Conseillère militaire et princesse - Chapitre 48

Chapitre 48

Сказав это, она одарила всех, как ей показалось, «ослепительной» улыбкой.

Он молча смотрел на неё, его лицо оставалось бесстрастным. Единственное, что выдавало его чувства, — это его глаза. В то время как на лицах других людей отражались эмоции, на его лице это читалось в полузакрытых глазах.

В этих ледяных глазах теперь читались лишь замешательство и вопросы.

Линь Фэйфэй была крайне расстроена.

Оказалось, что он всегда казался таким отстраненным не потому, что был недружелюбным, а потому, что просто никогда не улыбался.

Ее лучезарная улыбка медленно померкла. Как она могла ему помочь? Она на мгновение задумалась, а затем внезапно ударила рукой по столу: «Я придумала! Старший брат, я расскажу тебе анекдот».

.

Провал! Провал!

Линь Фэйфэй в унынии вернулась в свою комнату и легла на кровать.

Это были классические шутки, которые она искала целую вечность, и люди, которым она их рассказывала, истерически смеялись, но он оставался совершенно равнодушным, как будто ничего не слышал.

Амнезия понятна; она, должно быть, вызвана какой-то травмой головы, приведшей к периоду потери памяти. Но забыть даже, как смеяться, объяснить сложнее. Может быть, это также связано с неврологической проблемой?

После длительного анализа поверхностных аспектов современной медицинской теории приходит к выводу, что если продолжать анализировать, то вскоре у самого мозга начнут возникать проблемы.

«Как такое могло произойти?» — она покачала головой, нахмурившись, и пробормотала: «Что именно произошло раньше…»

Кто стал причиной того, что он стал таким?

По телу пробежал холодок, и почему-то ей вспомнилась та орхидея, такая красивая и изящная...

Ничего страшного, по крайней мере, он не забыл о самом важном. После Праздника середины осени я вернусь в Маошань, чтобы узнать у своего учителя, как решить эту проблему. Нет смысла волноваться. Увы, бедная Мяоцин. Интересно, будет ли она так сильно расстроена, узнав, что её старший брат совсем о ней забыл?

Она похлопала себя по лбу, пытаясь забыть это неприятное, безразличное лицо, но почему-то перед ее глазами вновь появилась зеленая тень и лучезарная улыбка, сияющая, как весенние цветы...

Насколько хорошо он нарисовал этот вентилятор?

«Не забывайте... о тех, кто отдал много денег за одну копейку». Говорил он правду или нет?

Почему я постоянно думаю об этом извращенце?

Линь Фэйфэй в сердцах остановилась. Сейчас ей следовало бы больше думать о том, чтобы завтра пойти к семье Чжань.

"Какая же ты надоедливая, такая надоедливая! Ты безнадёжна!" — пробормотала она с горьким выражением лица. "Ты ненавидишь этих неверных мужчин, тебе бы следовало подумать об этом вентиляторе..."

"Ага."

Раздался ленивый голос.

.

У окна тихо стояла белая фигура.

«Странно, — произнёс он в полузакрытых, ледяных глазах, полных полного недоумения, — почему мне это никогда раньше не приходило в голову?»

Он наблюдал за толпами людей, спускавшихся и уходящих вниз.

С наступлением ночи в каждом доме загорается свет, освещая всю улицу.

На улице двое людей, которые, казалось, были знакомы, ненадолго остановились и обменялись многозначительными улыбками; через дорогу в чайной двое торговцев, видимо, заключив сделку, встали и от души рассмеялись; неподалеку несколько женщин прислонились к крыше, их соблазнительные улыбки манили прохожих; несколько детей играли вместе, их чистый смех разносился по округе…

«Мне тоже показалось, что я смеюсь».

Длинные, тонкие пальцы ласкали ее безупречное лицо.

Спокойное, холодное, без единого мышечного дрожания, оно, как он чувствовал, не выражало абсолютно никакого эмоций.

У меня дрожали пальцы.

Почему я не могу смеяться?

.

Линь Фэйфэй внезапно вскочила с постели и долго смотрела на красавца, пока не поняла, что появление Цао Цао было слишком уж случайным совпадением. Почему он пришел именно тогда, когда она это говорила?

Вспоминая только что сказанное, она слегка покраснела.

«Эй!» — главное, чтобы ты первым нанёс удар. — «Что за работа у тебя такая, постоянно пробираешься в чужие комнаты через окно, не говоря ни слова!»

«Кажется, я только что услышал, что кто-то оскорбил „Великого Человека“?»

— Что ты думаешь? — Линь Фэйфэй взглянула на него и надула губы. — Эти бабники, которые постоянно бегают за девушками и ведут себя безответственно, неужели им всё равно, как они влияют на восприятие окружающих, если стоят перед тобой?

Знакомиться с девушками? Интересно!

— Неужели? — вздохнул он. — Интересно, а может, это ещё и на чьё-то… зрение повлиять?

Как только он закончил говорить, со щелчком развернулся складной веер, открыв на своей белоснежной поверхности прекрасный рисунок орхидей, выполненный тушью.

Линь Фэйфэй была ошеломлена.

.

Композиция из орхидей, написанная исключительно светлыми чернилами, без земли, древесины или другой растительности. Вся картина проста и лаконична, элегантна и безмятежна, но мазки кисти отличаются изысканной энергичностью, ярко передавая утонченную и нетрадиционную элегантность орхидей.

И сегодня он был одет в белое, его белоснежные одежды контрастировали с белоснежным веером. Его красивое лицо с длинными бровями и глазами феникса дополняло картину с орхидеей. Картина была столь же поэтична, как и сам человек…

Боже мой!

Складной веер медленно сомкнулся, и пара глаз феникса посмотрела на окаменевшего человека с полуулыбкой: «Может быть, эта картина не соответствует чьим-то стандартам? Подождите, пока я вернусь...»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136