Chapitre 23

По своей структуре храм Юньу очень похож на храм Сисинь в родном городе Чу Сииня.

Помимо главного зала ворот (также известного как Зал Трех Ворот, главные ворота храма. Обычно он имеет три ворот, символизирующих буддийские «Три Врата Освобождения», а именно Врата Пустоты, Врата Бесформенности и Врата Недействия. Внутри зала находятся две статуи воинов-ваджр, держащих ваджры и охраняющих храмовые ворота), а теперь и Зала Небесного Царя (также известного как Зал Майтрейи, первый зал внутри храмовых ворот. В центре зала находится статуя Будды Майтрейи, а по восточной и западной сторонам — статуи Четырех Небесных Царей. За статуей Будды Майтрейи находится божество-хранитель храма, бодхисаттва Вэйтуо), затем Зал Махавиры (также известный как Главный Зал или Большой Зал, в центре Большого Зала находится статуя Трех Тел Будды, а именно трех различных форм Будды Шакьямуни. По обеим сторонам Большого Зала находятся статуи Восемнадцать архатов. За статуей Будды в центре Большого Зала находится статуя Гуаньинь Южного Моря.), и, наконец, через хранилище сутр за Залом Махавиры, они прибыли к задней горе.

Как только они вошли в заднюю часть горы, всех троих окутал сильный запах сандалового дерева.

Когда Чу Сиинь огляделась вокруг, ее взгляд наполнился высохшим желтым пейзажем, и эта безлюдная осень необъяснимо пробудила в ее сердце чувство грусти.

В ту ночь, преследуемая кошмарами, эти обрывочные и мучительные воспоминания, словно острое стекло, рассекли ей сердце, из которого хлынула кровь.

"Сиинь, что случилось?" Ичуань взяла её за руку, чувствуя леденящий холод, исходящий от её ладони.

Чу Сиинь покачала головой и сказала: «Со мной все в порядке».

Она не осмелилась рассказать ему об этом сне.

«А может, сначала спустимся с горы и вернёмся в другой день?» — И Чуань посмотрел на неё с беспокойством.

Это место было так похоже на сцену из ее сна; те печальные моменты ярко промелькнули в ее памяти, душив ее. Она хотела сбежать. Но, увидев чистые глаза Мо Тонга, она не смогла отказать ему в доброте.

Чу Сиинь улыбнулась и покачала головой, стараясь не вспоминать тот сон.

«Сиинь, смотри, это то самое тысячелетнее сандаловое дерево, о котором я тебе говорил», — Мо Тонг указал на вершину горы.

Следуя указаниям Мо Тонга, Чу Сиинь посмотрела в сторону вершины горы. Там росло невероятно странное сандаловое дерево; его ствол был толщиной с гигантскую чашу, от которой расходились бесчисленные ветви разной толщины. Эти ветви, в свою очередь, разветвлялись на множество других, их густые побеги напоминали причудливые руки, тянущиеся к небу, угрожающие и ужасающие. К счастью, не было ночи.

Приблизившись к тысячелетнему сандаловому дереву, Чу Сиинь обнаружила, что оно покрыто многочисленными символами причудливой формы.

«Тунтун, что это там вырезано?» — спросил Чу Сиинь, указывая на причудливые и странные символы.

«Не знаю, но они уже были там, когда я впервые увидел это сандаловое дерево», — пожал плечами Мо Тонг.

«Разве ты не спрашивал отца?» — спросила Чу Сиинь, разглядывая профиль Мо Тонга.

Ей всегда казалось, что Мо Юнь непостижим. Почему премьер-министр выбрал для жизни такое отдаленное и бедное место? Да, он был буддистом и предпочитал спокойствие, так почему же он просто не ушел в отставку и не принял буддизм, вместо того чтобы помогать этому тираническому императору И Яну отравлять людей?

«Я спросил его, и он сказал, что это божественное пророчество. Поскольку слова на этом дереве оставались неизменными на протяжении многих лет, если бы их вырезал человек, они должны были бы постепенно менять свою форму».

«Божественный оракул?» Чу Сиинь уже видела призраков. Если бы кто-то сейчас сказал ей, что в этом мире есть боги, у нее не было бы причин не верить.

Однако она всегда чувствовала, что всё не так просто.

И Чуань слегка прищурился. Эти символы действительно были странными, словно детская шалость, хаотично расположенными. Однако при ближайшем рассмотрении казалось, что в них скрыта какая-то тайна.

«Не обращай на это внимания, Сиинь, чего ты хочешь? Скажи. Это очень эффективно!» — сказал Мо Тонг, потрясая Чу Сииня за руку.

Чу Сиинь очнулась от оцепенения. Желание?

Она взглянула на Ичуаня, стоявшего рядом; он сейчас молился с закрытыми глазами, очень благоговейно. Она не ожидала, что кто-то вроде Четвертого принца окажется таким суеверным.

«Что ты загадал?» — сплетничал Чу Сиинь, когда И Чуань открыл глаза.

И Чуань ей ничего не сказал.

Он надеялся, что народы мира больше не будут страдать от боли войны.

Он желал, чтобы она всегда была рядом с ним, в этой жизни, в следующей и в жизни после неё… на всю вечность.

«Тунтун, чего ты пожелал?» Не сумев выведать никаких сплетен об Ичуане, Чу Сиинь повернулся к Мо Туну.

«Я… я… Кто вообще произносит свои желания вслух? Они не сбудутся, если их произнести вслух». Лицо Тонгтонга покраснело.

«Может быть, ты молишься о том, чтобы Хуа Шао поскорее женился на тебе?» — поддразнила Чу Сиинь.

«Что?!» Мо Тонг уже собиралась ударить Чу Сиинь своим маленьким кулачком, но, бросив взгляд на Четвертого Принца, послушно отдернула кулак и сменила тему, сказав: «Быстрее загадай желание!»

Чу Сиинь взглянула на Мо Тонга, затем на И Чуаня. Она беспомощно закрыла глаза. Это был первый раз, когда она загадывала желание, глядя на дерево.

И Чуань и Мо Тонг внимательно наблюдали за выражением лица Чу Си Инь. Сначала она была серьезной, затем нахмурилась и вздохнула, и наконец, глупо улыбнулась.

«Что ты загадала?» — в унисон спросили И Чуань и Мо Тонг, когда Чу Сиинь открыла глаза.

Оказалось, она была не единственной, кто сплетничал!

«Это секрет!» — с улыбкой сказала Чу Сиинь.

На самом деле, её первым желанием было: «Большое дерево, если ты действительно можешь исполнить моё желание, пожалуйста, верни меня обратно немедленно!»

Она замерла, а затем внезапно почувствовала сильное нежелание расставаться с Четвёртым принцем, Мо Туном, Ци Ю, Хуа Шао и Чунь Хуа…

Поэтому она загадала второе желание: «Прости, большое дерево, я хочу отменить свое первое желание».

Два желания были аннулированы, осталось только одно. После долгих раздумий она наконец загадала: «Я надеюсь, что люди, которых я люблю, и люди, которые любят меня, будут в безопасности и счастливы, будь то в этом мире или в другом».

«Сиинь, я хочу тебе кое-что сказать». Слова Ичуаня внезапно вернули Чу Сииня, глупо ухмылявшегося, к реальности.

«Ах! Я так голоден, сначала спущусь с горы!» Мо Тонг, проявив смекалку, придумал предлог и в мгновение ока побежал вниз с горы.

«Говори!» — с улыбкой подбодрила его Чу Сиинь. Фигура Мо Тонга уже исчезла в ее поле зрения, превратившись в черную точку.

"Ты... любишь меня?" Тень от ветки дерева упала на его лицо, и в его глазах по-прежнему читалась тоска.

Почему вы вдруг задаёте этот вопрос?

Какая же она дура! Если бы она его не любила, она бы не позволила ему поцеловать себя. Если бы она его не любила, она бы не спорила с наложницей Чжэн. Если бы она его не любила, она бы не рисковала всем, чтобы защитить его от отравленной стрелы. Если бы она его не любила, даже если бы он был высокопоставленным принцем, она бы нашла способ его бросить…

«Ты... любишь меня?» — повторил он.

«А вы что думаете?» — возразила она.

Он покачал головой, глаза его были полны глубокой меланхолии. Он всегда чувствовал, что она внезапно, без предупреждения, исчезнет из его жизни. Он всегда чувствовал, что она не принадлежит этому миру, тем более ему.

«Тогда слушай внимательно, я скажу это только один раз. Я…» Чу Сиинь вдруг поняла, насколько она обидчива. В тот момент, когда она встретилась взглядом с И Чуанем, она с трудом сдержала слово «любовь», которое так долго в себе вынашивала.

«Ты первая!» — сказала она, прибегнув к откровенному обману.

Его красивое лицо залилось румянцем, а в меланхоличных глазах читалась нежность. "Я... люблю тебя".

Он обнял её, не позволяя ей больше смотреть ему в глаза.

Она помолчала, затем нежно обняла его за талию и сказала: «Я тоже!»

Под палящим солнцем увядшие желтые листья приобрели золотистый оттенок, который кружился и танцевал на осеннем ветру, прежде чем мирно осесть.

«Что ты будешь делать, если я когда-нибудь уйду?» — пробормотала она, положив голову ему на сильное плечо.

«Я сделаю всё возможное, чтобы найти тебя!» — Он с силой прижал её к себе.

«А что, если ты забудешь меня в следующей жизни?» Она закрыла глаза и нежно вдохнула аромат сандалового дерева.

«Тогда спроси меня: „Ты помнишь, что было до цветения сандалового дерева?“» — спокойно ответил он.

«Тогда как мне узнать, ты ли это?» Она открыла глаза.

«Если этот человек ответит: „Я никогда тебя не забуду“, значит, это я». Он поцеловал её волосы, желая навсегда запомнить запах её тела.

Осенний ветер вновь развевал золотистую листву на земле, заставляя тысячелетнее сандаловое дерево сильно дрожать, словно призрак пытался вырваться из-под оков.

Раздался тихий вздох, повторяющий клятву вечной любви: «Помнишь ли ты, как росли сандаловые деревья? Я никогда тебя не забуду, жизнь за жизнью…»

Глава 34 Брачная ночь

Время летит незаметно, и вот уже пятнадцатое августа.

В этот день весь город Цзилин был погружен в странную и умиротворяющую атмосферу.

Мужчины, женщины, молодые и старые обсуждали, кто же эта четвертая принцесса-консорт.

Мужчины с завистью говорили, что четвёртая принцесса — абсолютная красавица, женщина несравненной красоты.

Женщины с завистью воскликнули: «Эта четвёртая принцесса вышла замуж за принца только потому, что император сам её ему подарил! Она ведь не такая уж и красивая!»

Мужчины сокрушались, что Четвертая принцесса едва не погибла, спасая Четвертого принца; такая верная и преданная женщина – большая редкость в этом мире!

Женщины пренебрежительно заявили, что на их месте они были бы готовы умереть сто, тысячу или десять тысяч раз за Четвертого Принца.

...

Внезапно из толпы раздался женский крик!

«Четвертый принц, Четвертый принц...»

Затем в сторону приближающегося конвоя раздались еще более громкие крики.

Куда бы ни направлялся конвой, люди автоматически расходились по обе стороны и преклоняли колени, приветствуя его.

Мо Конг, одетый в фиолетовое, возглавлял колонну.

Ци Юй и Хуа Шао стояли на страже в хвосте колонны.

В центре кортежа, в роскошной карете, Четвертый принц сидел прямо, его меланхоличное выражение лица идеально подчеркивало его врожденное благородство.

Чу Сиинь никогда раньше не видела ничего подобного, и её охватило лёгкое волнение.

Четвёртый Принц взял её за руку и положил себе на колени, утешая: «Постепенно ты к этому привыкнешь!»

Чу Сиинь кивнула и посмотрела сквозь поднятую занавеску вагона.

Слева от кареты на страже стоял Сяо Вест. Одной рукой он крепко сжимал вожжи, а другой прикрывал инкрустированный сапфирами кинжал, висевший у него на поясе. Его холодные, похожие на меч глаза настороженно осматривали окрестности.

С правой стороны вагона стоял на страже Сяо Дун. Он украдкой огляделся и, не заметив, что кто-то обращает на него внимание, достал из кармана кусочек пирожного и с молниеносной скоростью засунул его в рот.

Наблюдая за чередой хитрых действий Сяо Дуна, Чу Сиинь втайне находил это забавным и невольно снова вспоминал прожорливого Чуньхуа.

Заметив, что Чу Сиинь смеется над ним, Сяо Дун прищурился и покраснел от смущения.

В этот момент в толпе вспыхнул зеленый свет. Чу Сиинь вздрогнула; этот зеленый свет… был таким же, как и в прошлый раз…

И Чуань тоже это заметил, и, словно предвидев, в его глазах мелькнула улыбка, смысл которой неизвестен.

Колонна автомобилей объехала город Цзилин и вернулась в особняк принца на закате.

Чу Сиинь сидел в комнате Четвертого принца, с тревогой ожидая.

Сегодня вечером Четвертый принц был занят светскими мероприятиями: придворные чиновники, высокопоставленные лица и видные торговцы толпами приходили, чтобы поздравить его...

Хлопнуть--

Дверь распахнулась. Наложница Чжэн ворвалась к Чу Сиинь, злобно тыкая в нее пальцем и крича: «Ты! Убирайся из особняка принца! Немедленно!»

Чу Сиинь проигнорировала её.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184