчезающей метке Лэн Шуанчэна.

Его зрачки были холодны, как снег, а острота в глазах внезапно стала подобна шипу. Лэн Шуанчэн внезапно поняла, что увернуться нельзя. Если она избежит его пальцев, он, вероятно, вызовет большой переполох.

Цю Ейцзянь согнула пальцы и вытерла лицо тыльной стороной двух пальцев. Глаза Гу Дукайсюань дернулись, когда она встретила холодную улыбку Цю Ейцзянь.

«Лэн Шуанчэн, поскольку Дунге — твой хозяин, почему ты должен звонить Гуду Кайсюаню?»

Он мой дядя.

Этот вопрос попадает прямо в цель и зачастую невыносимее словесных оскорблений.

Одинокий Триумф с грохотом поставил чашку, вены на тыльной стороне ладони вздулись, и он холодно поднялся. Лэн Шуанчэн извиняющимся взглядом взглянул на Одинокого Триумфа, затем повернулся и строго крикнул Цю Е Ицзяню: «Цю Е Ицзянь!»

Одинокий Триумф глубоко вздохнул. Он ясно видел вину в глазах Лэн Шуанчэна; это было смущение из-за грубости и домогательств Цю Еи, но в то же время это явно провело черту между ним и другими.

Цю Ейцзянь холодно посмотрела на лицо Гу Дукайсюаня, на ее губах играла легкая улыбка, и она схватила Лэн Шуанчэна за запястье, который пытался вырваться: «Ты обычно такая вежливая, поэтому, полагаю, тебе следует быть еще более внимательной к этикету при встрече со старшими».

Лицо Лэн Шуанчэна побледнело. После долгого терпения она наконец протянула руку и ударила его по запястью: «Не испытывай судьбу!»

Цю Еи мгновенно исчезла, ее белые одежды слегка развевались, и она увернулась от удара ладонью. Гу Дукайсюань повернулся и холодно сказал: «Чу И, я сейчас уйду», после чего, опустив голову, безутешно удалился.

Взмахнув белым рукавом, она почувствовала резкий, стремительный порыв ветра, направленный на акупунктурную точку Линтай на спине Одинокого Триумфа. Услышав шум ветра, Одинокий Триумф увернулся, порыв пробежал сквозь его рукав. Он слегка покачнулся и уперся в дверной косяк.

Глаза Лэн Шуанчэн сузились, и она встревоженно воскликнула: «Молодой господин!» Увидев, что её левое запястье обездвижено, она собрала силы в правой ладони и холодно ударила Цю Ейцзяня по груди. Цю Ейцзянь не увернулся и не отступил, а медленно поднял левую руку, сложив её в форме полумесяца.

Лэн Шуанчэн была одновременно зла и встревожена. Видя, что он стоит там, словно деревянный кол, не уклоняясь, она изменила силу удара в середине атаки. Не сумев отразить удар ладонью, он описал полукругом и попал ему в ребра. Тело Цю Еи слегка задрожало, но его пальцы оставались зафиксированными в круговом движении, как и прежде.

Второй ход, «Проблеск великолепия», вот-вот должен был быть применен с еще большей убедительностью, и он был готов рискнуть получить серьезные травмы от Лэн Шуанчэна.

Лэн Шуанчэн вздохнул и тихо позвал: «Дядя-мастер, пожалуйста, простите меня за то, что я не смог проводить вас в первый день лунного месяца».

Одинокая торжествующая фигура стояла лицом к солнечному свету, ее лицо было мутным и бледным, а синие одежды мерцали в свете и тени. Она опиралась на дверь, медленно выпрямляясь.

Глаза Цю Еи, завораживающе блестящие, слегка приоткрылись в уголках губ, и он вдруг злорадно улыбнулся: «Я забыл поздравить принца-консорта. Его Величество согласился провести свадебную церемонию принца-консорта и принцессы через три месяца». Он повернулся к Лэн Шуанчэну с еще одной холодной улыбкой и сказал: «Лэн Шуанчэн, ты же не собираешься его поздравить?»

Тогда Лэн Шуанчэн понял, что брак Гу Дукайсюаня наконец-то состоялся.

Одинокий Триумф сильно закашлялся, сжал кулак и с громким стуком ударил им по двери. После бури его худое тело упало, словно тополь, бледное лицо, залитое солнечным светом, стало почти прозрачным и безупречным.

Он медленно закрыл глаза, его длинные темные ресницы дрожали в пыли.

Лэн Шуанчэн ужаснулся, увидев разбросанные по земле капли крови в форме слив. Он изо всех сил закричал: «Молодой господин, молодой господин!»

Цю Еи крепко сжала ее запястье, ее холодный взгляд скользнул по коридору, прежде чем она резко выпалила: «Куда ты так спешишь? Он не умрет!»

В ярости Лэн Шуанчэн презрительно усмехнулся. Не сумев вырваться, она бросилась ему в объятия и сильно укусила его за грудь.

Цю Еи, не двигаясь, обхватила ее за талию, позволяя ей выплеснуть свой гнев. Лэн Шуанчэн несколько раз прикусила губу, зубы болели, глаза были ясными и слезились, и она с ненавистью выругалась: «Ты зверь! Ты дьявол! Ты знаешь, что его тело этого не выдержит, и все равно продолжаешь его раздражать! Какое отношение его брак имеет ко мне? Зачем снова ранить сердца людей…»

Ругательства Лэн Шуанчэна постепенно утихли, но Цю Ейцзянь по-прежнему не ослаблял хватку на её руке.

Озаренный мягким, мерцающим светом, Цю Еи оставался таким же холодным, как и прежде. Он долго стоял неподвижно, а затем, оценив время, холодно сказал: «Эй, иди и позови Чэн Сяна, чтобы тот собрал людей». — Лэн Шуанчэн, услышав, как тот злобно призывает «собрать людей» вместо «спасти людей», невольно снова стиснул зубы.

31. Противостояние

Красное платье, словно танцующее пламя, вспыхнуло, когда Чэн Сян вбежал издалека.

Брови Лэн Шуанчэна были холодными и безразличными, лицо пепельно-бледное, как вода, он стоял спиной к Цю Ейцзяню. Сквозь тени глаза Цю Ейцзяня были ледяными и холодными, безутешными, его правая рука, крепкая, как гора, обнимала Лэн Шуанчэна за талию.

Чэн Сян окинула взглядом ситуацию, смутно догадываясь, что произошло. Она позвала кого-нибудь, чтобы увели Гу Ду Кайсюаня, ее хрупкое лицо исказилось от ярости: «Я все думала, как Цю Е Ицзянь исчезла в мгновение ока… Она действительно не упускает ни малейшей возможности!»

Цю Е Ицзянь холодно рассмеялся, его зловещая аура не уменьшилась. Лен Шуанчэн молчал.

Цю Е Ицзянь долгое время питала обиду на Не Ую. В главном зале резиденции Е она даже рассекла перед ним пол, оставив после себя грязную, кричащую траншею, поэтому она так старалась избегать конфликтов. Теперь же, столкнувшись с разъяренной Чэн Сян, ее сердце переполняло чувство вины, и она могла лишь неловко поклониться ей: «Я не смогла должным образом защитить молодого господина, прошу прощения, принцесса… Лэн Шуанчэн приносит вам свои извинения».

Брови Лэн Шуанчэна нахмурились, он не смог скрыть исходящую от него холодную, туманную ауру. Чэн Сян, у которой была долгая история вражды с Цю Ейцзянем, теперь не смогла сдержать гнева, увидев, как он открыто издевается над Гу Дукайсюанем. Она выпалила: «Чу И, ты знаешь, почему тело Гу Дукая такое слабое? Разве не из-за его душевной боли и постоянной тоски по тебе? Он не принимал ни одной дозы лекарств уже несколько месяцев!»

Голос Чэн Сян в конце дрожал, вытянутые пальцы тряслись в прохладном воздухе, а слова, последовавшие за этим, застряли у нее в горле и были прерваны.

«Чэн Сян!» — внезапно холодно воскликнула Цю Е, в ее глазах сверкнула убийственная злоба. «Я устроила тебе этот брак, и вот как ты мне отплачиваешь?»

Глаза Чэн Сян расширились, когда она вдруг заметила покрасневшие вены на левом плече и руке Цю Еицзяня. Она сразу все поняла. Более того, когда она впервые услышала об издании императорского указа, она не могла не радоваться. Подумав об этом, ее гнев значительно утих, и она усмехнулась Цю Еицзяню: «Злодей, ты получишь по заслугам в первый же день…»

Цю Еи поднял тяжёлые глаза, и холод ледяного мира обрушился на него. Его лицо было холодным и безразличным, а голос ледяным: «Императорскому врачу требуется как минимум пятнадцать минут, чтобы добраться из дома до императорского лагеря… Я только что подсчитал время. Если ты сейчас хоть на шаг опоздаешь, Одинокий Триумф, скорее всего, уже будет мертв».

Увидев, что он крепко держит Лэн Шуанчэн, Чэн Сян поняла, что он точно не отпустит её лечить Гу Ду, поэтому она выругалась и бросилась ему на помощь.

Левый локоть Лэн Шуанчэна холодно ударил его сзади, словно заноза. Цю Еи протянул руку и обхватил ее тело. Его красивые губы ловко двигались, словно перышки, постоянно касаясь ее черных волос и шеи. В уголке его рта появилась легкая улыбка, а прохладный оттенок заката опустился на его белоснежные щеки.

Лен Шуанчэн была полна ненависти и попыталась вырваться, извиваясь бедрами, но никак не ожидала встретиться лицом к лицу с Цю Ейцзянем и быть им поцелована со всех сторон.

Его губы, прохладные, как роса, коснулись ее замерзших бровей и глаз, нежно целуя и лаская их некоторое время, прежде чем перейти к ее тонким губам, отчаянно сплетаясь с ними.

Подобно леднику после таяния снега, его прохладное дыхание медленно проникало в глубину ее губ и зубов, постепенно становясь горячим, словно заснеженный ручей под красным солнцем превратился в огненное и мягкое пламя.

Лэн Шуанчэн сжала губы, уворачиваясь влево и вправо, ее голова покачивалась, словно колышущийся цветок на скале. Темные глаза Цю Еи сузились, его тонкие пальцы обхватили затылок, прижались к ее лицу и страстно поцеловали.

Ленг Шуанчэн не смогла противостоять его холодной и свирепой силе; ее тело, подобно полумесяцу, изогнулось в дугу.

Цю Еи изо всех сил пыталась на мгновение опутать Лэн Шуанчэн, и, увидев, что зрачки Лэн Шуанчэн пусты и рассыпаны, словно цветы, а дыхание сбивчивое, как дождь, она наконец с удовлетворением отпустила её. Пара тёмных глаз пристально смотрела на её щеки, зрачки были огромными, как звёздное море, а свет в её взгляде невольно заставлял дрожать от волнения.

Лэн Шуанчэн сначала избегала его взгляда, затем внезапно повернулась, схватила его воротник в полоску из парчи и, стиснув зубы, четко произнесла каждое слово: «Цю Е И Цзянь, если ты продолжишь совершать такие злодеяния, даже не думай меня в будущем сдерживать. Я полностью разорву с тобой все связи!»

Ее щеки были раскраснелись, словно покрытые тонким слоем пудры, а глаза сияли яростным и острым светом, холодным и зловещим, как глаза леопарда.

Цю Еи опустил свои длинные темные глаза и холодно посмотрел на нее. Его красивое лицо было подобно луне, лишенной света.

Они долго смотрели друг на друга, один — свирепо, другой — холодно. Цю Ейцзянь, словно ожившая ледяная скульптура, перевела взгляд и холодно спросила: «Ты еще помнишь эту фразу?»

Лэн Шуанчэн отпустил его запястье и с громким стуком хлопнул по воротнику: «Ты злобный человек. Ты наговорил столько гадостей, но я не помню, что именно».

Лицо Цю Е И Цзянь было холодным, словно она не видела гнева Лэн Шуан Чэна, и она спокойно поцеловала его: «Раз уж они пришли меня спровоцировать, как я могу не дать им достойный отпор!»

Лэн Шуанчэн с отвращением вытерла рот и нахмурилась, сказав: «Это просто непостижимо».

«Слушай внимательно, Лэн Шуанчэн». Цю Еи схватила её за подбородок, ущипнула за запястье, вытирая его, и поцеловала ещё более страстно. «Я не убивала Гу Дукайсюаня, и это моя главная уступка. Пока эти люди не появляются, я не прикасалась к ним. Если бы не ты, кто-нибудь сегодня точно был бы мертв».

Лэн Шуанчэн усмехнулся, резко поднял руку и сильно прикусил губу: «Я была бы благодарна, если бы ты не причинял людям вреда, так зачем тебе кому-то еще беспокоить?»

Меч Цю Еи пронзил ее другое запястье, и он холодно улыбнулся: «Ты мне льстишь». С этими словами он притянул ее к себе и снова обнял в страстном объятии. Лэн Шуанчэн быстро отпрянула назад, как и планировал меч Цю Еи — ее тело коснулось сиденья стула, и он прижал ее к своей груди, опустился ниже и снова поцеловал ее в губы.

Лишь когда Лэн Шуанчэн тяжело задышала, Цю Ейцзянь отпустил её. Он коснулся её раскрасневшихся щёк и вдруг небрежным тоном произнес: «Эта встреча в Цинчжоу действительно стоила того. Как всегда, нам достаточно один раз расставить сеть, чтобы захватить и уничтожить всех наших противников».

Лэн Шуанчэн уловил скрытый смысл в его словах и бросил на него холодный взгляд. Цю Ейцзянь безвольно взглянул в окно и холодно, но сдержанно произнес: «Даже Ювэнь Сяобай пришел, жаль, что Нань Цзинци ускользнул от него».

Убийственная аура была подобна огромной сети, свисающей сверху.

Выражение лица Ювэнь Сяобая было серьезным, но его прекрасная фигура стояла непоколебимо, как гора. Его белые одежды трепетали, словно бабочки, когда он двигался сквозь слои истинной энергии.

«Молодой господин Сюэ?» Он медленно поднял свои ясные, яркие глаза и сосредоточил взгляд на нём.

«Именно». Юй Сюэ держала в правой руке острый узкий меч, угрожающе направив его в землю, а на лице у нее сохранялось неизменное безразличие.

Взгляд Ювэнь Сяобая сфокусировался на свете лампы, и он внезапно рванулся вперёд. Он узнал в странной форме меч — легендарный, ценный «Шанцюэ».

Он был безоружен и окружен многочисленными императорскими гвардейцами.

Цю Еи, используя скрытое оружие, столкнул его с дерева и ушел первым, оставив позади другого мечника в белых одеждах. Его сопровождал Чжао Инчэн, которого называли сыном премьер-министра Севера. Группа заблокировала его во дворе с восточной стороны.

Удивительно, но Ювэнь Сяобай сохранил удивительное спокойствие и самообладание, столкнувшись с грозным противником.

Юй Сюэ был безупречен, всё его существо было подобно горной скале, окутанной инеем, холодной, твёрдой и источающей смертоносную ауру. Он долго молча смотрел на неподвижного юношу перед собой, а затем внезапно холодно произнёс: «Немногие могут увернуться от трёх моих мечей. Могу я спросить, кто вы?»

«Ювэнь Сяобай».

«Семья Ювэнь из Линнаня? Семья Ювэнь, искусная в искусстве прививки и замещения?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379