Глава 106

На третий день к нам в дверь постучали. Это была объединенная группа экспертов из Шэньянского и Пекинского военных округов, а также два офицера, ответственные за переговоры, в том числе подполковник Лю из отдела материально-технического обеспечения 27-й армии, которому Линь Яо бросил трубку.

Линь Яо подумал про себя: «Мой дядя просто возмутителен. Он слил мой адрес». Втайне он винил своего дядю, Линь Хунци, хотя и понимал, что такая информация легко может быть раскрыта. Однако его всё ещё немного раздражало, что статус дяди отдалил его от семьи.

«Сяо Линь, я так рада тебя видеть! Ты действительно красивый и обаятельный молодой человек». Как только раздался этот восторженный голос, Линь Яо сразу поняла, что это Цзо Сяоцюань.

При первой встрече представились только два офицера, ответственные за переговоры. Это означало, что Цзо Сяоцюань, должно быть, технический специалист. Судя по его поведению, Линь Яо посчитал, что этого технического специалиста, у которого уже были две планки и три звезды на нарукавной повязке, следует перевести на другую должность. Такой человек должен работать в чиновничьей структуре, а не заниматься технической работой. Его лестные слова заставили Линь Яо немного смутиться.

Красивый и обаятельный? Всего лишь юноша? Линь Яо и сегодня одевается как хулиган!

«Здравствуйте, дядя Цзо, добро пожаловать в Чэнду!» — тепло поприветствовал его Линь Яо, его улыбка сияла. Увидев полковника Цзо Сяоцюаня, он тут же изменил обращение на «дядя», поскольку, несмотря на молодой и энергичный голос по телефону, выглядел как старик.

«Очень хорошо, очень хорошо. Какой вежливый и красивый молодой человек. Неудивительно, что полковник Линь так высоко вас хвалил после возвращения». Слова полковника Цзо заставили Линь Яо не поверить своим ушам. Неужели это всё тот же прагматичный и ищущий истины технический эксперт?

«Присаживайтесь, пожалуйста. Простите за любые недостатки в нашем гостеприимстве». Линь Яо проводил всех четверых к дивану и лично подал чай занятой Алине. Только закончив, он отодвинул стул и сел напротив нее на диван.

«Господин Линь Яо, мы здесь, чтобы обсудить с вами передачу технологий. Пожалуйста, пригласите вашего отца, Ло Цзимина, и мать, Линь Хунмэй, чтобы мы все вместе могли обсудить этот вопрос и как можно скорее завершить его». Это был подполковник Лю, чья деловая манера поведения и тон вызвали у Линь Яо лёгкое чувство высокомерия.

«Подполковник Лю, мои родители очень заняты, поэтому они полностью доверили это дело мне. Можете начинать обсуждение прямо сейчас». Линь Яо тоже стал серьёзным, он уже не был тем мальчиком, каким был раньше. Его серьёзное выражение лица заставляло людей забыть о его возрасте.

Увидев, что все перешли к делу, Алина отвела двух малышей, которые хвастались рядом с полковником Цзо, в спальню и попросила Гэ Юна, разговаривавшего с Ху Цзы, выйти и развлечь гостей. Она боялась, что ее младшего брата Линь Яо могут обмануть.

«Хорошо, начнём». Подполковник Лю взглянул на Гэ Юна, сидевшего рядом с Линь Яо. «Это касается военных секретов, пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы посторонние лица покинули место происшествия».

Гэ Юн, не говоря ни слова, взглянул на подполковника Лю, и проницательность его взгляда поразила последнего.

Линь Яо пристально посмотрел в глаза подполковнику Лю, его тон был спокойным и твердым: «Здесь нет посторонних людей. Гэ Юн, стоящий рядом со мной, — высокопоставленный руководитель фармацевтической компании «Минхонг». Он имеет право участвовать в подобных переговорах».

Гэ Ён почувствовал тепло в сердце. Выражение его лица осталось неизменным, но глаза засияли ещё ярче.

Подполковник Лю взглянул на Линь Яо, затем на Гэ Юна, нахмурился и продолжил: «Хорошо, давайте начнем наше обсуждение. Мы считаем, что предложение фармацевтической компании Minhong слишком высокое; 60 миллионов — это неразумная сумма, которую следует скорректировать с прежних 20 миллионов. Кроме того, полковник Цзо и майор Чен, которые приехали с нами, оба являются экспертами в области фармакологии. Мы должны гарантировать целостность технологии, прежде чем производить какие-либо платежи. Мы просим фармацевтической компании Minhong о сотрудничестве».

Линь Яо был крайне недоволен. Судя по ситуации, переговоры вело Управление материально-технического обеспечения Пекинского военного округа. Учитывая связи Кан Дикая, он предположил, что ничего хорошего из этого не выйдет. Он подумал, что было бы удобнее просто передать формулу отцу Ся Ювэня.

Приняв это решение, Линь Яо встал, с искренней и извиняющейся улыбкой на лице, и протянул правую руку подполковнику Лю. «Добро пожаловать снова в Чэнду. Я хотел бы организовать для вас дегустацию фирменного чэндуского хот-пота. Давайте не будем говорить о передаче технологий. Наша компания уже очень четко обозначила условия по телефону. Мы действительно не можем удовлетворить ваши просьбы, поэтому, пожалуйста, не теряйте больше времени».

Четверо офицеров, сидевших на диване, были ошеломлены. Они не ожидали такой решительной позиции Линь Яо, не оставляющей места для переговоров. Это было совершенно не похоже на то, чего они ожидали. Они полагали, что намерение другой стороны передать формулу стране было совершенно очевидным, что давало им основу для торга. Но они никак не ожидали, что события примут такой неожиданный оборот.

«Линь Яо, — строго сказал подполковник Лю, — такие технологии, имеющие отношение к национальной безопасности, должны быть переданы государственным учреждениям. Недопустимо, чтобы ими владел частный сектор».

«Вы правы, подполковник Лю», — Линь Яо, не дрогнув, встретил взгляд подполковника Лю своим холодным голосом. — «Наша рота уже обдумала этот вопрос, и нам не нужно ваше напоминание. Однако национальные институты не ограничиваются вашими 27-й и 39-й армиями; есть много потенциальных партнеров на выбор, поэтому мы не будем беспокоить подполковника Лю этим вопросом».

«Если больше ничего нет, пожалуйста, делайте, что хотите. Я вдруг вспомнил, что в полдень мне нужно по важным делам, поэтому я не могу угостить вас горячим супом. Простите меня». Сказав это, Линь Яо отодвинул стул за собой, жестом провожая гостей.

«Сяо Линь, не сердись. Мы можем сесть и всё обсудить. Цель всех присутствующих — найти решение, приемлемое для обеих сторон». Полковник Цзо встал, подошёл к Линь Яо и положил правую руку ему на левое плечо, демонстрируя очень дружелюбное отношение.

«Дядя Цзо, я не сердлюсь», — Линь Яо, сменив серьезное выражение лица, улыбнулся. — «Мы хорошо общались с вашей 39-й армией, но внезапно появилась 27-я армия и нарушила сложившуюся практику передачи технологий, потребовав, чтобы мы сначала предоставили необходимые ресурсы и процессы. Это явный признак неискренности. В таком случае, либо примите наши новые условия, либо прекратите переговоры. Национальных учреждений предостаточно; нам не нужно рисковать и позволять вам нас обманывать».

«Дядя Цзо, если у вас будет время позже, я хотел бы свозить вас в Чэнду. Местные исторические места довольно интересные». Линь Яо пригласил только полковника Цзо, явно исключив остальных членов переговорной команды, что вызвало крайнее недовольство на лице подполковника Лю.

«Линь Яо, давай снова сядем и поговорим». Тон подполковника Лю смягчился, но его внутреннее смятение достигло пика. Хотя он не разбирался в технологиях, он слышал мнение группы экспертов и знал, что этот метод — сначала предоставление технологий, а затем оплата — является неправомерным. Однако ему нужно было выполнить приказы начальства, отданные после отъезда из Пекина, и, видя, что конфликт неразрешим, он начал волноваться.

«Спасибо, но нет необходимости», — без колебаний ответил Линь Яо. «После того, как наши искренние слова были проигнорированы, мы не считаем нужным продолжать обсуждение. Когда мы передавали вам записи и данные, мы даже не просили вас подписывать их. Все было устной договоренностью, что уже свидетельствовало о высочайшем доверии. Теперь мы очень разочарованы. Пожалуйста, не продолжайте. Можете уходить».

Полковник Цзо вздохнул и вышел со своими тремя спутниками. Линь Яо лишь проводил их до лестничной клетки, после чего обернулся, не желая показаться слишком жалким.

Менее чем через десять минут после отъезда переговорной группы позвонил Линь Хунци, старший дядя.

«Дядя, я сразу перейду к делу и задам вам всего один вопрос: вам нужен этот рецепт или нет? Дайте мне прямой ответ, не пытайтесь торговаться». Тон Линь Яо был твердым, совершенно не похожим на его обычное кокетливое поведение в присутствии старших.

Получив непоколебимую поддержку Линь Хунци, Линь Яо продолжил: «Дядя, почему бы вам не приехать лично и не привести с собой еще несколько экспертов? Думаю, вы сможете разработать формулу самостоятельно после сотрудничества с 27-й армией. Наличие большего количества экспертов позволит вам обеспечить себя большим количеством ресурсов. Сейчас я не буду вдаваться в подробности; мы обсудим это, когда вы приедете».

Линь Яо все еще думал о своем дяде. Поскольку этим делом занимался его собственный родственник, ему следовало бы проявить больше уважения к своим людям. Вспомнив о том, что он заранее спланировал, Линь Яо прямо предложил своему дяде лично принять участие в передаче дел.

Через 15 минут телефон Линь Хунци снова зазвонил. На этот раз звонивший четко заявил, что прибыл в Чэнду лично в сопровождении нескольких дополнительных экспертов и своего начальника, Ляо Чанлуна, командующего 39-й армией.

===

Спасибо «青衫文士», «我是小小蛇», «kuei柜子», «幻龙逸魂» и «胖亮» за щедрые пожертвования! Спасибо всем!

Спасибо "幻龙逸魂" и "胖亮" за голоса, которые подтолкнули меня к обновлению! Мне не удастся набрать 12 000 голосов, но я постараюсь сделать все возможное, чтобы получить 9 000. Спасибо вам обоим!

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 114. Первый ход генерала Ляо.

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

«Здравствуйте, дедушка Ляо!» — вежливо поприветствовал его Линь Яо, его лицо буквально сияло от счастья.

«Что, дедушка Ляо? Мне всего 52 года, может быть, столько же, сколько вашему отцу». Генерал-майор Ляо Чанлун намеренно принял серьезное выражение лица, но поджатые уголки губ и улыбка в глазах выдавали его серьезность. Он был очень остроумным и забавным генералом, и Линь Яо он понравился с первого взгляда.

У этого генерала четко очерченное квадратное лицо с правильными чертами, но наиболее примечательной чертой являются яркие, улыбающиеся глаза под густыми бровями. Его загорелое, темно-красное лицо говорит о том, что этот офицер не из тех, кто долгое время остается в комфорте, о чем свидетельствует тот факт, что он лично отправился за формулой.

«Хорошо, я буду называть тебя дядей Ляо». Линь Яо почувствовал облегчение, больше не ощущая давления, связанного с противостоянием генералам Ся и Хун, и заговорил гораздо непринужденнее. «Но ты старше моего отца, поэтому не можешь называть меня дядей».

«Дядя — это нормально, малыш, можешь называть меня как хочешь, только не дедушка. Когда меня называют дедушкой, я выгляжу слишком старым». Генерал Ляо от души рассмеялся, и атмосфера стала расслабленной и гармоничной, отчего Линь Яо больше не чувствовал того гнетущего чувства, которое раньше вызывала у него обстановка в отеле «Синьхуа».

Эта встреча носила узкий характер. Помимо шести технических экспертов и Линь Хунци, привезенных генералом Ляо, здесь также собрались полковник Цзо и подполковник Ван из переговорной группы. Два члена переговорной группы прибыли под предлогом доклада генералу Ляо, в то время как генерал Ляо приехал в Чэнду под видом межвоенного межрегионального изучения и обмена опытом.

Приятная атмосфера облегчает ситуацию. Китайский обычай судить о людях по их характеру глубоко укоренился в сознании всех, и Линь Яо не исключение. Чувствуя себя хорошо, он без напоминаний передал документы, которые нёс с собой. Генерал Ляо взял их и передал группе экспертов, продолжив непринуждённую беседу с Линь Яо.

Это аура лидера. Линь Яо втайне презирал старика Ся, а затем вспомнил поведение генерала Хуна. Он почувствовал, что из всех генералов, которых он видел, генералы Хун и Ляо, стоявшие перед ним, производили на него самое сильное впечатление.

«Доклад командиру!» Лицо полковника Цзо стало серьёзным, и его мягкий, дружелюбный образ дяди-соседа полностью исчез. «Изучив эти данные, мы единогласно пришли к выводу, что данная технология, возможно, не сможет быть запущена в массовое производство в долгосрочной перспективе. Ключ к успеху заключается в том, что она включает в себя ещё один неизвестный микробный кластер. Данные показывают, что фармацевтическая компания Minhong также не смогла добиться каких-либо прорывов в культивировании этого микробного кластера. В настоящее время они могут полагаться только на существующие микробные ресурсы для производства».

«О?» Генерал Ляо удивленно взглянул на Линь Яо, затем повернулся и дал указание полковнику Цзо: «Продолжайте свои исследования».

«Да, сэр». Полковник Цзуо отсалютовал, сдвинув ноги вместе, и втайне подумал: «Ну и что, если у нас теперь ничего нет?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691