Глава 46

Лечебный газ, который Линь Яо ввела в тело мужчины, содержал компоненты, вызывающие паралич и сильную боль. Другой компонент, который Линь Яо впервые применила к человеку, представлял собой ядовитый газ, быстро ослабляющий организм мужчины, вызывая появление симптомов через несколько дней. Предполагалось, что мужчина проведет остаток жизни прикованным к постели, и ненадолго.

Он бросился к женщине средних лет и ударил её по лицу, заглушив её крики. На этот раз, помимо ядовитого газа, который ослабил бы её или даже убил через несколько дней, Линь Яо не взял с собой никаких других лечебных газов, поэтому он не беспокоился о силе атаки женщины.

В этот момент Ся Ювэнь и Сяо Цин удивленно открыли рты. Они действительно не ожидали, что человек, которого они дразнили как развратного бандита, может быть таким свирепым. Он одним ударом сбил с ног мужчину ростом почти 1,8 метра. Более того, он был безжалостен, когда бил женщин. Резкий звук его пощечин заставлял сердца дрожать, словно пощечина попадала им в лицо.

«Этот „Королевский мужик“ на самом деле довольно стильный, жаль только, что он немного некрасивый», — пробормотал Сяо Цин, чем поразил и шокировал Ся Ювэня, который не знал, смеяться ему или плакать.

«Он не хочет, чтобы ты выходила за него замуж, так о чём же сожалеть?» — раздражённо ответила Ся Ювэнь.

Мужчина по имени Хаоцзы только-только протиснулся в толпу и даже не успел разглядеть, что происходит, как Линь Яо, уже прятавшийся в толпе, пнул его на землю, а затем бросился наносить еще несколько ударов. Он не привык к тому, что трава атакует его из-под ног. В этот момент он уже смутно считал траву своим лучшим другом, и было действительно неуместно позволять ей действовать через его вонючие ноги.

Битва началась и закончилась в одно мгновение. Пока зрители еще не оправились от волнения, Линь Яо подхватил Гу Ли и выбежал из толпы. Гу Ли уже был несколько ошеломлен испугом. Ему нужно было поскорее уйти, чтобы успокоить его. Если бы он ждал прибытия полиции и оформления всех необходимых документов, это могло бы сильнее повлиять на Гу Ли.

Что касается этих трех торговцев детьми, пусть они просто ждут смерти! Линь Яо был охвачен яростью. Ранее он видел в интернете отчаяние и страдания родителей, потерявших детей и бесконечно пытавшихся их найти, что наполняло его сочувствием и глубокой ненавистью к торговцам детьми. Особенно когда он видел, как детям, совсем маленьким, или подросткам, отрезают конечности и выгоняют на улицы попрошайничать, как собак, Линь Яо чувствовал, что его сердце вот-вот разорвется.

Все эти торговцы людьми заслуживают смерти! Хотя законы страны сурово наказывают их, Линь Яо чувствовал, что этого недостаточно. В древние времена даже Бао Чжэн (легендарный честный чиновник) не наказывал родителей, убивших этих людей. В этот момент Линь Яо не считал, что в медленном убийстве особыми методами есть что-то плохое. Общество стало бы лучше, если бы все эти торговцы детьми умерли. Эта бескровная сцена убийства была мягкой и не вызывала у Линь Яо тошноты.

«Быстрее, беги за ним! Твой ленивый, никчемный брат убежал! Если не погонишься сейчас, он заблудится!» Сяо Цин первой пришла в себя. Она схватила Ся Ювэня и побежала. Она чувствовала, что сегодняшний день был очень значимым. Наконец-то она стала свидетельницей боевой сцены. Острый взгляд ленивого, никчемного брата во время боя немного заворожил её. Конечно, это заворожилие было лишь временным. Она не стала бы об этом думать. В конце концов, ленивый, никчемный брат был уродливым и бедным. Жаль, что у него не было хороших навыков.

Вопрос о том, вызовут ли кто-нибудь полицию, больше не волновал Линь Яо. В этот момент он обнял дрожащего Гу Ли и, утешая его, подбежал к нему.

«Сяоли, не бойся, папа отвезет тебя домой». Линь Яо понимал, что в этот момент его роль отца наиболее эффективна и что его слова помогут ребенку почувствовать себя в безопасности и тепле.

Задыхаясь, Сяо Цин выбежала с улицы Чуньси и, задыхаясь, пожаловалась Ся Ювэню: «Это всё твоя вина! Было бы намного лучше, если бы мы пришли и узнали его раньше. Мы могли бы получить сына бесплатно, такая выгодная сделка! Ты всё испортила. Твой муж такой способный, он практически Брюс Ли, ему не хватает только крика. Если бы мы узнали его, нам бы ничего не случилось. Твой муж защитил бы нас».

«Тц, он твой муж, понятно? Мне кажется, этот ребенок очень на тебя похож». Лицо Ся Ювэнь тут же покраснело, и она, не отступая, парировала.

«Хорошо, хорошо, мой муж. Но моего мужа и ребенка нет, потому что ты все затягивала и не нашла времени обратить на меня внимание. Ты должна дать мне мужа!»

...

=

Спасибо «醉月寒秋» за щедрое пожертвование!

Вы продолжаете поддерживать меня пожертвованиями, и это меня очень трогает. Сегодня, в моем и без того воодушевленном настроении, я еще больше проникся вашей заботой.

Спасибо! Спасибо всем, кто меня поддерживал и помогал!

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 53. Я взяла сына на воспитание (Спасибо!)

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

Спасибо всем! На данный момент у нас целых 361 голос, это невероятно! Думаю, мы сможем продержаться до полуночи, если не произойдут непредвиденные обстоятельства. На всякий случай, пожалуйста, помогите нам ещё немного; завтра мы проголосуем в соответствии с вашими предпочтениями, так как у вас есть и другие книги и авторы, которых вы хотите поддержать. Спасибо всем за вашу помощь сегодня!

Тот факт, что мы достигли результатов, сравнимых с лучшими книгами, представленными на платформах Sanjiang и Channel, свидетельствует об огромной энергии каждого из вас. Вы все — Ультрамены и Супермены! Только сегодня у нас появилось 200 новых лайков, что позволило мне наслаждаться размещением на главной странице Qidian и получать ощутимую выгоду. Спасибо всем! Желаю всем удачи!

Маленький мальчик, Гули, не кричал и не визжал. Он просто уткнулся головой в объятия Линь Яо, изо всех сил стараясь прижаться к его груди. Поскольку его маленькие, нежные ручки не могли до него дотянуться, Гули изо всех сил прижимался к Линь Яо. Только так он мог почувствовать себя в безопасности.

Слезы в уголках глаз высохли, или, возможно, впитались в рубашку Линь Яо, и дрожь Гу Ли прекратилась. Его похитили у родителей бандиты на месяц, и этот месяц был для него сущим адом. Хотя ему было всего четыре года, и он мало что понимал, Гу Ли знал, что его похитили. Каждый раз, когда он думал о том, что из-за своего непослушания он, возможно, больше никогда не увидит своих родителей, он испытывал сильное сожаление. Ему не следовало тайком выходить играть одному.

Лаки Гули родился красивым и очаровательным, и торговцы людьми хотели найти более состоятельного покупателя за лучшую цену, поэтому его держали в заключении в Чэнду. Торговцы людьми выбирали семьи, которые хотели сына, подобного Гули, и, по оценкам, он мог стоить от 50 000 до 60 000 юаней. Конечно, они не продали бы его за несколько тысяч юаней преступникам в городе, которые специально используют детей-инвалидов для попрошайничества, как это и произошло с ним. Иногда внешность человека является огромным преимуществом.

Измученный, Гу Ли крепко уснул в объятиях Линь Яо. В такси было тихо. Линь Яо, всё ещё убитый горем, был погружен в свои мысли. Водитель рядом с ним нахмурился и продолжал принюхиваться. Даже с открытым окном запах не рассеивался.

Водитель намеренно вел машину очень хаотично и резко поворачивал, выведя Линь Яо из задумчивости. «Учитель, этого ребенка похитили торговцы людьми и привезли в Чэнду. Я только что забрал его у них и еще не успел искупать. Пожалуйста, потерпите немного».

Машина резко ускорилась, и водитель быстро пришел в себя и отпустил педаль газа. Внезапно он перестал чувствовать тошнотворный запах. Он повернулся к Линь Яо и подумал, что молодой человек одновременно красив и спокоен. «Брат, ты хороший человек. Я восхищаюсь тобой!»

Линь Яо горько усмехнулся. Он действительно был хорошим человеком, но сколько детей, ставших жертвами торговли людьми, он сможет спасти? Более того, только что он лично убил троих! Разве это не преступление? Хотя внезапная смерть трех членов банды торговцев детьми с одинаковыми симптомами и принесла бы ему неприятности и опасность, Линь Яо не жалел об этом. Смерть одного из этих подонков означала бы еще десяток, а то и десятков счастливых семей в мире. Этот риск стоил того!

Даже если бы полиция постучала в его дверь, Линь Яо никогда бы не признался в убийстве. Он полностью доверял способностям Сяо Цао. Целебная аура, которую он мог чувствовать благодаря Сяо Цао, была необнаружима современными методами обнаружения. Линь Яо уже подтвердил этот вывод в лаборатории медицинского факультета.

Таким образом, Линь Яо оставалось лишь терпеть угрызения совести, и этого было достаточно. Разве совесть будет мучить его после убийства этих отвратительных торговцев людьми? Линь Яо не считал себя лицемерным педантом. Хотя исцеление и спасение жизней были его принципом, всё зависело от того, кто этого заслуживает. Более того, спасение жизней не имело отношения к убийству; убийство этих подонков было просто тем, что должен делать совестливый человек. Конечно, это также объяснялось его особыми способностями. Если бы не Сяо Цао, он бы выбрал помощь полиции, хотя результат был бы не столь удовлетворительным.

Дома Гули все еще крепко спал. Услышав объяснение Линь Яо, семья Гэ Юна немедленно принялась за дела, чтобы Гули хорошо выспался, а затем искупала его. Алина поспешила купить одежду для Гули, а Наннань, казалось, была вне себя от радости. Она чувствовала родство с бедным мальчиком; дядя Яо был поистине добрым человеком.

«Брат, я сегодня сходил и купил кое-какие материалы. Теперь, когда буду использовать новые материалы для маскировки, мне не придётся беспокоиться о том, что краска смоется, когда я буду потеть и умываться». Гэ Юн наблюдал, как Линь Яо без колебаний уложил вонючего Гу Ли на кровать родителей и накрыл его совершенно новым шёлковым одеялом. Он ещё больше проникся уважением к характеру Линь Яо.

Гу Ли был спасен Линь Яо совершенно случайно, и его семья также была спасена по счастливой случайности. Оба случая были связаны с пожизненным счастьем Гу Ли и Наньнаня и даже с их жизнями. Больше всего Гэ Юна тронуло поведение Линь Яо, который не стремился к признанию или вознаграждению.

В этот момент возможность помочь Линь Яо привела Гэ Юна в неописуемое волнение. Он даже испытывал то же волнение, что и при получении задания в армии. Даже если Линь Яо изучал маскировку лишь из интереса и любопытства, он был полон решимости хорошо его обучить и передать все свои знания. Пока это не нарушало правила конфиденциальности, он не откажет Линь Яо ни в одной его просьбе.

«Отлично! Мне больше не придётся беспокоиться о том, что меня разоблачат». Линь Яо осторожно прикрыла дверь и улыбнулась. «Давай начнём прямо сейчас. Ты даже не представляешь, как мне сегодня жарко. Я боялась, что выдам себя, если вспотею».

Доставка гуманитарной помощи пострадавшим от засухи, которую сопровождает Лонг Ихун, займет около 25 часов, прежде чем она достигнет уезда Юаньмоу в Чусюнском автономном округе провинции Юньнань. Они прибудут в уезд Юаньмоу рано утром завтра. Дядя Хонг, одноклассник и хороший друг Ло Цзимина по начальной школе, уже позвонил и сказал, что все предварительные приготовления завершены и что он лично организует работы по оказанию помощи пострадавшим.

Дядя Хун, о котором упоминал Линь Яо, был секретарем партийного комитета уезда Юаньмоу. Его полное имя было Шэн Хун. Когда он изредка возвращался в Сычуань, чтобы навестить родственников, он часто выпивал и предавался воспоминаниям с Ло Цзиминем. Он также был очень добр к Линь Яо, всегда принося много подарков. В частности, он часто привозил редкие юньнаньские деликатесы, такие как блетилла полосатая, женьшень, снежный желчный пузырь и дипсакус аспер, для лечения болезни Линь Яо. Хотя он привозил лишь небольшое количество из-за высокой цены, его чувства были очень глубоки. Линь Яо давно считал дядю Хуна членом своей семьи.

Гу Ли проспал целых шесть часов, прежде чем проснуться. Было уже 10 часов вечера. Алина немедленно позаботилась о Гу Ли и искупала его. Линь Яо и Гэ Юн поменяли все грязные простыни и одеяла, а затем использовали ароматные травы, чтобы проветрить постель и устранить запах.

Гу Ли не отпускал Линь Яо из виду, пока тот принимал ванну, поэтому Линь Яо пришлось позволить Гэ Юну самому заправить постель, пока он помогал Алине купаться. На самом деле, он не особо помогал; он просто держал маленькую ручку Гу Ли, чтобы успокоить его.

После купания Алина приготовила пшенную кашу и мясной бульон без масла, как и велел Линь Яо, добавив в суп несколько зеленых овощных листьев. Без масла вкус, естественно, был намного хуже, но Гули все равно уплетал все за обе щеки, вызывая сочувствие у наблюдавших за ним взрослых. Было поистине душераздирающе видеть, как страдает такой маленький ребенок.

После тщательного мытья и переодевания в новую одежду Гули был невероятно красив. Его большие, яркие черные глаза и нежные черты лица вызывали желание обнять его и бережно хранить. Хотя длительное издевательство несколько истощило его, это не могло скрыть его прекрасные природные черты. Линь Яо тайно вылечил его от лихорадки и проблем с желудком, и Гули был в хорошем настроении. Страх в его глазах исчез, и он выглядел таким же очаровательным, как маленький модель из книжки с картинками.

Гэ Юн и Алина с завистью наблюдали, как Гули уютно устроился на руках у Линь Яо. Даже Наньнань не смог заинтересовать Гули. В этот момент маленький мальчик узнал только Линь Яо. Он боялся, что его снова похитят злодеи, и, чтобы не упасть во время еды, держался за его пальчик маленькой ручкой. В этот момент он еще меньше хотел покидать объятия Линь Яо.

Группа начала расспрашивать о семейной ситуации Гули, чтобы как можно скорее вернуть его родителям, которые, вероятно, были в отчаянии. Но как бы они ни пытались его уговорить, Гули говорил только одно: «Мой папа здесь, это мой дом». Он больше ничего не говорил. Даже обращение в полицию, которое обычно является самым эффективным способом поговорить с ребенком, не вызвало у него никакого энтузиазма; наоборот, его глаза стали еще более робкими.

Линь Яо, изучавший психологию, ранее занимался детской психологией. Это привело его к выводу, что Гу Ли пережил множество невыносимых трудностей, что объясняло его нежелание сотрудничать и доверять. В сознании Гу Ли Линь Яо был единственной связью с жизнью, позволявшей ему избежать страданий, и он инстинктивно не хотел рисковать, покидая Линь Яо. Возможно, торговцы людьми использовали этот метод для пыток Гу Ли и раньше, поэтому он был так насторожен сейчас.

Как правило, торговцы людьми не выбирают детей старшего возраста. Лучший выбор — дети младше пяти-шести лет, потому что дети этого возраста не очень чувствительны и обладают слабой памятью. Их легко подвергнуть промыванию мозгов различными способами. После пыток похищенных детей их память дезорганизуется, и они не будут создавать проблем в будущей жизни семьи покупателя. Репутация и авторитет торговцев людьми также улучшатся, и их бизнес будет более процветающим.

Линь Яо догадывалась, что торговцы людьми и раньше интересовались семейным положением Гу Ли, даже использовали людей, выдававших себя за полицейских, для допроса, а затем избивали и пытали его после каждого допроса. Это оставило глубокий след страха в юном сознании Гу Ли, заставив его инстинктивно блокировать воспоминания о прошлом. Если бы прошло время, эти воспоминания могли бы поблекнуть и исчезнуть, и истинная личность Гу Ли никогда бы не была раскрыта.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691