Conseillère militaire et princesse - Chapitre 13

Chapitre 13

«Только я?» — Линь Фэйфэй указала на свой нос.

Мастер Цзисюй снова кивнул.

Линь Фэйфэй осторожно спросила: «Зачем ты спускаешься с горы?»

"Опыт".

«Какое именно обучение?»

«Путь и его законы».

«Мои даосские навыки очень поверхностны», — сказала Линь Фэйфэй с глупой улыбкой. Она не знала этого места, и её даосские способности были очень слабы. «Лучше бы ещё два-три года позаниматься самосовершенствованием, прежде чем возвращаться, хе-хе…»

«Согласно правилам нашей секты Маошань, все ученики должны спуститься с горы на период обучения после года пребывания в ней», — взмахнул венчиком мастер Цзысю. «Кроме того, у меня есть для тебя еще кое-что».

"Как дела?"

"Ищу кого-нибудь."

Линь Фэйфэй с горечью смотрела на мир, отчаянно пытаясь добиться этой размеренной и комфортной жизни: «Я никого не знаю за пределами дома, учитель, вы должны их прислать».

«Вы — наиболее подходящий человек, чтобы отправиться на поиски».

"ВОЗ?"

«Твой восемнадцатый старший брат, Линъи».

«Это он?» — Линь Фэйфэй тут же оживилась.

Значит, она сама собиралась найти этого красавчика, да? Ха-ха. Представляя себе крутого, современного красавца-даосского священника с венчиком в руках, позирующего с помощью фотошопа, она не могла сдержать смех, но, увидев выражение лица мастера Цзысю, быстро сдержала его.

«Линъи можно считать главным учеником Маошаня. Он честный человек и многого добился за последние несколько лет. Вам следует больше у него поучиться».

После каждого предложения Линь Фэйфэй несколько раз кивнула.

Мастер Цзисюй был явно доволен её выступлением: «В прошлом году я попросил его кое-что сделать, а теперь, когда ты спускаешься с горы, тебе нужно взять с собой несколько слов».

«Мир такой огромный», — подумала она, оставляя себе возможность выбраться из сложившейся ситуации. «А что, если я его не встречу? А что, если я встречу кого-нибудь незнакомого…»

Мастер Цзисю не спешил; вместо этого он ярко улыбнулся и сказал: «Вы с ним встретитесь».

Откуда ты это знал, старик?

«Потому что вам суждено быть вместе».

Вы поверите, что у вас есть связь с человеком, которого вы даже никогда не встречали? Ответ — нет.

Однако слово «судьба» всегда трудно доказать, поэтому мало кто всерьез задаст глупый вопрос вроде «Почему нам суждено быть вместе?». Но это самый простой и эффективный способ склонить людей на свою сторону. Если вы мне не верите, просто понаблюдайте внимательно. Разве вокруг вас или в телесериалах нет множества фраз типа «нам суждено быть вместе»?

И действительно, Линь Фэйфэй была очарована; никогда не помешает встретить красивого парня.

Спустя некоторое время.

«Какое послание мне следует передать?» Размышляя о будущей жизни под открытым небом, где придется спать и есть на улице, его тон стал слабым и вялым.

Мастер Цзисю торжественно произнес: «В следующем году на Празднике середины осени на вершине горы Цзюхуа откроется Пятицветная весна, и все воздадут почести луне-орхидее».

Линь Фэйфэй повторяла это бесчисленное количество раз, наконец убедившись, что не забудет этого ни на минуту. Немного подумав, она с любопытством спросила: «Что это значит?»

«Просто скажи ему», — мастер Цзисю слегка улыбнулся и достал что-то из рукава. — «У меня есть кое-что для тебя».

Услышав, что ей дарят сокровище, глаза Линь Фэйфэй загорелись, и она с любопытством протянула руку, чтобы взять его.

Оказалось, это была фиолетовая лента с маленьким круглым камешком. Как ни странно, камешек был полностью фиолетовым и слегка прозрачным. При ближайшем рассмотрении она обнаружила, что внутри камня, похоже, находится диаграмма тайцзицюань-багуа и какая-то надпись.

Что это?

Мастер Цзисю, казалось, разглядел ее сомнения: «Это Первородный Таинственный Фиолетовый Камень. Если ты будешь его носить, обычные злые духи будут реагировать, когда приблизятся. Я дал один Линъи, поэтому сейчас отдам этот тебе».

Услышав, что его можно использовать для спасения жизней, Линь Фэйфэй быстро надела его себе на шею и спрятала близко к телу.

.

«Я тоже спускалась с горы, когда мне было шесть лет, — сказала Мяомяо, почесывая голову. — Но меня взял с собой старший брат Линъи».

Линь Фэйфэй уныло села: «Учитель только что велел мне пойти и найти его».

«Это здорово!» — воскликнула Мяомяо, вне себя от радости. «Восемнадцатый старший брат очень интересный человек. Тебе будет весело с ним».

Она надула губы.

Интересный? Конечно, если бы он не был "интересным", как бы он смог завоевать сердце Мяо Цин, этой холодной и отстраненной красавицы?

На личике Мяомяо все еще читалось невероятное волнение: «Не забудь сказать ему, что я очень хочу, чтобы он вернулся».

Линь Фэйфэй притворилась, что дрожит: "Какая банальность!"

Мяомяо не обратила внимания на это слово. Немного подумав, она с неохотой добавила: «Тогда... когда ты вернешься? Мне совсем не доставляет удовольствия быть одной».

«Хорошо, я обязательно скоро вернусь», — Линь Фэйфэй погладила его по мордочке, чувствуя себя тронутой. Этот малыш был её лучшим другом. «Мяу-мяу — самый лучший, я обязательно принесу тебе много еды, когда вернусь…»

Он не успел договорить.

«Младшая сестра».

.

Они присмотрелись и увидели, что вошел их старший брат, Лин Чен.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136