Collection Hiromi - Chapitre 2

Chapitre 2

Тётя Су сказала Минмин: «Его зовут Тао Лефэй». А ещё была игрушечная собачка, «Его зовут Туту».

У всего есть имя, и тётя Су — как ребёнок.

Она сказала отцу Миньминя: «У Юшэн, я изначально решила не заводить детей, пока не встретила тебя…»

«Дочь, — сказала она мужу, — Су Лишань, я тоже хочу такого же прекрасного ребёнка». Затем она защебетала...

Улыбка.

Минмин услышала, как отец сказал: «После Нового года нам следует поехать домой».

Супруги Су были весьма удивлены. «Снова в Гонконг?»

Минмин увидела, как отец кивнул.

«О боже, — сказала тётя, — я не могу расстаться с Минмин».

«Её тётя готова о ней позаботиться. Я долго об этом думала и решила, что могу принять это предложение».

На лице тети Су читались одиночество и беспомощность. Миньмин протянула руку и взяла ее за руку.

Тронутая, она спросила Минмин: «Ты тоже не хочешь со мной расставаться?» Она всегда относилась к Минмин как к маленькому животному, не подозревая, что дети тоже…

Они обладают способностью мыслить и понимать.

Спустя некоторое время тётя Су снова сказала: «Хорошо, в Гонконге теплее, так что можешь воспользоваться случаем и уехать».

Это место скорби.

Кроме того, такое место, как Торонто, я никак не могу назвать своим домом.

В этот момент Су Лишань воскликнула: «Женщины целыми днями только и делают, что жалуются, жалуются и жалуются!»

Минмин не видела, чтобы её отец улыбался.

Позже она поняла, что человеку, переживающему душевную боль, трудно смеяться.

Они уже собирались уходить, и Минмин очень не хотела уезжать. Она скучала по хлебно-масляному пудингу из пекарни семьи Су. Она надеялась, что гонконгская тетушка...

Они также прекрасно готовят.

В субботу днем, перед вылетом, Су Лишань собиралась посмотреть бейсбольный матч.

Жена сказала: «Давай выведем Минмина на свежий воздух».

«Матч с мячом длится три часа».

«Я вернусь через час».

Су Лишань беспомощно вздохнул: «Деспотизм, значит?» Он сказал своему старому коллеге: «Я типичный муж-подкаблучник».

Он забрал Минмин, сначала отвезя ее отца в университет, чтобы тот собрал вещи, затем завел машину и отвез Минмин...

Мина отвезли на стадион.

Автобус остановился на полпути.

Минмин только что настороженно подняла голову, когда увидела молодую женщину, которая улыбалась, открывая дверцу машины.

кто она?

Девочка увидела Минмин и спросила: «Эй, кто это?»

Су Шаньли сказала: «Минлин, возьми ребенка на руки и сядь».

Девочка держала Миньмин на коленях. «Как тебя зовут? Лишань, я не знала, что у тебя есть дочь».

смех.

Су Лишань был занят разворотом машины, когда в разгар его работы девушка наклонилась и поцеловала его в щеку.

Су Лишань сказала: «Было бы плохо, если бы люди это увидели».

Девушка с грустью сказала: «Рано или поздно люди всё узнают. После того, как ты закончишь учёбу следующим летом, я заставлю тебя принять решение».

Су Лишань сказал: «Дай мне еще немного времени». Он протянул руку и взял ее за руку.

Гнев девушки сменился радостью, и она прошептала Минмину на ухо: «Ты слышал? Он выбрал меня. Ты ему не нужен».

Минмин помнит, как та подняла голову и посмотрела на другого человека.

Выражение лица девочки изменилось. «Лишан, посмотри на глаза этого ребенка. Кажется, они пытаются пронзить мое сердце», — сказала она.

Вы понимаете, о чём мы говорим?

«Если только Миньмин не гений, — сказала Су Лишань, — то Миньмин ведь есть?»

Однако девушка уже была потрясена и больше ничего не сказала.

Во время игры Су Лишань купила всем попкорн, а девочка по имени Минлин следила за поведением Минмин.

Она спросила Минмин: «Ты же понимаешь эту игру, правда?»

Прежде чем Миньмин успела ответить, Су Лишань спросила: «Ху Миньлин, что случилось?»

«Лишан, она необычный ребенок. Посмотри, какое у нее жуткое выражение лица».

"Я не позволю тебе так говорить! Ладно, ладно, пошли!"

«Чей это ребёнок?»

«Дочь профессора У Юшэна с исторического факультета в Великобритании».

«Профессор Ву? Госпожа Ву, она…» — лицо Минлин изменилось.

«Больше не упоминай об этом, пошли». Су Лишань подняла Миньминь на руки.

«Лишань, все знают, что происходит с госпожой Ву».

«Минлин, нет нужды вспоминать прошлое», — неоднократно останавливал Су Лишань свою девушку, не давая ей раздуть из этого скандала.

Поднялся ветер, и Су Лишань снял шарф, осторожно прикрыл голову Миньминь, чтобы защитить ее от ветра, а затем поспешно отнес ее к остановке.

Пройдите пешком до парковки.

Обзор Минмин был загорожен, и ей показалось, что она слышит, как кто-то кричит: «В первой комнате слева на втором этаже находится один!»

люди!"

Ее мать оказалась в ловушке внутри.

Минмин почувствовала запах горелого дерева и, наконец, крепко обняла дядю Су за шею обеими руками...

Дверь осторожно открылась, и Минмин оказалась в машине. На другом конце парковки кто-то разводил огонь в большой металлической бочке.

Запах гари исходил оттуда, когда люди пытались согреться.

Она понимает каждое слово и помнит каждую деталь.

Ху Минлин неловко произнесла: «Лишань, ты уже очарован этим ребенком».

Су Лишань рассмеялась и ответила: «Ты сама догадалась! Я и не знала, что младенцы такие милые».

животное."

Ху Минлин сказала: «Ваша жена не может вам родить детей».

Су Лишань хранил молчание.

Ху Минлин продолжила: «Я могу».

Су Лишань сказала: «Ладно, Минлин, сегодня ты зашла слишком далеко».

«Она проконсультировалась со многими известными врачами; она уже планирует сдаться, не так ли?»

Су Лишань остановила машину. «Даже если я её брошу, это точно не по этой причине».

Он высадил её из машины и отвёз Минмин домой.

Госпожа Су вышла их поприветствовать.

Она спросила Минмина: «Игра была интересной?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture