Chapitre 3

Династия Цзилин? Кажется, такая династия существовала в истории более тысячи лет назад, но из-за распутства её правителей она просуществовала очень недолго.

Что? Она сейчас живёт во времена династии Цзилин, более тысячи лет назад?

Ци Юй, уставившись на изумленное лицо Чу Сиинь, спросил: «Как тебя зовут?»

«Ци Юй, это я, Чу Сиинь! Молодой господин Хуа меня не помнит, и вы меня тоже не помните?» — безразлично спросил Чу Сиинь.

"Нам стоит тебя запомнить?" — Хуа Шао осторожно приподнял подбородок Чу Сиинь, улыбаясь и осматривая её.

Чу Сиинь вырвалась из рук Хуа Шао, отвернула голову и даже не стала отвечать.

«Девочка, у тебя такой задор! Я сделаю исключение и возьму тебя в наложницы». Хуа Шао изящно погладил прядь длинных волос Си Инь, его тонкий средний палец скользнул по волосам от середины до кончиков. Его красивое лицо постепенно озарилось озорством.

«Не может быть!» — почти в унисон воскликнули Чу Сиинь и Ци Юй.

«Молодой господин Хуа, вы забыли, что нам повелел господин Мо?» Ци Юй серьезно посмотрел на молодого господина Хуа. Когда он стал серьезным, его выражение лица стало поистине пугающим. Его густые брови образовали на лице перевернутую букву V, словно гусеницы, а глаза холодно сверкали, как два острых меча.

«О, я знаю, я знаю. Я просто подшучивал над ней». Хуа Шао почесал волосы, как ребенок, затем моргнул сонными глазами и пристально посмотрел на Чу Сиинь, сказав: «Какая жалость! Лучше жениться на мне, чем на этом человеке! Хотя я немного красивее и у меня больше женщин, по крайней мере, я все еще очень нежен с женщинами. Но он…» Хуа Шао задумчиво помедлил, затем с сочувствием посмотрел на Чу Сиинь и серьезно сказал: «Девушка, береги себя!»

Ци Юй проигнорировал его. Он посмотрел на Чу Сиинь, в его глазах читалась та же жалость, что и в глазах Хуа Шао. Однако этот взгляд задержался на ней лишь на мгновение, а затем исчез. Словно боясь быть замеченным, он быстро подмигнул человеку в черной маске, одетому в одежду Ху, стоявшему позади него. Человек в черном почтительно кивнул Ци Юю, затем внезапно шагнул вперед, оглушил Чу Сиинь, поднял ее на плечо и затолкал в карету. Эта последовательность действий была настолько плавной и быстрой, что трудно было заметить, что кто-то внезапно исчез рядом.

«О, какая жалкая женщина! Такая молодая и красивая, а её собираются отдать этому тирану даром!»

«Следите за своими словами. Если вас услышат сотрудники «Фиолетового зеркала ветра», у вас могут возникнуть юридические проблемы… Но страшно не то, что на вас подадут в суд; страшно другое…»

«Хм! Этот тиран!»

В тряске кареты Чу Сиинь смутно подслушала разговор двух возниц. Она задумалась, не относятся ли их упоминания об «императоре», «тиране» и «декадентском правителе» к И Яну, печально известному основателю династии Цзылин, прославившемуся своей распущенностью. И если да, то имела ли в виду они саму себя? Собирались ли они предложить её И Яну? Нет, нет, ни в коем случае! Как могла она, чистая и невинная девушка, быть погублена печально известным распутным тираном? В глубине души Чу Сиинь тысячу раз проклинала таинственного человека, который подарил ей жизнь.

«Э-э, э-э…» Казалось, оба возничих всё ещё были поглощены ненавистью к тирану и совсем не услышали слабого возгласа Чу Сиинь. Тогда она повысила голос на несколько децибел и крикнула: «Братья впереди, пожалуйста, притормозите, нет, пожалуйста, остановите вагон!»

Услышав крики бедной женщины изнутри, два возницы остановили карету. Один из них отдернул занавеску и с беспокойством спросил: «Мисс, вам плохо? Карета едет слишком быстро?»

Мальчику было около тринадцати или четырнадцати лет. Судя по голосу, это был тот самый юноша, который только что проклинал тиранического императора. Чу Сиинь внимательно осмотрела мальчика. Его кожа была белой, как бумага, и казалась довольно мягкой. Если бы она жила в наше время, то, увидев такого ребёнка, наверняка бы захотела ущипнуть его за щёчки. Однако, взглянув на сдержанную одежду мальчика, а затем на свою собственную сексуальную кружевную ночную рубашку, она поняла, что сейчас она ни в коем случае не может этого сделать. Иначе этот циничный ребёнок мог бы назвать её распутной, развратной женщиной!

«Мисс, могу я чем-нибудь вам помочь?» — спросил пухлый мальчик, заглянув в комнату. Его вопрос напомнил ей о важной миссии: сбежать отсюда, найти таинственного человека и вернуться в современный мир.

«Я не какая-то там юная леди, меня зовут Чу Сиинь. Если хотите, можете называть меня сестрой Сиинь. Кстати, могу я спросить, как мне следует обращаться к вам, двум молодым людям?» Чу Сиинь попыталась расположить к себе этих двоих юношей.

Пухленький мальчик сказал: «Меня зовут Сяо Дун». Затем мальчик протянул свой пухлый пальчик и указал на светлокожего мальчика, сказав: «Его зовут Сяо Уэст».

Сяо Дун, Сяо Уэст? Дун Си? Звучит немного странно.

«Сяо Дун, Сяо Си, пожалуйста, отпустите свою сестру. Я открою вам секрет: ваша сестра не из этого мира. Она пришла из мира, который находится на тысячу лет в будущем. Поэтому ваша сестра не может здесь остаться, вы понимаете?» — отчаянно объяснила Чу Сиинь.

Сяо Дун и Сяо Уэст безучастно посмотрели на Чу Сиинь, а затем обменялись удивленными взглядами.

Сяо Дун почесал свою круглую голову пухлыми пальчиками и сказал: «Сестра Сиинь, мы не понимаем, что вы говорите».

Чу Сиинь опустила голову. Она решила отказаться от объяснения такого сложного вопроса двум детям, потому что просто не могла его объяснить. Даже сама она не понимала, как оказалась в этом месте, и, что самое важное, даже если бы они отпустили её, она не знала бы, куда идти и как вернуться.

Чу Сиинь вздохнула и махнула рукой, беспомощно глядя в окно. Дорога, где стояла карета, была обсажена высокими деревьями. Чу Сиинь никогда не изучала виды деревьев, поэтому не знала их названий. Некоторые напоминали платаны, их прямые ветви мощно тянулись к небу, словно два ряда хорошо обученных солдат, неподвижно охраняющих эту землю. Впереди кареты клубились облака, и смутно виднелись горные вершины. Их пунктом назначения не должен был быть императорский город, потому что императорский город никак не мог быть построен на такой отдаленной горе.

«Сестра, ты только что подслушала мой разговор с Сяодуном?» — выражение лица Сяоси говорило о зрелости, не свойственной его возрасту.

Чу Сиинь опустила глаза и молча кивнула. Слеза, словно занавеска из бусин, скатилась по ее светлому лицу. Она не понимала, почему плачет.

Сяо Дун вытащил из-под рубашки темно-синий квадратный платок и протянул его Чу Сиинь, отчаянно пытаясь её утешить: «Сестра Сиинь, не плачь, не плачь. Мы с Сяо Уэстом тебе поможем».

Сяо Уэст с негодованием вмешался: «Да, мы ни за что не позволим тебе выйти замуж за этого тирана!»

Сяо Дун невинно добавил: «Да-да, мы попросим твоего крестного отца за тебя заступиться. Он больше всех любит меня и Сяо Си, и он никогда не позволит тебе выйти замуж за этого идиота... императора».

Чу Сиинь взяла платок. От него исходил слабый сандаловый аромат, и, вдохнув его, она постепенно успокоилась. Да, она обязательно найдет способ выбраться отсюда. Просто нужно будет делать это шаг за шагом!

Сяо Дун и Сяо Уэст обменялись взглядами и направили карету вглубь облаков.

Над каретой что-то, казалось, следовало за ними очень близко, так же легко, как ветер...

Позади них на невероятно высокой скорости мчалась карета.

Глава 8. Таинственный храм

Карета тряслась, и Чу Сиинь почувствовала, будто ее тело вот-вот развалится, а голова закружилась.

По мере приближения к вершине горы в вагон подул прохладный осенний ветерок, мгновенно наполнив небольшое пространство слабым ароматом сандалового дерева, разносимым ветром.

Чу Сиинь приподняла занавес кареты, осторожно высунулась и посмотрела в сторону вершины горы. Вершина была окутана густыми, клубящимися облаками, словно сказочная страна. В центре тумана едва различимо вырисовывалось желтое здание. Чу Сиинь слегка нахмурилась и снова опустила занавес. Откуда Ци Юй и Хуа Шао могли быть в этой династии? И почему они не узнали ее? Куда она направлялась? Кто такой господин Мо? Если он собирался предложить ее императору, зачем везти ее в такое отдаленное место? Раз она могла перемещаться из кабинета в этот мир, значит ли это, что в этом мире есть и путь обратно в ее мир? Ее мучил целый ряд вопросов.

Чу Сиинь приложила правую руку ко лбу, а левой несколько раз поглаживала нижнюю губу — привычка, которая приходила ей в голову, когда она была погружена в размышления. Внезапно заржала лошадь, и одновременно сверху из кареты послышалось слабое учащенное дыхание. Что это за звук? Этот проклятый человек?

«Это ты?» — спросила Чу Сиинь, подняв голову и глядя на верхнюю часть вагона.

Ответа не последовало. Может быть, ей снова мерещится?

Карета остановилась, и прежде чем Сяо Дун и Сяо Уэст успели поднять занавеску, Чу Сиинь быстро выползла из кареты, спрыгнула на землю и посмотрела на крышу. И действительно, там ничего не было! Но сказать, что там ничего не было, было бы неправильно, потому что она ясно видела над каретой черный туман, похожий на человеческий.

«Сестра Сиинь, что случилось?» — спросил Сяо Дун, с любопытством глядя на Чу Сиинь. Во время разговора её пухлые, покрасневшие щёчки дрожали, делая её невероятно милой.

Сяо Уэст был начеку. Он быстро спрыгнул с кареты и, следуя за взглядом Чу Сиинь, посмотрел на карету. Казалось, он что-то почувствовал, и его глаза мгновенно наполнились убийственным намерением.

Гуманоидный черный туман рассеялся в воздухе с невероятной скоростью, полностью исчезнув в короткий промежуток времени.

С двумя рыданиями, одним высоким, другим низким, роскошная карета медленно остановилась перед Чу Сиинь. К ее удивлению, карета была без экипажа! Перед каретой две высокие и сильные лошади, одна коричневая, другая черная, высоко подняв головы, грациозно шагали перед Чу Сиинь, демонстрируя свою гладкую и блестящую шерсть.

"Черт возьми! Эта штука! Она так быстро бегает!" — выругался Хуа Шао, вылезая из повозки.

"Пфф!" Чу Сиинь была шокирована растрепанной прической Хуа Шао.

Хуа Шао, который изначально кланялся, грациозно поднял голову, услышав этот звук.

«Девушка, что это за выражение лица?» — спросил Хуа Шао, глядя на Чу Сиинь своими большими, мечтательными глазами.

Чу Сиинь указала на растрепанные, неухоженные волосы Хуа Шао и сильно прикусила губу, чтобы сдержать смех.

Хуа Шао грациозно сошел с кареты, его растрепанные волосы ритмично развевались по голове. Чу Сиинь расшатала зубы и разразилась веселым смехом.

Хуа Шао ускорил шаг, подошел к Чу Сиинь, надавил ей на дрожащие плечи и заставил ее посмотреть ему прямо в глаза.

В ясных и сияющих глазах Чу Сиинь Хуа Шао наконец-то увидел свою странную прическу.

Раздался очередной возглас «Ой!». Хуа Шао отпустил плечо Чу Сиинь. «А что, если Мо Тонг это увидит?» — сказал он, быстро проведя рукой по длинным, красивым волосам Чу Сиинь. И действительно, Хуа Шао больше всего беспокоились о её волосах! Чу Сиинь была забавлена действиями Хуа Шао и не могла перестать смеяться.

«Ты ещё не вошёл?» — Ци Юй с серьёзным выражением лица подошёл к ним, обойдя Хуа Шао. Хуа Шао остановился; его ранее растрёпанные волосы были аккуратно выпрямлены. Игнорируя Ци Юя, он схватил Чу Сиинь за плечо и внимательно осмотрел её глазами — слева, справа, спереди и сбоку — после чего удовлетворенно улыбнулся. Затем он поправил пальто, широко распахнул объятия и драматично воскликнул: «О! Тонгтун, брат Хуа Шао здесь!»

Чу Сиинь обернулась и с удивлением обнаружила, что желтое здание, которое она видела из кареты, на самом деле оказалось храмом!

«Входите скорее!» — Хуа Шао помахал Чу Сиинь у входа в храм.

В глазах Ци Юя читалась неописуемая сложность.

«Брат Ци Юй, брат Хуа Шао, ждите нас!» — Сяо Дун похлопал лошадь по спине, спрыгнул с повозки и крикнул Ци Юю и Хуа Шао.

«Сестра Сиинь, пойдем скорее!» Сяо Дун, не дожидаясь, пока Чу Сиинь уйдет, схватил ее за правую руку и потянул к виску.

Пришвартовавшись, Сяо Уэст молча последовал за ними. Он слегка нахмурился, глаза его были словно холодные мечи, губы плотно сжаты, а руки, казалось, естественно опущены вдоль тела.

Чу Сиинь остановился у главного входа в храм и посмотрел на табличку над входом. Табличка была темно-фиолетового цвета, а в центре на ней были три больших золотых иероглифа: «Храм Облачного Тумана».

По обеим сторонам главных ворот храма выгравировано двустишие: «Облака не могут явить следы Будды, но туман иногда показывает следы бессмертных».

Чу Сиинь мысленно прокручивала в голове две строчки двустишия. На первый взгляд, она не почувствовала в нём ничего плохого. Однако, прочитав его несколько раз, она поняла, что двустишие немного странное, но никак не могла понять, что именно в нём не так.

«Сестра Сиинь, почему ты не уходишь?» — Сяо Дун осторожно потянул Чу Сиинь за руку. — «Не бойся, твой крестный — очень хороший человек! Правда, Сяо Си?» Он повернул голову и с ожиданием посмотрел на Сяо на западе.

Спустя долгое время Сяо Вест наконец пришла в себя и безразлично кивнула Сяо Дуну.

Чу Сиинь, по большому счету, не волновало, хороший ли человек крестный отец, о котором говорили Сяо Дун и Сяо Си. Ее волновало лишь то, как вернуться в свой первоначальный мир и как избежать замужества с И Яном — самым развратным и жестоким императором в истории.

Температура в горах отличалась от температуры у подножия. Чу Сиинь была одета лишь в тонкую ночную рубашку, и её организм, естественно, не мог сразу адаптироваться к внезапному похолоданию.

«Сестра Сиинь, тебе так холодно! Я отведу тебя к сестре Тонг, и она поможет тебе переодеться в красивую одежду». Сяо Дун прищурился, с волнением глядя на Чу Сиинь.

«Убирайся с дороги, я отведу её туда». Хуа Шао молниеносно подбежал к Чу Сиинь, отцепил руку Сяо Дуна, обнял её за плечо и сказал: «Я давно хотел это сказать, твоя одежда такая странная, интересно, в какой маленькой стране ты купила эти дешёвые вещи?» Сказав это, Хуа Шао отпустил плечо Чу Сиинь, указательным и большим пальцами приподнял её рукав, потрогал его, цокнул языком и выразил презрение.

«Хорошо! Тогда отведите её переодеться. Сначала мы пойдём искать лорда Мо». Ци Юй обернулся и сказал это серьёзно. Он подмигнул Сяо Дуну и Сяо Уэсту, а затем повёл их прямо в боковую комнату в центре слева.

«Пошли! Я познакомлю тебя со своей возлюбленной!» — сказала Хуа Шао с лучезарной улыбкой, потянув Чу Сиинь вправо.

"Тунтун, открой дверь! Это я! Хуа Шао!" Тонкие пальцы Хуа Шао ритмично постукивали по деревянной решетчатой двери.

Дверь со скрипом открылась, и Хуа Шао с силой захлопнул её, чуть не ударив другого человека по лицу.

Хуа Шао неловко, понемногу, убрал руку с лица собеседника: "Тонг... Тонгтонг".

В глазах Чу Сиинь мелькнула пара ярких, живых глаз, в которых читалась нотка очаровательной злости. Затем взгляд медленно опустился вниз, остановившись на руке Хуа Шао, которая держала руку Чу Сиинь, и в одно мгновение злость сменилась ревностью, пылающей в ее глазах.

Хуа Шао быстро среагировал и отпустил руку Чу Сиинь, сказав: «Тунтун, это бедная девушка, которую должны представить императору. Помоги ей привести себя в порядок; ее одежда совсем изношена!»

«Правда? Тогда пойдем со мной!» Девушка на мгновение замерла, но ревность в ее глазах мгновенно сменилась сочувствием. Она взяла Чу Сиинь за руку и вошла в комнату.

Хуа Шао попытался войти вслед за ним, но с громким «хлопком» его красивое лицо было захлопнуто за дверью.

«Меня зовут Мо Тонг. А как вас зовут, юная леди?» — спросил Мо Тонг, поднимая с кровати предмет одежды.

Чу Сиинь, оценивающе взглянув на девушку, которой на вид было около 16 лет и которая все еще выглядела молодо, тихо ответила: «Чу Сиинь».

«Сиинь, какое красивое имя! Что ты думаешь об этом платье? Оно совершенно новое, я как раз собиралась его примерить. Почему бы тебе не примерить его и не посмотреть, подойдёт ли оно тебе?» Тонгтонг передала платье Чу Сиинь, и, увидев, как та некоторое время стоит ошеломлённая, надула губы и притворилась рассерженной, сказав: «Если ты не примеришь его, значит, я тебе не нравлюсь!»

Чу Сиинь ничего не оставалось, как взять одежду и медленно пройти за ширму.

«Разве тебе не нужна моя помощь?» — спросил Тонгтонг, стоя позади Чу Сииня.

Чу Сиинь покачала головой. Хотя они обе были девушками, лучше было бы самой справиться с такой мелочью, как одевание. Однако, как только она переступила порог, Чу Сиинь была ошеломлена. Одежда древних женщин была совсем не обычной. Тонкие пояса, леггинсы и платья с широкими рукавами… Как вообще можно было надеть такую одежду?

«Готово?» — спросил Тонгтонг, стоя за экраном.

«Хорошо... скоро всё будет готово», — поспешно ответил Чу Сиинь.

"Какая бледная!" — Тонгтонг неожиданно появился позади Чу Сиинь, так сильно её напугав, что она быстро прикрылась одеждой.

"А? Что это за одежда?" Тонгтонг сжала розовую бретельку на платье Чу Сиинь, а затем осторожно отпустила, оставив красный след на её светлом плече.

Чтобы Тонгтон не стала задавать больше вопросов, Чу Сиинь сунула одежду, которую держала в руках, в объятия Тонгтон, сказав: «Помоги мне ее надеть!»

Одевшись, Чу Сиинь неловко встряхнулась. Этот старинный костюм был ужасно неудобным! Рукава были настолько большими, что в них можно было поместить две бутылки, а талия была туго затянута, из-за чего было трудно даже дышать. Сзади ещё был завязан какой-то вычурный бант, что явно было не в её стиле.

«Позволь мне причесать тебе волосы», — сказала Тонгтонг, притянув Чу Сиинь к бронзовому зеркалу. Она быстро собрала волосы в красивый пучок, а затем нанесла немного пудры на лицо.

"Какая красавица!" — Тонгтон поднесла свое маленькое личико к Чу Сиинь и с завистью произнесла.

«Сестра Сиинь переоделась? Крестный отец хочет, чтобы ты пришел к нему!» — крикнул Сяо Дун снаружи.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184