Chapitre 20

Она была всего лишь служанкой, замещающей своего тирана, поэтому ей приходилось служить ему вместо себя! Но почему выбрали именно её?

Чунхуа почувствовала, как холод от ледяной постели под ней пронзил её тело, и её сердце тоже похолодело!

Безымянный убрал бронзовое зеркало и вытащил из рукава цепочку подвесок. Подвески были совершенно прозрачными и сверкающими. В центре подвесок находилось мягкое вещество размером с боб мунг, слабо излучающее странный красный свет.

На самом деле, это мягкое красное вещество — яд высшего качества, называемый «Порошок разбитого сердца». Люди, отравленные им, не умрут мгновенно, но после приема этого яда у них возникнут различные галлюцинации. Он может вызвать у отравленного самые мучительные ощущения в мире, и затем эти галлюцинации будут мучить его до смерти.

Безымянный мужчина осторожно повернул кулон, и с едва слышным, четким звуком в центре кулона появилось небольшое отверстие, как раз достаточное для того, чтобы выпустить мягкое вещество.

Умин передал кулон Чуньхуа и холодно сказал: «У тебя два варианта: либо взять его сейчас, либо хранить в безопасности и ждать подходящего момента, чтобы Иян его забрал!»

Чунхуа взяла кулон и уставилась на красное пятно в центре. Красное пятно в ее глазах становилось все ярче и размытее. Дрожа, она поднесла кулон к губам, слегка прищурила их и раздвинула свои красные губы.

Безымянный нервно смотрел на Чунхуа. Неужели эта девушка настолько глупа, чтобы покончить жизнь самоубийством? Его указательный и средний пальцы неосознанно сжались, между ними он держал противоядие от Бессердечного Порошка. Это противоядие было получено из тысячелетней росы, и в мире существовало лишь одно такое средство.

Жизнь Чунхуа была, в конечном счете, ничтожной, настолько ничтожной, что она предпочла бы жить так, чем проглотить яд. Она открыла глаза, закрыла кулон и осторожно приложила его к своей светлой и стройной шее.

Безмолвно ослабив хватку, Безымянный вытащил противоядие. «На столе еда. Поешь и хорошо выспись. Завтра тебя отправят во дворец!»

Сказав это, Умин повернулся и ушёл.

Чунхуа взглянула на еду на столе, но аппетита у нее не было. Она молча легла, нежно поглаживая лицо и скучая по его обладательнице.

Чу Сиинь резко проснулась. Прошлой ночью ей приснился кошмар, в котором Чуньхуа превратилась в женского призрака, плача и с лицом, залитым кровью.

Рано утром Чу Сиинь побежала в комнату Ичуаня и некоторое время стучала в дверь. Она услышала от служанки только то, что принц ушел до рассвета.

Чу Сиинь уныло вернулась в свою комнату, вероятно, съездив на утреннее заседание суда. Она хотела узнать о состоянии Чуньхуа, но теперь ей придётся ждать возвращения принца.

Чунхуа не сомкнула глаз всю ночь. Она лежала на ледяной кровати, широко раскрыв глаза, неподвижно уставившись в одну точку, словно труп. Ее вид был довольно пугающим.

Вумин проверила ее дыхание, подняла, привела в порядок и переодела в простое белое платье.

Когда Ци Юй увидел Чуньхуа, его глаза наполнились потрясением. Он не ожидал, что навыки маскировки Умина достигли такого мастерского уровня. Он недоверчиво смотрел на Умина. Умин слабо улыбнулся, в его глазах мелькнула двусмысленность.

Увидев Чунхуа, даже обычно невозмутимый Четвертый принц не смог скрыть своего удивления.

«Чунхуа приветствует Четвёртого принца!»

Четвёртый принц был ошеломлён и поражён приветствием Чунхуа. Он неловко потянул себя за уголки губ, в его глазах мелькнула едва заметная нотка вины.

Умин прислонился к окну, наблюдая, как Чунхуа садится в вагон, а затем с облегчением осторожно закрыл окно. Внезапно, словно что-то вспомнив, он открыл окно и выпрыгнул.

Он был слишком неосторожен и совершил такую роковую ошибку!

Глава 30. Договоренность о личной ночи.

Карета вот-вот должна была отправиться.

Безымянная фигура, словно ласточка, неподвижно приземлилась на землю. Он встревоженно крикнул: «Ваше Высочество, подождите…»

Возможно, из-за того, что он так спешил, в его голосе даже слышался оттенок резкой женской мягкости.

В тот же миг, как он спустился, его бамбуковая шляпа была сорвана ветром, и длинные черные волосы упали на землю. Ци Юй поспешно попытался помочь ему поднять шляпу, но было уже поздно; Четвертый принц уже высунулся из кареты. К счастью, его лицо было закрыто черной вуалью, и Четвертый принц мог видеть только его очаровательные глаза и изящные брови.

«Что случилось?» — И Чуань вышел из кареты и подошёл к нему.

«Я забыл кое-что важное», — сказал Умин, поправляя растрепанные волосы на лбу.

Увидев, что Чунхуа тоже вышла из вагона, Умин поспешил к ней. Прежде чем Чунхуа успела отреагировать, Умин крепко схватил её за подбородок и засунул ей в рот таблетку.

В ужасе Чунхуа подумала, что он собирается ее убить, и в панике начала чесать грудь. Неожиданно она коснулась мягкого бугорка на его груди.

"Черт возьми! Нас обнаружили!" Брови Ци Ю взлетели вверх, и в его глазах вспыхнула убийственная аура. Умин, казалось, почувствовал убийственное намерение Ци Ю; он повернулся и мягко покачал головой.

Пока Ци Юй колебался, Чуньхуа внезапно схватила себя за горло, от боли открыла рот и попыталась заговорить, но не смогла издать ни звука.

«Чунхуа, прости, я забыл. Твой голос отличается от её. Я никогда раньше не слышал её голоса. На всякий случай, мне пришлось это сделать. Если ты когда-нибудь получишь свободу, я дам тебе противоядие». Умин медленно приподнял чёрную вуаль с лица. «Помни, как я выгляжу. Если тебе так хочется ненавидеть, то ненавидь меня!»

Чуньхуа была поражена лицом этой женщины. Ее красота совершенно не походила на красоту Чу Сиинь. В ней сочетались чарующее обаяние и холодность, от которых люди не могли к ней приблизиться.

Четвёртый Принц тоже был потрясён! Его поразила не её красота, а тот факт, что он никак не ожидал, что единственной ученицей Доктора Ядовитых Оружий окажется женщина!

«Лян Сици приветствует Четвертого принца!» — грациозно подошла к Четвертому принцу Лян Сици, опустив свои пленительные глаза, и сказала: «Сици ничего не скрывает от Вашего Высочества, просто в прошлый раз я тайно сбежала из резиденции господина Мо, из-за чего госпожу Сиинь захватили в плен…»

Ци Юй шагнул вперед и прервал ее, сказав: «Это дело не имеет никакого отношения к Сици. Это все моя вина, что я отпустил ее без разрешения из-за своих эгоистичных желаний…»

«Ничего страшного, это всё в прошлом». Неудивительно, что И Чуань всегда чувствовал, что голос У Мина немного странный, словно он слышал его где-то раньше. Оказалось, она имитировала голос Хуа Шао, лишь немного изменив тембр.

Отцом Лян Сици был Лян Чжэн, бывший императорский цензор династии Цзылин. Лян Чжэн, не одобряя И Яна, рисковал жизнью, чтобы выразить ему своё несогласие. В результате он был жестоко казнён И Яном, растерзанный пятью лошадьми.

После смерти Лян Чжэна госпожа Лян доверила Сяо Сици заботе Ци Гуя, а затем решила покончить с собой, утопившись, чтобы последовать примеру мужа.

Возможно, потому что она стала свидетельницей смерти своего отца, Сяо Сици не выказала ни малейшего страха, когда впервые увидела различные органы, выставленные в зале органов Ци Гуя. Она долго смотрела на конечности, ее взгляд был холодным, а лицо бесстрастным.

Была и другая причина, по которой Ци Гуй взял её в ученицы: ей нравилось пить кровь. Конечно, ей это не нравилось с самого начала. Когда Ци Гуй впервые подал Сици миску куриной крови, он солгал, сказав, что это человеческая кровь. Сици дрожала, держа миску в руках. Ци Гуй холодно рассмеялся. «Такая, как ты, что заставляет тебя думать, что ты сможешь отомстить за своего отца? Ты даже боишься крови, что заставляет тебя думать, что ты можешь быть моей ученицей?»

С решительным усилием Лян Сици выпил чашу с кровью одним глотком.

«Помни, ты учишься у меня не медицине, а ядам. С сегодняшнего дня ты должна понимать токсичность различных ядов». С этими словами в темной комнате на нее напали ядовитые змеи, многоножки, ледяные жабы… всевозможные ядовитые существа. Маленькая, худенькая девочка беспомощно свернулась калачиком в углу, дрожа.

Яд поражал её тело, и она думала, что умрёт. В полубессознательном состоянии она услышала, как мальчик отчаянно кричит ей в ухо: «Отец, спаси её! Она умирает, спаси её…»

Слезы мальчика капали ей на лицо. Хотя они были немного холодными, это было единственное тепло, которое она чувствовала с тех пор, как умерли ее родители. Она медленно открыла глаза и увидела нахмуренные брови мальчика, словно две гусеницы, стоящие вверх ногами. На мгновение она забыла о боли в теле и громко рассмеялась.

Ци Гуй не прекратил жестокие тренировки Сици, несмотря на мольбы сына и страдания Сици.

Ци Юй сказал, что заберет Сици, но Сици отказалась, несмотря ни на что. Потому что она хотела отомстить!

В порыве гнева Ци Юй отправился в храм Юньу, чтобы стать учеником Мо Юня, а Сици продолжил оставаться рядом с Ци Гуем, обучаясь медицинским навыкам.

Прошло четыре года, и Ци Юй так и не вернулся в резиденцию Гуйлянь, но его тоска по Сици с каждым днем только усиливалась.

Четыре года Сици не покидала Гуйляньцзю, но её тоска по Цию только усиливалась.

Если и существует ненависть, способная превзойти любовь, то есть только одно объяснение: любовь между ними недостаточно глубока.

В тот день Ци Гуй позвал Сици к себе и сказал ей, что И Ян собирается выбрать двадцать женщин для поступления во дворец, и спросил, готова ли она пойти.

Сици с готовностью согласилась; вход во дворец был ее единственным шансом приблизиться к врагу. Четыре года она освоила все навыки, накопленные за всю жизнь Ци Гуем, но так и не смогла увидеть своего врага. Как же она могла упустить эту золотую возможность?

Ци Юй с первого взгляда узнал Лян Сици среди двадцати женщин.

Почему? Как она могла так пожертвовать собой ради мести? Почему? Почему она не хотела уйти с ним в тот день?

Глаза Ци Юя были полны гнева. Он ненавидел её безразличие; он ненавидел то, что ей было всё равно на него!

Лян Сици узнала Ци Юя с первого взгляда. Если бы это было раньше, она бы расхохоталась, увидев его нахмуренные брови. Но сейчас она лишь робко избегала его взгляда. Она приняла решение, и никто не сможет ее остановить!

Мо Юнь приказал художникам написать портреты двадцати женщин и отправил мужчин как можно быстрее доставить портреты во дворец. Как и ожидалось, И Ян остался очень доволен портретами двадцати женщин. Поэтому Мо Юнь отправил Ци Ю, Хуа Шао, Сяодуна и Сяо на запад, чтобы они сопроводили этих двадцать женщин во дворец.

По стечению обстоятельств, карету, в которой ехал Лян Сици, сопровождал Ци Юй.

Пока карета двигалась по дороге, Ци Юй распылил в ней гипнотический порошок.

Когда Хуа Шао и его группа узнали об этом, они увидели, что в машине спят только четыре женщины.

Хуа Шао был умным человеком и, естественно, знал, что произошло! Он приказал Сяо Дуну и Сяо Си вернуться в храм Юньу тем же путем и сообщить Мо Юню, что женщина выпрыгнула из машины и сбежала, а Ци Юй выслеживает ее. Мо Юнь не поверил, но у него не было другого выбора. Поэтому он придумал предлог и попросил И Яна дать ему еще один день.

В ту ночь Ци Юй помог Лян Сици сбежать в небольшой деревянный домик.

Когда Лян Сици проснулась, она посмотрела на спину Ци Юя и холодно сказала: «Зачем ты это сделал? Ты знаешь, как долго я ждала этого дня?»

Плечи Ци Юя слегка дрожали, но он ничего не ответил.

«Я живу только для того, чтобы убить этого тирана. Он убил моего отца и довел мою мать до самоубийства, утопившись. У меня не осталось семьи в этом мире!» Глаза Лян Сици опустели. Последние четыре года ее питала ненависть. Теперь же у нее пропал даже единственный шанс на месть. Какой смысл жить?

«А я!» — голос Ци Ю был немного напряженным, но очень теплым.

Женские сердца хрупки, особенно перед любимым человеком. Как бы холодно она ни выглядела внешне, в этот момент его трёх простых слов достаточно, чтобы растопить её ледяное сердце.

Он хотел сказать ей, чтобы она не жила в ненависти, что прошлое осталось в прошлом, и что жить хорошо — это величайшая месть врагам. Но он промолчал. Он просто неуклюже обхватил ее лицо ладонями, а затем с силой прижал ее губы к своим.

Он безжалостно сломил все страдания, которые она пережила за эти годы. Ненависть в конечном итоге не смогла возобладать над любовью.

Его губы коснулись её глаз, и холод в её взгляде мгновенно сменился безграничным очарованием.

В ту ночь он будет с ней. В ту ночь она станет его женщиной.

Ци Юй силой снял с неё одежду и погладил её нежную кожу. Её тело годами было измучено ядами, оставившими повсюду едва заметные шрамы. Но её кожа была мягкой и эластичной, и к ней было невозможно не прикоснуться.

Он целовал каждый шрам на её теле, словно хотел поглотить их и впитать в себя.

Слеза упала в водоворот в углублении ее живота. Слеза была теплой, и это тепло распространилось по всему водовороту, вызывая неутолимый жар внутри ее тела.

Его холодные губы, испачканные горячими, влажными слезами, заставили ее тело сильно дрожать. Его поцелуй постепенно смягчился, переплетаясь с ее поцелуем.

Внезапно он проник в её тело и вселился в неё.

В этот момент сошлись два сердца, которые так долго тосковали друг по другу.

Изначально Ци Юй планировал сбежать с Лян Сици, но опасался, что это скомпрометирует его отца и Мо Юня. Поэтому он отвёз Сици обратно в резиденцию Гуйлянь, где Ци Гуй как раз отсутствовал. Тогда Сици, используя свои навыки маскировки, переоделась в мужчину.

Устроив Сыци, Ци Юй помчался обратно в храм Юньу, чтобы извиниться перед Мо Юнем.

Мо Юнь не слишком его винил, в конце концов, он был сыном друга. К тому же, раз уж дело дошло до этого, ему оставалось только попытаться загладить вину.

Он приказал Ци Юю найти женщину на замену Сици во дворце в течение одного дня.

Всё остальное было хорошо, за исключением портрета, отправленного во дворец, который доставлял Мо Юню немало хлопот. Ну и ладно, главное, чтобы найденная ими женщина была не менее красива, чем Сици, тогда император, вероятно, не стал бы их сильно винить.

Ци Юй, Хуа Шао и их спутники искали красивых женщин по всему городу Цзилин. К счастью, им посчастливилось встретить Чу Сиинь.

Ци Юй всегда испытывал чувство вины перед Чу Сиинь. Если бы не его эгоистичные желания, эта невинная женщина не страдала бы так сильно.

Ци Юй обнял Лян Сици за плечо, и она, невероятно похудев, прижалась к нему.

«Ваше Высочество, может, нам уже отправиться в путь?» — спросил Ци Юй.

И Чуань взял себя в руки, обернулся, а затем внезапно посмотрел на меня и сказал: «Если бы не ты, я бы не встретил Си Иня».

Лян Сици на мгновение замер, затем поднял взгляд на Ци Юя и одарил его очаровательной улыбкой.

Сидя в карете, Чунхуа была полна тревоги. Лишь когда они вошли во дворец и увидели величественные здания, ее сердце постепенно успокоилось.

Учитывая её прежнее положение, она, вероятно, никогда бы не достигла подобного уровня за всю свою жизнь.

«Вы Сяо Лань?» — И Ян, не в силах скрыть своего волнения, посмотрел на женщину перед собой.

Чунхуа поспешно кивнула.

«Поднимите голову и покажите мне себя!»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184