Conseillère militaire et princesse - Chapitre 101

Chapitre 101

"Хорошо?"

.

Он так думал?

Лицо Линь Фэйфэй покраснело, и она не могла произнести ни слова.

Чу Ин холодно поджала губы, подошла к окну, взяла чайник со стола и задумчиво посмотрела на него, испытывая невероятное чувство вины. Да защитит его Верховный Владыка Лаоцзы и все боги! Сколько он услышал? Надеюсь, это были всего лишь несколько ругательств, которые она произнесла… Вспоминая свое косвенное «признание» ранее, ей просто хотелось вырыть яму и исчезнуть.

В конце концов, он просто налил себе чашку чая.

Линь Фэйфэй вздохнула с облегчением.

Он мысленно усмехнулся: «Чего же бояться?»

«Я…» — Линь Фэйфэй покраснела, но упрямо сказала: «Кто боится? Мне тебя жаль. Сегодня Праздник середины осени, а ты проделал весь этот путь до этих гор вместо того, чтобы познакомиться с девушками или провести время с… своей кузиной. Какая жалость».

Увидев его удивленный взгляд, Линь Фэйфэй тут же с облегчением поняла, что ей удалось сменить тему разговора.

«Значит, ты согласился?» Он действительно попал в ловушку, на его лице читалось сожаление. «Если бы я только знал…»

«Я знала, что ты всё ещё хочешь уйти!» — тут же перебила она его, сердито ударив кулаком. «Ты бабник! Ты похотливый!»

«О боже, ты ревнуешь», — он покачал головой, словно совершенно озадаченный, но его глаза, как у феникса, смотрели на нее с полуулыбкой. — «Почему женщины всегда говорят одно, а подразумевают другое?»

«Разве я не говорила, что ты мне нравишься?» Она закатила глаза, улыбнулась и приблизила лицо к его, ткнув пальцем ему в грудь. «Значит, моя ревность и мои слова, а на самом деле совершенно необоснованны, объясняются лишь тем, что ты мне нравишься».

«Правда?» — сказал он с кривой усмешкой. — «А может, нам понравится по-другому?»

«Я недоволен!»

.

«Эй, на что ты смотришь?..» — пробормотала Линь Фэйфэй, чувствуя себя неловко. Чу Ин, однако, всё ещё держала чашку чая, прислонившись к окну, и её глаза, словно глаза феникса, с интересом наблюдали за ней.

«странность».

"Что?" Он тоже не понял.

Почему все постоянно говорят о «погоне» за красивыми женщинами? Что вообще означает «погоня»?

«Э-э? Ну…» Линь Фэйфэй неловко усмехнулась. Уровень собеседника был другим, поэтому «объяснение по поводу приготовления чая», которое она дала Мяомяо, естественно, ему не подходило. Она закатила глаза от досады и дважды кашлянула. «Кхе-кхе, это «объяснение по поводу приготовления чая» означает… кхе-кхе, это означает «сопровождать». Приготовление чая для красивой женщины означает «сопровождать» красивую женщину».

«Понятно». Он кивнул, явно поняв.

«Хорошо знать». По-новому истолковав его слова и заметив, что он по-прежнему выглядит крайне серьёзным, Линь Фэйфэй изо всех сил сдержала смех, взяла чашку и сделала глоток.

«Я соблазню тебя сегодня вечером».

"Кашель..." Линь Фэйфэй поперхнулась чаем, кашляя и указывая на его нос: "Ты... кашель, кашель... что... повтори еще раз!!"

«Не спеши», — сказал он, на его губах играла ухмылка, когда он похлопал ее по спине, а в глазах мелькнула нотка веселья. «Значит, мое присутствие так сильно тебя тронуло?»

Дай ему пощёчину!

Но поскольку она сама все это придумала, Линь Фэйфэй не могла произнести ни слова. Она могла лишь сердито смотреть на него, но на его красивом лице по-прежнему читалось безразличие.

Он сделал это специально!

Четыре глаза были устремлены на него. Два были полны гнева, два — окутаны полуулыбкой. Линь Фэйфэй с горьким смехом поняла, что у человека перед ней всё ещё тот же раздражающий взгляд — она забыла, что все похотливые мужчины толстокожие!

У меня лицо ужасно горит!

Нет, я больше не могу смотреть! Она поспешно отвела взгляд, но в то же время Чу Ин, стоявшая напротив, быстро протянула руку и обняла её!

Что он пытается сделать?

Линь Фэйфэй вздрогнула. Прежде чем она успела отреагировать, эти тонкие пальцы уже ласкали ее нежную, гладкую шею и грудь, медленно скользя и поглаживая их...

А? Может быть, он думает…

Сердце бешено колотилось, в голове промелькнули непристойные мысли. Как он мог быть здесь… Лицо Линь Фэйфэй вспыхнуло алым румянцем: «Ты…»

«Где твой врождённый камень Сюаньцзы?» — внезапно перебил он её низким голосом.

Она была ошеломлена: «Мой старший брат сказал, что одолжил его для чего-то, что случилось?»

Я был крайне обескуражен.

Оказалось, что я увидела совсем не то, что думала. Он искал тот самый фиолетовый камень. Похоже, у меня действительно нет никакого обаяния. Я даже раньше говорила, что "это неинтересно, как будто ничего и не видишь"...

Где остальные?

«Пойдем в горы», — подумала она на мгновение. «Сегодня Праздник середины осени, и на горе Цзюхуа появится Пятицветная весна. Мой учитель попросил его кое-что сделать, и я передала ему это сообщение».

К всеобщему удивлению, Чу Ин, услышав это, выглядела ошеломленной и тут же подняла взгляд к небу.

«Пятицветная весна?» — пробормотал он. — «Восьмой год Цзядина… Пятицветный усмиряющий лунный камень!»

Внезапно он схватил ее за плечи обеими руками, нахмурив длинные брови: «Ты рассказала ему заклинание для общения с духами?»

Линь Фэйфэй с удивлением спросила: «Откуда ты знаешь?»

«Я давно подозревала, что это он. Я так долго следила за тобой и думала, что он не желает зла. Как я могла об этом не подумать…» Чу Ин отпустила её и глубоко вздохнула: «Идиотка!»

Линь Фэйфэй на мгновение опешилась, затем сердито посмотрела на неё и сказала: «Кто тут идиотка?»

«Я идиотка», — сказала Чу Ин с кривой улыбкой, покачав головой и глядя на нее. «Неудивительно, что все говорят, будто красивые женщины — источник проблем. Меня всю дорогу волновала только „одна копейка“, а теперь я все испортила!»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136