Бессмертие, Бессмертие - Глава 62
Tang Huan asintió y dijo: "Para entonces, tu mano ya debería estar casi completamente curada". Mientras hablaba, volvió a enroscar la tapa.
Mo Xi preguntó: "¿Quién se encarga normalmente de la sala de calderas?"
Tang Huan comprendió inmediatamente lo que quería decir y dijo: "Los dos ancianos se encargan personalmente de ellos. Deberían ser extremadamente confiables".
"Siempre y cuando confíes en ellos. Al fin y al cabo, las marcas de polvo en esta tubería indican que la hemos manipulado, lo que podría delatarnos fácilmente."
Tang Huan no había pensado en eso en absoluto. De repente, se giró y miró a Mo Xi, preguntándole: "¿A qué edad comenzaste tu entrenamiento?".
Mo Xi hizo una pausa antes de decir: "Cinco años". Tras otra pausa, continuó en voz baja: "Era muy joven entonces. Lo que más aprendí no fueron artes marciales, sino cómo vivir en la oscuridad como una sombra. Una de las cosas que aprendí fue a eliminar todo rastro de mi propia existencia en todo momento".
Al ver que la mirada de Tang Huan se suavizaba y la miraba fijamente sin decir una palabra, Mo Xi se rió entre dientes y dijo: "Eres el mayor defecto que dejé después de mi debut".
Tang Huan apartó la mirada y dijo en voz baja: "¿Si me dejas ir, la organización no te causará problemas?". En su interior pensó: Así que esta es la clase de chica que es, que ni siquiera se digna a aceptar lástima.
Los ojos de Mo Xi revelaron una mirada resuelta mientras decía con calma: "Las cosas han llegado a este punto, solo podemos afrontarlas a medida que se presenten. Vámonos".
Los dos saltaron juntos.
En la pequeña embarcación, Tang Huan dijo de repente: "Todavía no me has dicho cuál era tu apellido original la última vez".
Mi apellido es Mo.
Tang Huan repitió el nombre de Mo Xi varias veces para sí misma, pero luego guardó silencio.
Los días siguientes transcurrieron sin incidentes. Los dos continuaron practicando juntos durante el día y memorizaron los planos de la linterna de rastreo de viento hasta dominarlos por completo, para poder explorar bajo el agua.
Un día, Tang Huan también alcanzó el nivel de poder respirar a través de la piel, así que practicó buceo en la piscina de Lingbo.
Dos días después, la herida en la mano de Mo Xi casi había sanado. Entonces, los dos practicaron buceo juntos. Tras media hora, Mo Xi emergió primero, seguido de Tang Huan.
Mo Xi dijo: "No podemos hablar bajo el agua, así que necesitamos idear una serie de gestos con las manos para comunicarnos, por si acaso".
Tang Huan, naturalmente, estuvo de acuerdo.
Finalmente, todo estaba listo. Los dos se pusieron sus mejores ropas y se dirigieron al Tíbet para explorar el laberinto.
Aunque la tubería era lo suficientemente ancha para dos personas, el espacio real solo permitía que una se zambullera, así que solo pudieron hacerlo uno tras otro. Tang Huan levantó la tapa metálica de la tubería y saltó al agua primero, siguiendo la dirección indicada por el relieve de Tang Xin. Mo Xi lo siguió de cerca.
Mo Xi observó que el agua de las tuberías estaba bastante clara, lo que indicaba que probablemente se trataba de agua corriente.
Sin embargo, en la antigüedad no existía equipo de buceo; no había luces para iluminar bajo el agua ni trajes de buceo. Supuso que el lugar de inmersión no sería demasiado profundo, ya que de lo contrario el cuerpo humano no podría soportar tal presión de agua.
Las señales manuales que habían preparado para comunicarse bajo el agua resultaron inútiles. Todo estaba completamente oscuro a su alrededor, y tras nadar durante media hora, la corriente se volvió gradualmente turbulenta y ambos avanzaron mucho más rápido con ella.
De repente, ambos avanzaron cada vez más rápido, casi arrastrados por el agua. Mo Xi no pudo evitar recordar su experiencia en un parque acuático en su vida anterior, que también consistía en un tobogán cerrado que descendía en curva desde una plataforma de diez metros de altura y se precipitaba a la piscina con la corriente.
Justo cuando pensaba esto, de repente se abrió ante ella una vista panorámica y, con un chapoteo, Tang Huan, que iba delante, cayó al agua. Inmediatamente después, ella también cayó al agua, pero afortunadamente era profunda y no sufrió el trágico accidente de golpearse contra el fondo.
Los dos nadaron hasta la orilla uno tras otro, subieron a la superficie y miraron a su alrededor.
Este lugar tiene la estructura de una piscina cubierta, pero no es muy grande, apenas unos 100 metros cuadrados. La iluminación proviene de un enorme techo de cristal semitransparente. Por encima, se pueden ver tenuemente los peces que nadan en el río a lo lejos. Las paredes reflejan la luz y la sombra que crea el agua ondulante, creando un juego constante de luces y sombras.
Tang Huan, sin molestarse en escurrir su ropa, comprendió de repente: "Así que los antepasados del clan Tang excavaron el río Yao no solo para proteger la ciudad, sino, lo que es más importante, para ocultar este palacio submarino".
Mo Xi pensó para sí mismo: El clan Tang ya poseía semejante magnitud cuando ascendió al poder, invirtiendo enormes recursos humanos y materiales en la construcción de palacios subterráneos y la excavación de canales. Su historia debe ser muy profunda, y sus orígenes mucho más complejos que los de una simple banda de artes marciales (Jianghu). Además, a juzgar por las acciones de las figuras de alto rango del clan Tang a lo largo de la historia, poseían un marcado aire aristocrático. Dejando todo lo demás de lado, muy pocas bandas de artes marciales han construido jamás una estructura tan formidable.
Ahora ambos están completamente seguros de la existencia del laberinto.
En la pared justo enfrente de ellos había tres puertas de cobre verdoso, probablemente formadas por la oxidación del cobre tras una exposición prolongada a la humedad, lo que le confería un brillo cobrizo. Sin dudarlo, ambos eligieron la puerta del medio, basándose en la ubicación de la bella figura vestida de palacio en la linterna.
Mo Xi preguntó: "¿Crees que podría haber algún tipo de trampa o mecanismo en el interior?"
Tang Huan dijo: "Voy a explorar un poco por delante, así que no te acerques demasiado. Aunque tus artes marciales son buenas, tu capacidad para adaptarte a las trampas puede que no sea tan buena como la mía".
Mo Xi asintió, dejando los preparativos en manos de Tang Huan, el experto en asuntos gubernamentales.
Al abrir la puerta solo se veía oscuridad, y Tang Huan no pudo evitar suspirar: "Esto es muy diferente a mirar un plano".
Mo Xi soltó una risita, intentando encontrarle el lado gracioso a la situación, pero enseguida se puso serio y dijo: «Un momento, tengo un método. Daremos un paso a la anchura de los hombros, contaremos nuestros pasos y recordaremos el número al llegar al primer punto de inflexión. Luego, calcularemos la distancia real con respecto al mapa original. Esto nos permitirá estimar la distancia real a cada punto de inflexión. Claro que este método solo funciona si el mapa está dibujado a escala, basándose en el palacio subterráneo real».
Tang Huan dijo: "Está bien. No hay nada de malo en intentarlo".
Este truco resultó bastante efectivo, pero aun así, inevitablemente se perdieron en la oscuridad y tuvieron que recurrir a los planos mentales para encontrar el camino de regreso. Por suerte, no se toparon con ninguna trampa durante el trayecto.
Debido a que necesitaban mantenerse alerta en la oscuridad, hablaron muy poco. Caminaron durante más de una hora. Como no encontraron ninguna trampa en el camino y era fácil separarse en la oscuridad, Mo Xi tomó la mano de Tang Huan. En cuanto sus palmas se tocaron, pudo sentir claramente cómo Tang Huan contenía la respiración en la oscuridad. Mo Xi rió entre dientes y dijo: "Esta es la segunda vez. No te sonrojes más".
Tang Huan no respondió, pero en la oscuridad, Mo Xi sintió claramente que su mano volvía a agarrar la de ella.
Nota de la autora: ¿Por qué la gente piensa que una persona astuta y calculadora no puede ser inocente? ¿Puede una persona intrigante ser inocente? Aunque tales personajes son raros, nuestro Tangtang es uno de ellos. Sobre todo porque no me gustan los protagonistas masculinos intrigantes que solo se centran en manipular a la protagonista femenina. Además, ¿acaso esta historia no está etiquetada como "protagonista femenina fuerte"? Jeje.
Como todos habrán notado, el río lejano también es un presagio. El gato presagia lo que sucederá en todas partes: el clima, los personajes, el paisaje, la arquitectura, etc. Tiene un sentido del humor verdaderamente ingenioso.
Eh, chicos, los misterios están a punto de ser revelados. Estoy empezando a sentirme indeciso... Para aquellos que esperan una masacre, el episodio de la próxima semana probablemente será completamente diferente a este. ¡Estén atentos! ^^
Casa Dorada
( ) Los dos caminaron de la mano durante aproximadamente media hora, y el viaje fue tranquilo y apacible.
Mo Xi dijo: "Ya casi llegamos. No sabemos qué hay al final del laberinto. Ya no recibimos más pistas".
Tang Huan dijo: "Quizás haya reliquias que dejó el señor Tang Xin".
"Sí, podemos ver la luz al final del túnel."
De repente, ambos sintieron cómo la losa de piedra bajo sus pies se hundía, seguida de un silbido que parecía provenir de todas direcciones. Miles de clavos de acero salieron disparados hacia ellos desde el frente, desde arriba y hacia los lados como una tormenta. En un abrir y cerrar de ojos, Tang Huan rodó sobre sí mismo con Mo Xi en brazos, alcanzando una distancia de tres metros, ¡pero en lugar de retroceder, avanzó!
Al cabo de un rato, el sonido de los clavos de acero golpeando la losa de piedra fue disminuyendo gradualmente.
Mo Xi dijo: "¡Por poco! ¡Menos mal que reaccionaste rápido! Esta trampa es realmente insidiosa. La salida del laberinto ya era visible y no habíamos encontrado ningún obstáculo en el camino, así que, emocionados, no pudimos evitar bajar la guardia. La trampa estaba a un paso de la salida, lista para darnos un golpe mortal".