Emperatrices transmigradas (hombres y mujeres) - Capítulo 15

Capítulo 15

Soudain, la porte s'ouvrit brusquement et Li Ke entra, secouant les flocons de neige. Xiao Xue se retourna, stupéfaite, n'en croyant pas ses yeux.

« Toi… toi… » Xiaoxue tenait toujours l’orchidée dans la même position.

« Que fais-tu là ? » Li Ke lui sourit mystérieusement et lui fit signe de s'approcher. L'expression de Xiaoxue changea instantanément, un mélange de joie et de tristesse se lisant sur son visage, sans qu'elle sache comment réagir. Lorsqu'elle rejoignit Li Ke, il sortit une boîte de sa poche : « C'est pour toi. »

Au centre de l'écrin de velours bleu profond reposait le collier de flocons de neige en cristal, qui irradiait encore une faible lueur mélancolique, comme lorsqu'il était exposé dans une vitrine.

«

Tu veux que je t’aide à le mettre

?

» Li Ke observait attentivement l’expression changeante de Xiao Xue.

Les yeux de Xiaoxue s'empourprèrent lentement. Elle déposa l'orchidée qu'elle tenait, examina attentivement les deux flocons de neige dans la boîte, puis leva les yeux vers Li Ke avec gratitude

: «

Ce n'est pas nécessaire, je veux les garder pour moi. Pour moi, quelque chose d'aussi fragile que des flocons de neige mérite d'être conservé et tenu à l'abri de la chaleur corporelle.

»

Li Ke n'insista pas. Il s'assit à l'écart et regarda Bhikkhu Lan à table : « Que faisiez-vous tout à l'heure ? »

« Je… » Xiaoxue se retourna brusquement, paniquée, ne sachant comment s’expliquer.

« Tu parles aux fleurs ? » s'exclama Rick en riant. D'un geste désinvolte, il effleura les feuilles d'une basilique, mais cette simple action créa instantanément une atmosphère tendue entre nous trois.

« Li Ke, tu es sortie juste pour acheter ça ? » Xiaoxue brandit la boîte dans sa main.

Li Ke acquiesça :

« Au départ, je n'avais pas l'intention de te l'offrir, mais j'ai remarqué que ça te plaisait beaucoup, alors… »

« Qu'est-ce que tu comptais me donner au départ ?! » s'exclama Xiaoxue avec empressement.

Li Ke lui jeta un coup d'œil, puis se leva et sortit de sous la table une grande boîte magnifiquement emballée. Xiao Xue s'empara avidement de la boîte et dénoua le ruban.

À l'intérieur de la boîte se trouvait une paire d'escarpins rouges d'une facture exquise.

En voyant les chaussures, Xiaoxue sembla soudain perdre toutes ses forces et recula de quelques pas avant de s'asseoir sur une chaise. J'étais moi aussi stupéfait par cette incroyable coïncidence

: Xiaoxue portait les mêmes chaussures sur le toit, et les deux paires étaient presque identiques.

« Pourquoi m'as-tu donné ça ? » La voix de Xiaoxue devint inhabituellement triste.

Mais Rick, complètement absorbé par son récit, continuait de bavarder avec enthousiasme : « Tu te souviens de ce conte de fées ? L'histoire du Magicien d'Oz : Il y avait une petite fille nommée Dorothy qui fut emportée par une tornade vers un pays mystérieux, où elle rencontra l'Épouvantail, l'Homme de fer-blanc, le Lion peureux… Ils vécurent de nombreuses aventures, vainquirent la sorcière et obtinrent une paire de chaussures rubis, qui pouvaient exaucer son vœu… »

Li Ke sortit les chaussures de la boîte une à une, s'agenouilla aux pieds de Xiao Xue et lui prit la cheville fine. «

C'est peut-être un peu enfantin, mais j'ai confectionné ces chaussures il y a longtemps. J'attendais qu'une fille courageuse et optimiste comme Dorothy, telle que je l'imaginais, apparaisse, et je voulais lui offrir ces chaussures pour que ses vœux se réalisent.

»

Il a enlevé les chaussures de Xiaoxue et lui a mis ces talons hauts rouges.

« Regarde, elles me vont parfaitement, ce sont les chaussures de mes rêves. » Il leva les yeux vers Xiaoxue et lui adressa un sourire pur.

À ce moment-là, j'avais déjà des vertiges et mon corps semblait se dérober peu à peu. L'état de l'orchidée empirait de jour en jour. Elle était gravement déshydratée, et si cela continuait, je disparaîtrais probablement avec elle.

Les yeux de Xiaoxue se remplirent de larmes. Elle leva le pied et examina attentivement ses magnifiques talons hauts rouges, qui contrastaient si vivement avec la blancheur immaculée de ses pieds.

« Mais j'ai entendu une autre histoire

: il était une fois une jeune fille qui adorait danser et qui était très vaniteuse. Sa grand-mère l'avait mise en garde contre le port des précieuses chaussures de danse rouges de la famille. Mais un soir, lors d'un bal, elle ignora l'avertissement et les porta malgré tout. Elle se mit alors à danser comme une folle, et lorsqu'elle voulut s'arrêter, il était trop tard… Les chaussures étaient maudites

; elle ne pouvait que les porter et danser sans fin jusqu'à mourir d'épuisement. Tel était le châtiment de la jeune fille vaniteuse… »

Li Ke se leva et la regarda d'un air soupçonneux : « Comment as-tu pu avoir une telle pensée ? »

« Li Ke, » dit Xiao Xue en levant les yeux vers lui, les larmes aux yeux, « est-ce là ta punition pour moi ? Je… ne mérite pas les chaussures dont tu rêvais, et je ne peux qu’accepter ce châtiment en silence. »

«

Que dites-vous

?!

» Li Ke fronça les sourcils. Il commença à comprendre que la personne en face de lui n’était pas celle qu’il croyait. Il recula d’un pas, la main posée sur la table, et fit tomber le pot de basilic. Le fragile pot en terre cuite se brisa en mille morceaux.

Mon corps était en proie à d'atroces douleurs, mes racines desséchées se recroquevillaient sur le sol, et je n'avais plus la force d'ouvrir les yeux. Allais-je mourir ?

Le regard de Li Ke et Xiao Xue se posa soudain sur le corps brisé de Biqiu Lan, gisant au sol. De la terre noire l'entourait, et deux amas blancs se dessinaient à l'intérieur. En y regardant de plus près, ils découvrirent qu'il s'agissait de deux morceaux de chair en forme de croissant.

« Qu'est-ce que c'est ?! » La voix de Li Ke était rauque de peur, et il n'osa pas s'approcher de l'orchidée bhikkhuni mourante. Xiao Xue s'accroupit lentement, et des larmes finirent par couler de ses yeux, tombant sur les feuilles de l'orchidée bhikkhuni.

Nourrie par ses larmes, je pus rouvrir les yeux. Xiaoxue ramassait lentement les débris éparpillés au sol. Des larmes cristallines continuaient de couler, atterrissant sur moi. Allongée à terre, je la regardais

; son chagrin m’avait profondément touchée et je ressentais une douleur insoutenable pour elle.

À ce moment précis, la machine qui diffusait de la musique émit soudain un bruit strident et perçant. Puis, le dernier morceau du disque commença à jouer doucement

: le Requiem de Mozart, une œuvre qu’il n’acheva jamais avant sa mort.

Au milieu des gémissements douloureux du Requiem, Xiaoxue se leva, tenant l'orchidée du moine, et s'avança vers Li Ke. Ce dernier recula, les yeux rivés sur les talons aiguilles rouges et brillants de Xiaoxue. Le sang suintait lentement des chaussures, les remplissant rapidement et les faisant déborder. Li Ke contempla avec stupéfaction les pieds de Xiaoxue

; le sang avait maintenant débordé des chaussures, et à chaque pas, Xiaoxue laissait une empreinte sanglante sur le sol.

« Qu'est-il arrivé à ton pied ? » demanda Rick, inquiet.

« Li Ke, dis-moi, tu n'as jamais aimé Xiao Xue », dit Xiao Xue d'un air misérable.

Li Ke secoua la tête : « Je ne sais pas… je… »

«

Sais-tu ce qu’elle a sacrifié pour toi

?

» Xiaoxue baissa la tête et des larmes coulèrent sur les joues de Biqiu Lan. «

Elle voulait juste te voir comme ça, même de loin. Si tu t’étais retournée et que tu l’avais regardée ne serait-ce qu’un instant, ça aurait été le paradis pour elle.

»

« Mais de quoi parles-tu ?! » s'écria Li Ke, frustré, ne comprenant pas pourquoi de tels mots sortaient de ma bouche.

« Mais tu ne te retournes jamais, tu ne remarques même pas mon existence. J’ai tellement essayé… tellement essayé, juste pour que tu me voies. » Xiaoxue fixa Li Ke d’un air pitoyable, l’observant en silence, puis tendit la main et lui présenta le Biqiu Lan : « C’est ce que tu voulais. »

Li Ke prit le bhikkhu Lan et la regarda, perplexe. Elle tendit alors ses doigts froids et caressa doucement la joue de Li Ke : « Merci. Même si ce n'était pas pour moi, cette illusion me rend vraiment heureuse. »

Elle se dirigea vers la porte, tandis que Rick fixait d'un air absent l'orchidée qu'il tenait à la main, puis cria soudain vers la porte : « Attendez une minute ! »

Lorsqu'il sortit précipitamment, les rues d'un blanc immaculé étaient désertes, seul le vent hurlait comme un cri de douleur. Au loin, les cloches de minuit sonnèrent, annonçant la fin de la Saint-Valentin.

Li Ke courait à toute allure dans les rues avec Bichu Lan. Je le regardais haleter, traversant rue après rue, la sueur ruisselant sur son visage, jusqu'à ce qu'il finisse par arriver chez moi. La porte était ouverte, mais il n'y avait pas de lumière à l'intérieur. Xiaoxue était-elle là

?

Li Ke, se posant des questions, entra dans la pièce. L'horloge murale cassée tic-taquait régulièrement. Une fois ses yeux habitués à la pénombre, il aperçut une personne allongée sur le lit.

C'était moi.

Rick s'approcha prudemment de mon corps allongé sur le lit, tendant la main pour toucher mon front froid, mais je restai immobile, le souffle coupé. Il appela mon nom avec angoisse, tandis que je m'affaissais faiblement sur le côté avec Bhikkhu Lan, le cœur déchiré. Soudain, je sentis quelqu'un me pousser violemment par derrière…

J'ai rouvert les yeux et le visage de Rick était à quelques centimètres du mien, des larmes ruisselant sur ses joues. Il a sursauté quand j'ai expiré profondément.

« Tu as pleuré ? » Je lui ai adressé un faible sourire. Il m'a serrée plus fort dans ses bras, tout son corps tremblant. « Où étais-tu passée ? Je pensais que tu ne reviendrais jamais… je pensais que tu ne reviendrais jamais… »

« Imbécile. » Je me suis effondrée dans ses bras, mais mon regard s'est posé sur Bhikkhu Lan, à côté de moi. Xiaoxue, es-tu encore là ?

Je n'ai absolument pas évoqué l'affaire Xiaoxue. Quoi qu'il se soit passé, je pense qu'elle a dû comprendre quelque chose et qu'elle ne me dérangera plus, n'est-ce pas ?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379