Conseillère militaire et princesse - Chapitre 102

Chapitre 102

Сказав это, он внезапно обнял её за талию и выбежал из двора.

«Боюсь, ещё не поздно».

.

Ночное небо было глубоким и бескрайним, как море, лишь изредка проплывали клочки облаков, а высоко в небе висела яркая луна. Солнечный свет, словно вода, бесшумно струился по миру, а окружающие горы и долины были окутаны серебристой вуалью, добавляя спокойствия и таинственности этой ночи Праздника середины осени.

Храмы в горах утратили свою прежнюю жизненную силу; колокола замолкли, и всё замерло.

«Да, Пик Гибискуса», — голос Линлин был неземным и далёким, словно доносился с горизонта. «Распускаются бутоны и лепестки, лотос изящно поднимается из воды, и там, где лотос увядает, появляется пятицветный источник».

В бледном лунном свете белоснежные, светлые одежды, казалось, были погребены глубоко в снегу и льду миллионы лет, источая леденящую ауру. Ледяные глаза пристально смотрели на яркую луну в небе, брови слегка нахмурены.

«Наступил Праздник середины осени, гибискус завял, луна, похожая на орхидею, приходит, чтобы воздать дань уважения, почему же бессмертная весна не появляется в мире?» Кажется, это вопрос, или, возможно, бормотание про себя.

Эти слова едва сорвались с его губ…

Лунный свет внезапно странно потускнел, словно на луне появилась трещина. Из трещины вырвался яркий и ослепительный луч света, осветивший землю и пик Фуронг, словно наступил день и осветил окрестности на сотни миль вокруг!

Всё происходило в тишине.

Всего за две-три секунды луч света исчез, но неподалеку появилось пятицветное свечение, то яркое, то тусклое.

Внезапно мимо пронеслась белая тень.

Переселение душ в странных сказках из китайской студии: Глава 43 — Погоня демонов за оленем

«Что это?» — удивленно спросила Линь Фэйфэй, указывая на столб света в небе.

«Пик Гибискуса!» — нахмурилась Чу Ин, её лицо стало серьёзным. Она быстро достала откуда-то фиолетовый талисман, произнесла несколько заклинаний, затем подняла его и понеслась вверх по горе.

Это заклинание звучит так знакомо… Линь Фэйфэй была озадачена. Тщательно обдумав его, она обнаружила, что оно очень похоже на заклинание секты Маошань.

Как он мог...?

«Откуда вы знаете нашу даосскую магию?» — наконец, она не удержалась и спросила.

«Не говори».

Линь Фэйфэй замолчала. Он колдовал; его ничто не могло отвлечь, не так ли? С этими сомнениями в сердце она невольно оглянулась. Увиденное еще больше поразило ее — всего за несколько слов они прошли уже несколько сотен метров! Мерцающий разноцветный свет, казалось, приближался.

«Это…» Она взглянула на него, но тут же замерла.

Он тихо вздохнул, словно зная вопрос, который терзал её: «Это и есть техника уменьшения Земли».

Техника сжатия Земли!

Линь Фэйфэй однажды слышала, как мастер Цзысюй говорил, что, хотя техника уменьшения земли и не так чудесна, как гласит легенда, она действительно в два-три раза быстрее обычной ходьбы, не говоря уже о том, что теперь он добавил к ней навык легкости.

Однако мастер Цзисюй также отметил, что техника «Сжатие Земли» предъявляет чрезвычайно высокие требования к духовной силе и уровню совершенствования, и лишь немногие могут ею пользоваться.

Он действительно знаком с техникой сжатия Земли!

Линь Фэйфэй неловко вздохнула.

.

На вершине Фуронг все деревья пышные и зеленые.

На вершине открывалось широкое открытое пространство.

На открытом пространстве в землю был вкопан огромный квадратный камень. Было непонятно, находился ли он там с древних времен или внезапно прилетел и приземлился. Края камня были на одном уровне с землей, а к центру он становился более вогнутым, напоминая чернильницу.

Разноцветный свет исходил из центральной впадины в скале, но в нем не было ничего особенного.

Разница в том, что камни там явно необычные. Они круглые, кристально чистые, а внутри, кажется, находятся слои разноцветных водных рябь и волн, и время от времени поднимаются пузырьки. При вспышках разноцветного света они издают «булькающий» звук.

Он стоял рядом с валуном.

Его лицо, безупречное, как белый нефрит, оставалось бесстрастным. Лишь в полузакрытых глазах можно было разглядеть проблеск радости.

«Так вот как выглядит Пятицветная весна!»

Он тихо вздохнул.

внезапно--

«Кто ты? Ты замышляешь завладеть Божественным Источником?» — раздался зловещий голос.

.

Порыв зловещего ветра пронесся над землей, и яркий лунный свет внезапно чем-то заслонился, став крайне тусклым. На мгновение небо потемнело, и повсюду полетели песок и камни.

Белоснежная фигура оставалась обращенной к Пятицветному Источнику, стоя равнодушно, не оборачиваясь и не проявляя никакой паники.

Когда ветер стих, на открытом пространстве появилась большая группа людей.

В эту группу входили старики и молодые, мужчины и женщины, красивые и некрасивые, высокие и низкие, толстые и худые, а цвета их одежды были смешаны, что придавало им довольно комичный вид.

«Кто вы?» — одновременно раздался высокий, мелодичный, обаятельный и пожилой голос.

Он не двигался.

«Зная, что это тебе ничем не поможет». Голос чистый и мелодичный, как цитра.

Все были ошеломлены.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136