Conseillère militaire et princesse - Chapitre 84

Chapitre 84

В этот момент из-за двери внезапно раздался отчетливый и громкий крик.

«Чу Ин, извращенец, где ты? Помоги мне!»

.

Линь Фэйфэй поднялась наверх, но тут же была ошеломлена.

Это место такое большое и роскошное!

Одна комната за другой. Она бесцельно бродила по коридорам, время от времени слыша звуки игр с выпивкой, доносившиеся из комнат, перемежающиеся женским смехом и мужскими кокетливыми голосами.

Разве это не похоже на элитный бордель? У них даже есть комнаты! Неудивительно, что у Мяоцин только что было странное выражение лица. Судя по её словам, похоже, он часто бывает в подобных местах!

Линь Фэйфэй сердито ушла, совершенно не замечая, как все больше людей смотрят ей вслед.

Какой извращенец!

Она потратила кучу времени, переодеваясь, чтобы найти его, и теперь сдавалась! Она была в ярости и уже собиралась спуститься вниз, когда к ней подошли двое.

Судя по внешности, он типичный плейбой.

Как говорится, "Будда полагается на золотой макияж, а люди — на одежду", то есть любой может хорошо выглядеть, если он нарядно одет. Но эти похотливые глаза были поистине леденящими душу.

«Я не ожидал, что сегодня прибудет еще один новый», — сказал один из них с улыбкой. «Брат Ван, дай мне сегодня свою очередь».

Сопровождавший его элегантно одетый юноша был четвёртым сыном префекта Цзиньлина. Услышав это, он тут же нахмурился: «Прекрасная дама пользуется спросом у джентльмена. Как я могу уступить?»

Они уже обсуждают, чей это предмет, еще даже не разобравшись в ситуации? Сначала Линь Фэйфэй это показалось забавным, но теперь она пришла в ярость и молча направилась к лестнице.

Её путь преградила рука.

«Госпожа, почему вы уходите, не успев обменяться ни словом?» Это был не кто иной, как молодой господин Ван.

При таком количестве людей, неужели он действительно посмеет силой остановить меня?

Линь Фэйфэй раздраженно сказала: «Мне нечего вам сказать».

«Интересно!» — мужчина рядом с ним захлопал в ладоши и рассмеялся. — «Кто бы мог подумать, что сын уважаемого префекта встретит женщину, которой ему нечего сказать? Как интересно!»

Услышав насмешки, молодой господин Ван ничуть не рассердился, а, наоборот, заинтересовался. Он обошел Линь Фэйфэй и внимательно осмотрел ее: «Другая… просто другая. Мне нравятся такие люди. Как тебя зовут?»

"Извращенец!" Линь Фэйфэй закатила глаза, повернулась и ушла. "Я буду называть тебя сестрой!"

Твоя сестра?

Многие зрители, находившиеся неподалеку, разразились смехом.

Молодой господин Ван на мгновение растерялся, затем прищурился: «Я пришел с самыми искренними намерениями, но не ожидал, что госпожа проявит такое неуважение. Похоже, у меня нет другого выбора, кроме как прибегнуть к каким-то мерам. Прошу прощения за любые причиненные обиды».

Он говорил вежливо, но его действия были совершенно иными.

Увидев, что он собирается схватить её, Линь Фэйфэй быстро увернулась, но её руку схватил человек рядом: «Она неплоха, выглядит как девственница, брату Вану повезло!»

Молодой господин Ван от души рассмеялся: «Сегодняшняя поездка действительно того стоила».

Линь Фэйфэй запаниковала.

"Эй, отпусти меня! Я не такой человек, каким ты меня считаешь, я... я здесь, чтобы найти кого-нибудь..."

Не успела она договорить, как чей-то палец слегка приподнял ее лицо. Затем, к ее удивлению, молодой господин Ван широко улыбнулся: «В таком случае, вам не составит труда прийти ко мне».

Мысли Линь Фэйфэй метались: "Ты человек?"

Все были поражены.

«Интересно!» Он ничуть не рассердился. Вместо этого он опустил голову, на его лице появилась весьма двусмысленная улыбка, и он тихо сказал: «Человек я или нет, вы скоро узнаете, юная леди».

Это... это считается флиртом?

«Черт возьми!» — воскликнула Линь Фэйфэй. — «Отпустите меня!»

Ни один клиент не откажется от вкусной еды, которая и так находится у него под рукой.

Молодой господин Ван втащил её в комнату.

побег!

Поняв, что ситуация обостряется, Линь Фэйфэй тут же резко дернула запястьем и вырвалась из его хватки. Этот поступок сильно удивил молодого господина Вана. Он был слегка озадачен, но, поняв ее намерения, рассмеялся: «Как интересно!»

Смех едва утих, как по какой-то причине его руки, только что освободившиеся, снова оказались связаны!

.

Он действительно занимался боевыми искусствами.

Линь Фэйфэй теперь прочно завладела его властью, и, будучи женщиной, она и так находится в невыгодном положении с точки зрения физической силы — о нет, этот похотливый волк может её и съесть!

Возможно, YY не отличается силой, но у неё есть мозги.

Ее взгляд метнулся по сторонам, и вдруг она схватила его, сказав: «Подожди...»

Она моргнула, а затем одарила всех очаровательной улыбкой. Увидев ее внезапную перемену в поведении, молодой господин Ван действительно был поражен и остановился как вкопанный, но его хватка оставалась крепкой.

«Молодой господин, пожалуйста, будьте осторожнее, у меня так сильно болит рука… Ночь такая длинная, зачем спешить?» Она притворилась, что хмурится, но ее глаза были притягательными, а голос — приторно-сладким. «Так ты действительно сын префекта?»

Увидев, что она хорошо себя вела, молодой господин Ван тут же изменил свой тон на мягкий и вежливый, но не смог сдержать гордости: «Похоже, юная госпожа наконец-то вспомнила, кто я?»

Хорошо, что ты знаешь, что гордыня ведет к падению, ха-ха-ха...

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136