Глава 368

«Спасибо!» Голос Ся Ювэнь был мягким, как жужжание комара, ее лицо было почти уткнуто в цветы, но сердце ее было наполнено нежностью. Это был первый раз, когда она получила цветы от мальчика.

«Вэньвэнь, пойдем со мной домой».

Нестройный голос нарушил приятную атмосферу. Чэн Дэ, который большую часть дня сдерживался, наконец-то был готов потерять самообладание. Он разговаривал с Ся Ювэнем, но его взгляд был устремлен на Линь Яо, словно он хотел выстрелить ножами и растерзать этого мальчишку.

После генерала Ся Чэнде неоднократно терпел поражения от рук Линь Яо. Каждый раз генерал возвращался в ярости. Даже когда старый генерал протянул ему руку примирения в приемной фармацевтического завода «Миньхун», он не ответил. Это приводило старика в ярость, поскольку было для него слишком унизительно.

«Эм... майор Чэн, спасибо, что отвезли Вэньвэнь домой, но не лучше ли было бы припарковать машину на правой стороне улицы? Мы с Вэньвэнь позже пройдемся до вашего дома пешком».

Линь Яо тоже раздражался из-за майора Чэна. Их встречи были неприятными, и он совершенно не походил на своего друга детства Ситу Хао.

"Вы..." Майор Чэн не стал долго раздумывать и чуть не вышел из себя, словно заразившись вспыльчивым нравом, следуя примеру старого генерала.

«Если хочешь, чтобы люди узнали личность Вэньвэнь, просто подъезжай. Можешь и меня подвезти. Сегодня я за рулём не сидела».

Линь Яо было совершенно всё равно. Он подумал про себя: почему этот парень так меня недолюбливает? Даже один из моих пальцев на ноге в разы лучше, чем у этого парня, Кондайка!

«Поторопись!» — рявкнул Чэнде, в сердцах убегая прочь. Наблюдателям гневное выражение его лица могло показаться холодным и властным, как у солдата.

«Пошли. У дяди Чэна на самом деле довольно вспыльчивый характер; он перенял это от дедушки». Ся Ювэнь высунула язык и потянула Линь Яо за руку.

«Сегодня по возвращении вас допросят. Хотите, чтобы я пошёл с вами?»

Линь Яо помнила совет Чжоу Сяоци: мальчикам следует брать на себя ответственность. Ся Ювэнь наверняка получит выговор, когда вернется домой. Лучше пойти с ней к старику Ся и посмотреть, какие у него планы. Ему не придется его бояться.

Если ты не можешь защитить даже собственную женщину, то можешь как можно скорее вернуться в Чэнду; твои попытки бросить вызов небесам превратятся в посмешище.

«Я в порядке, я не боюсь». Ся Ювэнь покачала головой. «Ты уже столько всего пережила, эта мелочь меня не смутит. Я не буду сейчас слушать их распоряжения. В худшем случае меня отругают».

«Хорошо, позвони мне, если что-нибудь понадобится. Пошли». Линь Яо потянула за собой Ся Ювэня, попрощалась с Ситу Хао и Чжан Чжэном, которые болтали и стояли рядом, а затем отправилась на неспешную послеобеденную прогулку.

********

«Вэньвэнь, расскажи дедушке, что случилось».

Генерал Ся редко сдерживал свой вспыльчивый нрав; единственное, что могло заставить его сдержать гнев, была его любимая внучка.

«Ничего страшного, дедушка. Ты же наверняка слышал, что сказал дядя Чэн, верно?» Ся Ювэнь прикусила губу, выпрямилась перед генералом Ся, уставившись в землю, и крепко сжала тюльпаны на груди.

«Я встречаюсь с Линь Яо. Я не хочу следовать вашим планам, и мне не нравится Кан Дикай».

Сказав всё на одном дыхании, Ся Ювэнь почувствовал некоторую усталость.

Хотя дедушка всегда говорил с ней мягко, она чувствовала в нем довольно сильную и внушительную силу, даже не сердясь. Она всегда была хорошей девочкой и никогда не спорила с ним, но на этот раз боялась, что ей не удастся от этого избавиться.

«Ты…» Глаза генерала Ся расширились, и он уже собирался рассердиться, но, увидев нежный и слабый вид своей внучки, он тут же смягчил тон: «Вэньвэнь, хотя Линь Яо и хороший мальчик, он тебе не подходит».

«Почему бы и нет?» — смело подняла голову Ся Ювэнь. — «Может быть, это Кан Дикай? Дедушка, разве ты не знаешь, какие ужасные вещи творил Кан Дикай?!»

«Я никогда не буду сотрудничать с Condé Kay, никогда!»

Решение Ся Ювэня несколько озадачило старого генерала. После небольшого колебания он ужесточил свою позицию, заявив: «Тебе нельзя встречаться с этим мальчиком Линь. Ты должна выйти замуж за Кан Дикая!»

«Почему я должна?» — решительно заявила Ся Ювэнь. «Это уже не то общество, что было раньше. Я могу сама решать, выходить ли замуж. Дедушка, если тебе нравится Кан Дикай, найди себе другого мужа. Я лучше умру, чем выйду за него замуж!»

«Это, это касается вопросов национального значения. Вам не нужно знать конкретные причины, но вы должны жениться на Кондике!» Старый генерал все еще хотел убедить свою внучку, выдав немного информации, но это было бесполезно.

«Вопросы государства? Разве для решения этих вопросов нужна такая маленькая женщина, как я?» — Ся Ювэнь редко проявляла твердость и стойкость. — «Не говори, что важные дела нельзя сделать без меня. Если важные дела можно сделать только через замужество женщины, то какими бы масштабными они ни были, они не могут быть такими уж важными».

«Ты несёшь чушь!» — голос старого генерала мгновенно повысился на октаву. — «Что ты знаешь? Кан Ювэнь должен участвовать в этом деле, поэтому обе семьи должны стать родственниками по браку!»

«Дедушка, у вас с дедушкой Каном такие хорошие отношения. Если я всё ещё нужен тебе как условие для выполнения дел, где же чувство справедливости у дедушки Кана?! Почему такой человек, как я, совершенно незнакомый тебе человек, должен жертвовать его счастьем?!»

Ся Ювэнь мгновенно заметил абсурдность ситуации. Логически рассуждая, как бывший генерал-лейтенант Республики, он должен был обладать очень высоким уровнем осведомленности, и ему не нужен был такой феодальный брак, чтобы принудить к союзу.

Хотя Ся Ювэнь не знала, о каком важном деле говорил её дед, если бы семья Кан использовала это как условие, они бы, безусловно, не проявили особой добросовестности или энтузиазма в оказании помощи деду в решении этого важного вопроса.

«Ну… это всего лишь скрытая опасность, и пока никаких признаков нет. Поэтому генерал Кан не уверен в этом, и именно поэтому ему нужна ваша помощь, чтобы завоевать расположение их семьи. Главное, чтобы бывшие подчиненные генерала Кана встали на нашу сторону». Это был первый раз, когда генерал Ся говорил со своей внучкой о государственных делах. Хотя он говорил расплывчато, он объяснил общую ситуацию.

«Я этого не сделаю. Мы живем всего один раз. Если мне придется прожить несчастную жизнь по причине, о которой я даже не знаю подробностей, я этого не сделаю!» — со слезами на глазах сопротивлялась предложению своей семьи Ся Ювэнь.

Генерал Ся уже собирался что-то сказать, когда его прервал гневный рев.

"Старик Ся! Ты мне должен объяснение!"

В дверь ворвался дед Кан Дикая, генерал Кан Ювэнь, бывший генерал-лейтенант Республики, за ним следовал майор Чэн, выглядевший очень взволнованным.

«Вэньвэнь здесь? Отлично, давайте сегодня же все проясним!» Когда генерал Кан увидел Ся Ювэнь с букетом цветов, стоящую посреди гостиной, его гнев немного утих. Он любил эту девушку с детства и много лет мечтал, чтобы она стала его невесткой.

Ся Ювэнь прикусила губу, не стала, как прежде, ласково окликать дедушку Кана и здороваться с ним, а просто стояла неподвижно.

«Старый Кан, это всё недоразумение. Я просто говорил о Вэньвэне». Генерал Ся понизил голос, но его громогласный тембр всё ещё был очень сильным.

«Это не недоразумение, я встречаюсь с Линь Яо», — внезапно вмешался Ся Ювэнь, вновь нагнетая напряженную атмосферу как раз перед тем, как она вот-вот должна была разрядиться.

"Старик Ся!"

Лицо генерала Кана тут же помрачнело, он испепеляющим взглядом посмотрел на генерала Ся, требуя ответа.

«Дедушка Кан, это не имеет к тебе никакого отношения. Просто мне не нравится Кан Дикай», — Ся Ювэнь подняла взгляд на генерала Кана. — «Дедушка Кан часто рассказывает мне, какой Кан Дикай выдающийся, способный и амбициозный, но это совсем не так!»

«Вам достаточно просто отправить кого-нибудь на допрос, или даже не нужно никого отправлять. Просто спросите своего адъютанта. Всем известно, что Кан Дикай — никчемный плейбой, который испортил жизнь бесчисленному количеству женщин и связан с какими-то мерзавцами, которые ведут себя высокомерно. До слухов вашего деда эти проступки точно не дойдут. Вы всё ещё считаете его настоящим мужчиной?»

«На самом деле, любой случайный мужчина, которого вы подберете на улице, гораздо лучше, чем Condé Kay, по крайней мере, они не так уж плохи!»

Последние слова Ся Ювэня пронзили сердце генерала Кана, словно острый меч. Он никак не ожидал, что его внук, которого он всегда считал выдающейся личностью, окажется таким порочным. Однако Ся Ювэнь никогда бы не солгал об этом, а это означало, что его семейное воспитание потерпело полную неудачу.

Генерал Кан открыл рот, словно хотел что-то сказать, но ничего не произнес и упал прямо назад.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691