Глава 536

«Лин Яо…»

Сяо Дели внезапно подошел к Линь Яо с очень серьезным выражением лица. Он посмотрел Линь Яо в глаза и тихо, но твердо сказал: «Я хочу попросить тебя об услуге».

Линь Яо не стал давать никаких обещаний "сделать все возможное без колебаний", он лишь молча смотрел на Сяо Дели.

"Это так..."

Сяо Дели был немного разочарован тем, что Линь Яо не сотрудничал. «Если… то есть, если я больше не смогу видеться с Лили в будущем, пожалуйста, хорошо о нем позаботьтесь».

«Я знаю, что Лили уже считает тебя своим биологическим отцом. Хотя он, возможно, и знает, что он приемный, я вижу его чувства к тебе. Ты тоже хороший отец. Отныне я доверяю тебе свою заботу».

Бессмысленные слова Сяо Дели смутили Линь Яо. Он слегка нахмурился, молча посмотрел на собеседника и стал ждать объяснений.

«Прошу прощения у Лили и у его матери». На лице Сяо Дели внезапно появилось выражение прощания. Словно приняв решение, он стиснул зубы, и его глаза засияли. «Пожалуйста, пообещай мне! С этого момента хорошо заботься о Лили и пусть у него будет счастливая жизнь».

«Малыш, что ты делаешь? Ты доверяешь своего ребенка кому-то другому?»

Прежде чем Линь Яо успел ответить, раздался голос генерала Ся. Прежнее высокомерие исчезло; в его снисходительном тоне читалась нотка беспокойства: «Говори прямо, не ной, как женщина!»

«Моему зятю нужна причина, чтобы помочь вам воспитывать ребенка, верно? Скажите, что происходит?»

Последние слова генерала Ся были произнесены очень суровым тоном, от него исходила внушительная аура, позволившая Линь Яо воочию убедиться в стиле ведения дел в армии этим стариком. В отличие от его прежнего вспыльчивого характера, эта аура исходила из самой его души, от неукротимого духа.

Сяо Дели нахмурился еще сильнее. В этот момент он не смотрел на генерала Ся, а пристально смотрел на Линь Яо и остальных, ожидая ответа. Его позиция была очень твердой, и было очевидно, что он не желает отвечать на вопрос генерала Ся.

Линь Яо молчал, потакая действиям генерала Ся. Ему также было любопытно, почему другая сторона вдруг произнесла такую фразу, которая явно подразумевала передачу его сына в чье-то опеку. Могла ли в мирное время возникнуть какая-либо опасность, которая могла бы привести Сяо Дели, командующего Североморским флотом, к несчастью?

Вспыльчивость генерала Ся внезапно исчезла, и его голос тут же стал низким и мрачным. "Военные секреты?"

"Хм." Сяо Дели тихонько промычал носом, энергично кивнул, но плотно сжатый рот оставался закрытым.

«Тогда я больше не буду спрашивать». Генерал Ся тут же перестал давить на него. Он знал военные уставы и понимал, что не стоит продолжать расспрашивать о таких вещах. «Не волнуйтесь, что бы ни случилось, этому сорванцу Лили не будет причинен вред. Мы воспитаем его как собственного ребенка. Отдадим ли мы его Чжо Фэю в будущем или оставим себе, мы не допустим, чтобы он больше страдал».

"Спасибо!"

Сяо Дели сначала поблагодарил Линь Яо, слегка поклонился, а затем повернулся к генералу Ся: «Дядя Ся, умоляю вас!»

«Яояо, отец Лили, ведет флот в воды островов Дяоюй для участия в боевых действиях. Ситуация там обострилась. Противник начал атаку, и два наших корабля уже подверглись нападению. Один патрульный катер потоплен, а другой эсминец получил серьезные повреждения».

Внезапно раздался голос Сяоцао. Она была невероятно искусна в поиске информации в армии. Как только она определяла цель, даже если секретные документы хранились в самых надежных сейфах, Сяоцао все равно могла увидеть их содержимое в целости и сохранности.

«Спутниковые снимки показывают, что Япония сосредоточила в этом морском районе целый флот «8.8». Один документ свидетельствует о том, что Япония уже построила 25 буровых платформ в этом районе, где были обнаружены огромные запасы нефти и природного газа. Межправительственные переговоры нашей страны полностью игнорируются другой стороной».

«Понятно…» — мысленно ответил Линь Яо Сяо Цао. — «Я понял, я спрошу генерала Сяо».

«Генерал Сяо, вас беспокоит, что может произойти, если вы отправитесь в воды вокруг островов Дяоюй для командования операциями?»

Удивительное замечание Линь Яоши заставило Сяо Дели и генерала Ся широко раскрыть глаза, глядя на него, словно на инопланетянина. «Но как командующий Бэйянским флотом, ваша личная безопасность не должна подвергаться опасности. В наше время, даже если и возникают конфликты, то они носят лишь незначительный характер. Все стараются не создавать проблем. Не должно быть так, чтобы доверять своего сына другому, верно?»

Прямолинейное использование Линь Яо фразы «доверить сироту» не вызвало никакой негативной реакции. Напротив, его знание военных секретов поразило. Даже генерал Ся, отставной генерал-лейтенант, не знал подобной информации. И всё же Линь Яо говорил так уверенно о миссии Сяо Дели, что даже обычно равнодушный старейшина И Потянь потерял самообладание и был глубоко потрясён тем, откуда Линь Яо взял эту информацию.

«Откуда вы всё это знаете?!»

Сяо Дели не ответил на вопрос Линь Яо, но тут же выразил собственные сомнения. Выражение его лица стало более серьезным, а в тоне уже чувствовалась настороженность.

«Вам не нужно это расследовать. Я знаю очень много, больше, чем вы можете себе представить. Я даже знаю, что на этот раз вы планируете отправить большую часть Североморского флота, в общей сложности 189 кораблей, включая эскадру атомных подводных лодок».

Линь Яо не скрывал своей информации. Его робкое и нерешительное поведение было явно неуместным, о чем свидетельствует отношение к нему и Минь Хун. Лучше было бы предпринять более публичную попытку, которая привлекла бы больше внимания и помогла бы противостоять «Утреннему туману».

«Генерал Сяо, неужели действительно необходимо отправлять туда столько военно-морских сил? Стоит ли предпринимать такие масштабные действия ради 25% энергетических ресурсов? Ситуация пока не настолько серьёзна, не так ли? Разве Япония не объяснила, что система запуска ракет внезапно вышла из строя, из-за чего потопил один из наших патрульных кораблей и случайно повредил один из наших эсминцев? Я видел в новостях, что были отменены только все межправительственные обмены на всех уровнях, но обмены между гражданскими лицами не прекратились».

Слова Линь Яо содержали много информации, и Сяо Дели сразу же предположил, что тот знает всю правду, и на его лице появилось неуверенное выражение.

«Извините, мне нужно позвонить».

Прежде чем кто-либо успел ответить, Сяо Дели бросился к лестничной клетке. Он собирался сообщить о ситуации с Линь Яо на специальную горячую линию в кабинете отца. Это был организационный принцип; он не мог предпринять никаких действий, не получив указаний сверху, даже если Линь Яо говорил что-то вроде: «Ваша информация неверна».

«Мой добрый зять...»

После ухода Сяо Дели генерал Ся сразу же посмотрел на Линь Яо с сомнением в глазах, без тени подозрения или паники. Он никогда не стал бы не доверять тому, кому доверяет, и, кроме того, действия Линь Яо и Минь Хуна заслуживали его безоговорочного доверия.

«Дедушка, всё в порядке. Я узнал об этом из другого источника. Генерал Сяо сейчас докладывает о ситуации, но генерал, ответивший на звонок, пока не принял решения и сказал, что обсудит это, прежде чем давать ответ. Давайте просто подождем».

Линь Яо улыбнулся, рассказывая подробности конфиденциального телефонного разговора Сяо Дели, словно это было пустяком. Это дало генералу Ся новое представление о способностях древних мастеров боевых искусств, и он втайне думал, что эти люди — просто всемогущие чудовища. Однако старейшина И Потянь, также эксперт небесного уровня, сомневался. Поскольку из кабинета генерала Сяо Лиао, который был очень плотно закрыт, не доносилось ни звука, он не мог расслышать ни слова.

Спустя долгое время Сяо Дели наконец появился наверху лестницы. Выражение его лица было немного странным, а взгляд, устремленный на Линь Яо, — очень сложным. В его глазах и выражении лица отражались сомнение, удивление, подозрение и другие эмоции. Наконец, он стиснул зубы и быстро подошел, остановившись перед Линь Яо, не садясь на место.

«Линь Яо, позволь мне тебе объяснить».

Сяо Дели бросил взгляд на генерала Ся, который был полон интереса, и на старейшину И Потяня, который выглядел равнодушным, словно в трансе. Немного подумав, он решил больше не избегать их двоих. Он уже подробно объяснил ситуацию, когда докладывал информацию, и они не привлекли особого внимания со стороны вышестоящих руководителей. Он решил, что и избегать их при передаче информации ему не понадобится.

«В реальной ситуации всё гораздо серьёзнее, чем вы только что описали».

Слова Сяо Дели мгновенно заставили сердце генерала Ся замереть: «Да, в аварии участвовали два корабля, но один из патрульных кораблей был потоплен после попадания пятнадцати ракет и снарядов. Эта ситуация определенно не случайность».

«А другой эсминец класса «Луху», «Харбин», получил повреждения не в результате случайного попадания и не в ходе типичного корабельного сражения. Все 230 офицеров и солдат были уничтожены, корабль остался пустым. Оружие и различные приборы на борту были сильно повреждены, и отправить кого-либо обратно было невозможно».

Слова Сяо Дели потрясли остальных троих мужчин в комнате. В морских сражениях потери неизбежны, повреждения кораблей неизбежны. Однако нынешняя ситуация показывает, что эти серьёзные повреждения были вызваны не обычным боем, а настоящей бойней, подобной нападению изнутри. Если бы не тот факт, что основная часть корабля осталась целой, с точки зрения армии, этот «сильно повреждённый» эсминец был бы полностью уничтожен.

«Японский флот? Их методы истребления похожи на те, что применялись в последнем сухопутном сражении за острова Дяоюй?»

Линь Яо задал два вопроса подряд и получил два одобрительных кивка. Он почувствовал холод в сердце, и внезапно от его тела исходила свирепая и злобная аура. Это давление, сочетающее в себе силу изначальной ведьминской энергии, давление, вызванное трансцендентным миром, и импульс, порожденный крайней яростью в его сердце, мгновенно заполнило весь зал.

"Сэр! Стоп!"

Первый Старейшина, И Потянь, успел лишь громко крикнуть, как тут же мобилизовал энергию неба и земли, чтобы противостоять ауре Линь Яо. Сам он был в порядке, но в этом здании всё ещё находились люди, не владеющие боевыми искусствами, такие как Сяо Дели и Гу Чжуофэй. Более того, как бы искусно Гу Ли и Наньнань ни использовали «силу человеческого ядра», они всё равно были очень уязвимы перед лицом подобной атаки, основанной на ауре.

.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691