Collection Hiromi - Chapitre 2
Тётя Су сказала Минмин: «Его зовут Тао Лефэй». А ещё была игрушечная собачка, «Его зовут Туту».
У всего есть имя, и тётя Су — как ребёнок.
Она сказала отцу Миньминя: «У Юшэн, я изначально решила не заводить детей, пока не встретила тебя…»
«Дочь, — сказала она мужу, — Су Лишань, я тоже хочу такого же прекрасного ребёнка». Затем она защебетала...
Улыбка.
Минмин услышала, как отец сказал: «После Нового года нам следует поехать домой».
Супруги Су были весьма удивлены. «Снова в Гонконг?»
Минмин увидела, как отец кивнул.
«О боже, — сказала тётя, — я не могу расстаться с Минмин».
«Её тётя готова о ней позаботиться. Я долго об этом думала и решила, что могу принять это предложение».
На лице тети Су читались одиночество и беспомощность. Миньмин протянула руку и взяла ее за руку.
Тронутая, она спросила Минмин: «Ты тоже не хочешь со мной расставаться?» Она всегда относилась к Минмин как к маленькому животному, не подозревая, что дети тоже…
Они обладают способностью мыслить и понимать.
Спустя некоторое время тётя Су снова сказала: «Хорошо, в Гонконге теплее, так что можешь воспользоваться случаем и уехать».
Это место скорби.
Кроме того, такое место, как Торонто, я никак не могу назвать своим домом.
В этот момент Су Лишань воскликнула: «Женщины целыми днями только и делают, что жалуются, жалуются и жалуются!»
Минмин не видела, чтобы её отец улыбался.
Позже она поняла, что человеку, переживающему душевную боль, трудно смеяться.
Они уже собирались уходить, и Минмин очень не хотела уезжать. Она скучала по хлебно-масляному пудингу из пекарни семьи Су. Она надеялась, что гонконгская тетушка...
Они также прекрасно готовят.
В субботу днем, перед вылетом, Су Лишань собиралась посмотреть бейсбольный матч.
Жена сказала: «Давай выведем Минмина на свежий воздух».
«Матч с мячом длится три часа».
«Я вернусь через час».
Су Лишань беспомощно вздохнул: «Деспотизм, значит?» Он сказал своему старому коллеге: «Я типичный муж-подкаблучник».
Он забрал Минмин, сначала отвезя ее отца в университет, чтобы тот собрал вещи, затем завел машину и отвез Минмин...
Мина отвезли на стадион.
Автобус остановился на полпути.
Минмин только что настороженно подняла голову, когда увидела молодую женщину, которая улыбалась, открывая дверцу машины.
кто она?
Девочка увидела Минмин и спросила: «Эй, кто это?»
Су Шаньли сказала: «Минлин, возьми ребенка на руки и сядь».
Девочка держала Миньмин на коленях. «Как тебя зовут? Лишань, я не знала, что у тебя есть дочь».
смех.
Су Лишань был занят разворотом машины, когда в разгар его работы девушка наклонилась и поцеловала его в щеку.
Су Лишань сказала: «Было бы плохо, если бы люди это увидели».
Девушка с грустью сказала: «Рано или поздно люди всё узнают. После того, как ты закончишь учёбу следующим летом, я заставлю тебя принять решение».
Су Лишань сказал: «Дай мне еще немного времени». Он протянул руку и взял ее за руку.
Гнев девушки сменился радостью, и она прошептала Минмину на ухо: «Ты слышал? Он выбрал меня. Ты ему не нужен».
Минмин помнит, как та подняла голову и посмотрела на другого человека.
Выражение лица девочки изменилось. «Лишан, посмотри на глаза этого ребенка. Кажется, они пытаются пронзить мое сердце», — сказала она.
Вы понимаете, о чём мы говорим?
«Если только Миньмин не гений, — сказала Су Лишань, — то Миньмин ведь есть?»
Однако девушка уже была потрясена и больше ничего не сказала.
Во время игры Су Лишань купила всем попкорн, а девочка по имени Минлин следила за поведением Минмин.
Она спросила Минмин: «Ты же понимаешь эту игру, правда?»
Прежде чем Миньмин успела ответить, Су Лишань спросила: «Ху Миньлин, что случилось?»
«Лишан, она необычный ребенок. Посмотри, какое у нее жуткое выражение лица».
"Я не позволю тебе так говорить! Ладно, ладно, пошли!"
«Чей это ребёнок?»
«Дочь профессора У Юшэна с исторического факультета в Великобритании».
«Профессор Ву? Госпожа Ву, она…» — лицо Минлин изменилось.
«Больше не упоминай об этом, пошли». Су Лишань подняла Миньминь на руки.
«Лишань, все знают, что происходит с госпожой Ву».
«Минлин, нет нужды вспоминать прошлое», — неоднократно останавливал Су Лишань свою девушку, не давая ей раздуть из этого скандала.
Поднялся ветер, и Су Лишань снял шарф, осторожно прикрыл голову Миньминь, чтобы защитить ее от ветра, а затем поспешно отнес ее к остановке.
Пройдите пешком до парковки.
Обзор Минмин был загорожен, и ей показалось, что она слышит, как кто-то кричит: «В первой комнате слева на втором этаже находится один!»
люди!"
Ее мать оказалась в ловушке внутри.
Минмин почувствовала запах горелого дерева и, наконец, крепко обняла дядю Су за шею обеими руками...
Дверь осторожно открылась, и Минмин оказалась в машине. На другом конце парковки кто-то разводил огонь в большой металлической бочке.
Запах гари исходил оттуда, когда люди пытались согреться.
Она понимает каждое слово и помнит каждую деталь.
Ху Минлин неловко произнесла: «Лишань, ты уже очарован этим ребенком».
Су Лишань рассмеялась и ответила: «Ты сама догадалась! Я и не знала, что младенцы такие милые».
животное."
Ху Минлин сказала: «Ваша жена не может вам родить детей».
Су Лишань хранил молчание.
Ху Минлин продолжила: «Я могу».
Су Лишань сказала: «Ладно, Минлин, сегодня ты зашла слишком далеко».
«Она проконсультировалась со многими известными врачами; она уже планирует сдаться, не так ли?»
Су Лишань остановила машину. «Даже если я её брошу, это точно не по этой причине».
Он высадил её из машины и отвёз Минмин домой.
Госпожа Су вышла их поприветствовать.
Она спросила Минмина: «Игра была интересной?»