Chapitre 15

«Что ты делаешь, прячась за дверью?» — спросил Четвёртый Принц.

«Ваше Высочество… Прошу прощения, я просто хотела узнать, всё ли в порядке с госпожой Сиинь?» — робко ответила Синъэр, склонив голову.

«Откуда вы узнали, что госпожа Сиинь в беде?» — спросил Четвертый принц, встав и подойдя к Синъэр с серьезным выражением лица.

"Я... я... я твоя служанка..." Синъэр так испугалась, что не могла связно говорить, и её худое тело дрожало ещё сильнее.

«Я спрошу вас ещё раз: откуда вы знали, что мисс Сиинь в беде?» — его тон внезапно стал ледяным.

Каким бы умным он ни был, как он мог не догадаться, кто отравитель? Но в этот момент он отчаянно не хотел слышать ответ ни от кого. Человек, которого он поклялся защищать всю свою жизнь, теперь, под его попустительством, становился все более безрассудным.

«Это… это… это императрица-вдова приказала нам отравить госпожу», — в панике ответила Синъэр.

«Ах, если эта старая чудовищная особа прикажет тебе кого-нибудь отравить, ты отравишь. А если она прикажет тебе съесть дерьмо, ты пойдешь или нет?» — сердито спросил Хуа Шао.

Четвёртый принц сердито посмотрел на Хуа Шао. Даже если она и не была идеальной, она всё равно дала ему жизнь и вырастила его; он не позволит никому говорить о ней так.

«Прошу прощения, Ваше Высочество, я оговорился. Пожалуйста, не обижайтесь!» — Хуа Шао, испугавшись взгляда Четвертого Принца, произнес это с натянутой улыбкой.

«Есть ли у вдовствующей супруги противоядие?» — спросил Четвертый принц.

«Вдовствующая супруга сказала, что противоядия от этого яда нет. Она также сказала, что не может позволить госпоже выйти замуж за принца, поэтому она использовала этот яд, чтобы держать госпожу парализованной в постели до конца ее жизни…» — ответила Синъэр.

"Свирепый старый монстр!" — мысленно выругался Хуа Шао.

«Вы двое оставайтесь здесь и присмотрите за Сиинь. Мне нужно лично поговорить с матерью об этом!» — сказал Четвёртый принц Ци Юю и Хуа Шао, стоявшим позади него.

Синъэр схватил Четвертого принца за штанину и взмолился: «Ваше Высочество, вы не должны рассказывать вдовствующей принцессе, что я ей это рассказал, иначе…»

Четвёртый принц помог Синъэр подняться. «Я знаю, ты добрый человек. Отныне ты будешь всегда рядом с госпожой и хорошо о ней заботиться. Это твоё наказание. Понимаешь? Не беспокойся о вдовствующей супруге, я сам со всем разберусь».

«Синъэр благодарит Ваше Высочество!»

«Этот извращенный старый монстр!» — сердито выругался Хуа Шао после ухода Четвертого принца.

«Ладно, говори поменьше, а то навлечешь на себя неприятности!» — Ци Юй остановил Хуа Шао.

«Бедная моя Сиинь! Я совершенно бессилен ей помочь!» — воскликнул Хуа Шао, бросившись на Чу Сиинь.

Ци Юй схватил Хуа Шао за воротник, прижал его к стулу и сказал: «Ладно, ладно, перестань вести себя как сумасшедший и помолчи немного!»

"Синъэр, Синъэр... Куда делась эта проклятая девчонка?" Наложница Чжэн последние несколько дней чувствовала боль в спине и пояснице, и из всех служанок в ее комнате только массаж, выполненный Синъэр, доставлял ей наибольшее удовольствие.

«Суйэр, сходи и приведи для меня Синэр!» — лениво сказала наложница Чжэн.

«Да, Ваше Высочество!»

Как только Суйэр открыла дверь, она тут же столкнулась с разъяренным Четвертым Принцем.

"Четвертый... Четвертый принц..." Суйэр, не обращая внимания на головную боль, поспешно поклонилась.

Четвертый принц обошел ее стороной и направился прямо к наложнице Чжэн.

«Чуаньэр, ты пришла?» — взволнованно и нежно спросила наложница Чжэн.

«С мамой всё в порядке? У твоего сына есть к тебе вопрос». Четвёртый Принц произнёс это без улыбки на лице.

"Ой! У меня так сильно болит плечо, Суйэр, подойди и помассируй его!" У наложницы Чжэн возникло смутное предчувствие, что что-то не так, поэтому она притворилась, что плохо себя чувствует.

«Мама, ты приказала ввести яд в спину Сиинь?» В обычных обстоятельствах он бы закрыл на это глаза, но сейчас, когда Чу Сиинь испытывает невыносимую боль, как он мог так легко это проигнорировать? Даже если другой человек был тем, кого он больше всего уважал, он не мог так просто оставить это без внимания.

«Ну и что, если это так?» Понимая, что скрывать это больше невозможно, наложница Чжэн просто призналась.

«Зачем ты это сделал?» В глазах Четвертого Принца мелькнула неописуемая боль.

«Для тебя! Чуаньэр! Разве ты не говорил, что никогда не женишься и останешься рядом с матерью до конца своих дней?» — наложница Чжэн шагнула вперед и взяла его за руку.

«Ради этого вы прибегли к такой жестокости?» Четвертый принц оттолкнул руку наложницы Чжэн.

Наложница Чжэн была ошеломлена. За прошедшие двадцать лет И Чуань ни разу не выходил из себя из-за неё. А теперь, из-за женщины, с которой он знаком всего несколько дней, он так с ней обращался! Её ревность и ненависть к Чу Сиинь ещё больше усилились.

«Раз уж так, мама, пожалуйста, не обвиняй сына в неблагодарности! С сегодняшнего дня тебе никогда больше не разрешат приближаться к Чу Сиинь!» — сказал Четвертый принц, и в его глазах читалась ярость, каждое слово было отчетливым. — «Более того, я должен жениться на Чу Сиинь! Мама, даже не думай меня останавливать!»

"Ты... ты..." — Наложница Чжэн была так разгневана, что не могла говорить. Она с глухим стуком села на землю, ударила себя в грудь и начала вести себя как сварливая особа.

На этот раз Четвертый Принц не смягчил своего сердца. Он холодно сказал: «Мать, пожалуйста, проявите хоть немного самоуважения!» и повернулся, чтобы уйти, не оглядываясь.

Позади него доносились слова наложницы Чжэн, которая без конца проклинала Чу Сиинь.

Он уже принял решение защитить самую важную женщину в своей жизни — Чу Сиинь!

С наступлением сумерек Четвертый принц уже пять часов сидел в комнате Чу Сиинь, ничего не подозревая, что Ци Юй и остальные давно ушли.

Он поднял взгляд на ослепительно красный закат на горизонте, тяжело вздохнул, принял решение и направился к постели Чу Сиинь.

Следуя указаниям Ци Юя, Чуньхуа накормила Чу Сиинь миской неизвестного лечебного супа.

Четвертый принц также выпил миску неопознанного лечебного супа.

Вероятно, травяной отвар оказал анестезирующее действие, поскольку Чу Сиинь совсем не чувствовала боли.

Чу Сиинь погрузилась в сладкий сон. Во сне закат тоже был ослепительно красным. Под закатом к ней шаг за шагом приближался рыжеволосый юноша с лукавой улыбкой на губах.

"Ичуань!" — прошептала она его имя с улыбкой.

Четвёртый принц был внезапно ошеломлён. В этот момент она была такой нежной и очаровательной!

Он снял одежду и медленно приподнял уголок одеяла.

Небо потемнело, и луна робко спряталась за облаками.

Внезапно вся комната погрузилась в адскую тьму.

Он колебался, его красивое лицо выражало глубокую меланхолию. Он боялся, что... она может больше никогда не проснуться.

«Чего ты еще колеблешься? Ты хочешь, чтобы твой любимый человек навсегда оставался без сознания?» — зловещий голос из ада разнесся по всему дому.

"Кто ты?"

«Неважно, кто я. Успокойся и помоги ей очиститься. Я тебе тайно помогу...»

По какой-то причине Четвертый Принц, словно одержимый призраком, медленно приближался к Чу Сиинь, стоявшему рядом с ним.

Глава 23: Детоксикация (Часть 2)

Чу Сиинь свернулась калачиком под одеялом, словно младенец, когда Четвертый принц медленно приблизился к ней.

Почему этот тонкий пояс на талии женщины так трудно развязать?

И Чуань почувствовал, как сильно дрожат его руки, и ладони слегка вспотели.

С тихим шипением пояс легко сняли с талии Чу Сиинь. В то же время ее халат, освободившись от оков, медленно расстегнулся на талии.

И Чуань легкими, словно ветер, движениями снял с Чу Си Инь верхнюю одежду, боясь коснуться ее ран, хотя та в тот момент была совершенно без сознания.

Бледно-голубой лунный свет, словно серебряный столб, лился в комнату, освещая прямо Чу Сиинь.

Ее и без того светлая кожа в лунном свете казалась еще более прозрачной и притягательной.

И Чуань с жалостью посмотрел на Чу Си Инь, не зная, как продолжить!

В тот момент, когда И Чуань был в растерянности, в его тело внезапно вошла темная тень.

И Чуань почувствовал, как по его телу пробежал холодок, и мгновенно потерял сознание.

Призрачный мужчина медленно открыл глаза, его взгляд по-прежнему был полон той же меланхолии, что и всегда.

Наконец он смог прикоснуться к ней, как нормальный мужчина. Хотя, он мог обладать её телом лишь на мгновение.

По сравнению с И Чуанем, призрачный человек казался гораздо более искусным, аккуратно и быстро сняв остатки одежды с тела Чу Сиинь в короткий промежуток времени.

Внутри тела И Чуаня призрачный мужчина чувствовал себя необычайно комфортно, словно само тело принадлежало ему.

От призрачного мужчины исходил сильный холод, из-за чего тепло тела И Чуаня постепенно рассеивалось.

Если мы не поторопимся, Ичуань может не удержаться!

Недолго думая, призрачный мужчина притянул Чу Сиинь в свои объятия.

Чу Сиинь инстинктивно задрожал у него на руках.

Как и ожидалось, он по-прежнему не мог подарить ей то тепло, которого она хотела!

Призрачный мужчина обнял Чу Сиинь, в его глазах читалась невыразимая боль.

Вероятно, сработал «Белый джентльмен», потому что «Черная королева», похоже, чего-то испугалась и выскочила из раны на спине Чу Сиинь.

«Чёрная королева» умерла очень быстро после того, как покинула свою носительницу!

Способность Черной Королевы к размножению действительно очень высока! Куча черных остатков, липких и скопившихся на простынях, прилипших к одеялам и облепивших раны Чу Сиинь, выглядела довольно отвратительно.

Когда Чёрная Королева рванулась вперёд, рана на спине Чу Сиинь вновь открылась. Из раны хлынула красная жидкость.

Призрачный человек почувствовал, как Чу Сиинь сильно дрожит у него на руках.

При лунном свете он посмотрел на Чу Сиинь, лежащую у него на руках, и увидел, что её губы бледные и безжизненные!

Призрачный мужчина повернул тело Чу Сиинь, и глубокая рана на ее спине причинила ему сильную боль.

Температура тела И Чуаня стремительно падала. Если призрачный человек скоро не выйдет из своего тела, он может умереть!

Призрачный мужчина взглянул на Чу Сиинь; ее длинные ресницы слегка дрожали, словно она могла в любой момент открыть глаза.

Призрачный мужчина не смог удержаться и поцеловал её в губы; возможно, это был последний тёплый поцелуй, который он мог ей подарить.

Из тела И Чуаня внезапно вырвалась темная тень и упала на землю.

Призрачный человек поднялся с земли.

Он, казалось, хорошо знал планировку комнаты. Быстро найдя в шкафу несколько чистых белых полотенец, он обработал раны Чу Сиинь и аккуратно перевязал их.

Глядя на мирно спящую женщину, на губах призрачного мужчины появилась легкая улыбка, отчего он стал выглядеть весьма привлекательно.

Лунный свет постепенно угас, и на горизонте появился слабый белый свет.

Призрачный мужчина неохотно взглянул на Чу Сиинь, после чего повернулся и ушел.

«Сычуань!»

Этот звук!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184