В погоне за радугами - Глава 19

Глава 19

Глава тридцать вторая: Изображение появляется

Вероятно, именно в этом разговоре мы общались больше всего, но, оглядываясь назад, хотя он и подтвердил некоторые из моих прежних предположений, реального прогресса достигнуто не было.

Люди продолжали падать со скалы, но смертельные раны становились все более разнообразными. Я спросил И Гэ, виноват ли в этом Гуй Е или кто-то из недавно вернувшихся старых призраков, и он это отрицал. Поэтому остается только одна возможность: борьба за власть между сектами боевых искусств уже началась, хотя сокровища в подземном дворце до сих пор нигде не видны.

Однажды я спросил И Гэ: «Раз мастер Гуй — хранитель Дворца Призраков, разве он не должен знать вход в подземный дворец? Почему он не сказал тебе об этом?»

Он сказал: «Мастер Гуй сказал, что в Дворце Призраков много туннелей, и у подземного дворца, вероятно, несколько входов. Он знает один, который находится в Зале Багровых Демонов, но Зал Багровых Демонов был разрушен, поэтому механизмы на стенах точно исчезли. Он не знает, есть ли другие входные механизмы где-либо ещё. Более того, даже если они есть, Зал Багровых Демонов, похоже, охраняется богом, и приблизиться к нему непросто».

Да, Алый Демонический Дворец теперь обретает форму. Кто из погибших не пытался пробраться в Алый Демонический Дворец ночью? Поэтому трудно сказать, есть ли там охрана или они убивают друг друга.

Дворец Багрового Демона наконец-то был очищен. Остались некоторые колонны, и внутри было найдено несколько скелетов, что указывало на то, что там действительно были похоронены люди. Все убрали только обломки, битые камни и обугленные останки, оставив колонны и балки нетронутыми. Скелеты также изначально остались нетронутыми. Было неизвестно, кто из них принадлежал Мастеру Дворца Призраков, или же они давно исчезли.

В ту ночь И Гэ вышел, и по какой-то причине я последовал за ним. Он направлялся к Багровому Дворцу Демонов. Дойдя до двух сломанных каменных колонн и наклонной балки у входа, он без колебаний вошёл внутрь. В одно мгновение свет факела осветил зал. Опасаясь, что его тоже убили, я не стал прятаться и вошёл. Он вставлял факел в щель, готовясь передвинуть скелеты. Обернувшись и увидев меня, он не особо удивился, сказав: «Я хочу их собрать». Я понял; кто знает, может быть, среди них были останки его отца? Поэтому я молча помог ему передвинуть тёмные, окаменевшие останки.

Мы только перенесли одно тело, когда через главный вход в зал вошли ещё люди. Я обернулся и увидел Ци Луна, Цзы Бу и Цзы Цяня. Цзы Бу и Цзы Цянь были очень удивлены, увидев, что мы делаем, но Ци Лун ничего не сказал. Он просто нашёл место, куда можно воткнуть фонарик, засучил рукава и приготовился помочь. Я спросил: «А вы все здесь?»

Ци Лун сказал: «Цзы Бу видел, как ты уходил, и заметил, что ты направляешься в сторону старого места. Он беспокоился, что ночью сюда может быть опасно приходить, поэтому пришел позвать меня. Что-нибудь подозрительное ты заметил, когда вошел?»

Я покачала головой; мы действительно ничего не видели и не слышали.

Работая сообща, все пятеро действовали гораздо быстрее, быстро переместив все останки в угол на западной стороне главного зала. Затем И Гэ нашел немного тростника, чтобы прикрыть их, прежде чем мы все вышли. Сделав несколько шагов, я услышал долгий, протяжный вздох, доносившийся изнутри зала, от которого у меня по спине пробежали мурашки. Я потянул И Гэ за руку и спросил: «Ты что-нибудь слышал?» Они оба покачали головами. Мне просто показалось, или я снова что-то услышал?

Днём, когда много людей, Дворец Багрового Демона остаётся безопасным. Однако после нескольких поисков местонахождение механизма так и не удалось обнаружить.

По мере того как погода постепенно теплела, даже малейшее движение обрушивалось на меня, обливая потом. Деревья на месте бывшего дворца-призрака почти полностью сгорели, поэтому найти тень было невозможно. Мне не терпелось ходить туда каждый день, чтобы просушить масло, и я стал ходить туда гораздо реже.

В то утро Чунман принес мне таз с водой, чтобы я умылась. Пока умывалась, я подошла к окну поговорить с Иге. Закончив умываться, я вылила воду в таз издалека, но сделала это слишком сильно, и много воды выплеснулось, промочив несколько книг на столе. Чунман подняла книги, вытерла их тряпкой, а затем отнесла к окну, чтобы проветрить.

Я взглянул и понял, что это были учебники по боевым искусствам, которые И Гэ привёз из деревни Дуван. Учебник по Тонгда Гун тоже был мокрым и довольно тяжёлым. Я посмотрел сбоку и увидел тёмные пятна посередине, как будто из них вытекли чернила. Я не мог не сожалеть: учебник по боевым искусствам, который кто-то хранил более двадцати лет без происшествий, был испорчен мной.

Вновь взглянув на И Гэ, я вдруг протянула руку и схватила мокрый экземпляр «Тонгда Гун», пролистав его страницы. Выражение его лица оставалось практически неизменным, но брови были слегка нахмурены. Должно быть, это одна из немногих вещей, которые оставила ему мать; если она так намокнет, она, скорее всего, испортится. Я почувствовала укол вины и прошептала: «Прости, я опрометчива». Он проигнорировал меня, продолжая держать книгу «Тонгда Гун». Я повторила, но он остался невозмутим. Я потянулась за книгой, намереваясь найти солнечное место, чтобы высушить её, но как только моя рука коснулась её, он резко отвернулся. Я была слегка озадачена. Он что, сердится? Я никогда раньше не видела его злым. Но что мне теперь делать?

Думаю, лучше избегать его, пока он эмоционально взволнован, и извиниться ещё раз, когда он успокоится, или попытаться прекратить с ним всякое общение. Если он всё равно не поправится, то пусть так и будет. Если это вызовет разлад между нами, значит, нам действительно не суждено быть вместе.

Я всё ещё немного подавлен.

Выйдя на улицу, я нашел тенистое место у ручья, где смог спрятаться.

Молчаливый характер И Гэ означал, что он ничего не скажет, и даже его выговор был лучше, чем эта маленькая истерика. Но я не хотела этого, и мысль о том, что он, похоже, не желает со мной разговаривать, наполнила мои глаза слезами. Как раз когда они вот-вот должны были потечь, я услышала шаги, приближающиеся к ручью, и быстро забралась на дерево с густой листвой.

Прибыли Чунман и Муин, каждый с корзиной белья для стирки, болтая и смеясь. Они поставили белье у небольшого пруда неподалеку от меня, и вскоре послышались плеск воды и их голоса. Через некоторое время подошел кто-то еще и спросил издалека: «Чунман, госпожа Му, вы видели принца и принцессу? Почему дома только принц-консорт?»

Чунман ответил: «Принц и госпожа Цянь вышли вместе, но принцессы не было видно. Разве она не только что не была в комнате? Вам что-нибудь нужно, евнух Цзин?»

Евнух Цзин сказал: «Я хотел бы отправиться в Цюйшуй вместе с молодым господином Бяо. Хотел бы спросить, есть ли у вас, двух господ, что-нибудь, что вы хотели бы привезти обратно?»

Чунман сказал: «Принцесса в последнее время ничего не говорила о своих желаниях. Возможно, вы могли бы купить свежие фрукты и привезти их. Ваше Высочество, не спрашивайте. Почему бы вам не спросить госпожу Цянь, чего она хочет? Но я думаю, это будет похоже на то, чего хочет принцесса».

Евнух Цзин согласился и вернулся.

У небольшого пруда Му Ин улыбнулась и сказала Чунь Маню: «Куда делись брат Ци и госпожа Цянь? Они снова отправились на то старое место, где раньше стоял Дворец Призраков? Сначала мне было немного любопытно, но теперь, видя, как они ссорятся между собой, я начинаю терять терпение. Но, думаю, брату Ци и госпоже Цянь это тоже не очень интересно. Наверное, они снова куда-то пошли осматривать достопримечательности. Эти двое теперь действительно неразлучны. Это довольно завидно».

Чунман сказал: «Да, принцесса раньше шутила между ними, но теперь она больше не вмешивается. Принцесса и ее муж уже не так близки, как раньше».

Му Ин с любопытством спросила: «Мне кажется, сестра Ци и брат И не очень близки. Брат И заботится о сестре Ци, но он слишком холоден. Сестра Ци тоже не проявляет особого энтузиазма по отношению к брату И. Кажется, между братом Ци и госпожой Цянь нет особой привязанности».

Чунман вздохнул и сказал: «Ваше Высочество, это девушка, которую вы выбрали сами, и они знакомы с детства, так что это, естественно, хорошо. Но принцесса…»

Му Ин сказала: «Но я слышала, что сестру Ци сама устроила этот брак. Может быть, брат И не хочет?»

Чунман сказал: «Принц-консорт не был против. Но принцесса была убита горем раньше, поэтому она не была очень воодушевлена и просто наугад выбрала кого-то. Сейчас они гораздо гармоничнее, чем когда принцесса только вышла замуж. Принц-консорт на самом деле довольно заботлив по отношению к принцессе, но он скорее телохранитель, чем муж».

Му Ин удивленно спросила: «Я думала, сестра Ци довольно жизнерадостная, но она еще и пережила боль в любви и ее сердце разбито? Кто мог так ее ранить?»

Чунман с некоторым презрением сказал: «Я тоже сначала не знал. Только в прошлом году в Хэншане я узнал, что он молодой господин поместья Байма. Хотя он и красив, он совершенно недостоин принцессы».

Му Ин кивнул и сказал: «Молодой господин Бай? Он выглядит довольно симпатичным, но, как оказалось, в душе он бессердечный и безжалостный».

Чунман сказал: «Что вы подразумеваете под словами „красивый и талантливый“? Мне кажется, принц-консорт приятнее для глаз».

Я чуть не расхохоталась, прячась на дереве. Во-первых, я смеялась, потому что где бы ни был цзянху (мир боевых искусств и рыцарства), всегда найдутся сплетни, и однажды всё это обернется против меня. Во-вторых, я смеялась, потому что Чунман очень оберегает своего учителя, предая свою совесть, наступая на него.

Му Ин тут же вмешалась: «Верно, брат И красив и обаятелен, он идеально подходит принцессе. А вот молодому господину Баю не повезло».

Как оказалось, эта девушка такая же наивная и прямолинейная, как и Чунман.

Но затем она спросила: «А сестра Ци, ей нравится брат И? И какие чувства брат И испытывает к ней?»

Чунман на мгновение заколебался, но затем сказал: «Думаю, они оба относятся друг к другу с уважением, и их отношения кажутся хорошими, но они не совсем похожи на супружескую пару. Но евнух Цзин сказал, что принцу-консорту, должно быть, нравится принцесса. Это видно по их ежедневным трапезам. Принц-консорт никогда не подает принцессе еду, но если принцесса чего-то хочет, принц-консорт, не говоря ни слова, словно читает ее мысли и ставит перед ней это блюдо. Что касается принцессы, я не вижу в ней ничего особенного. Она добра ко всем и не относится к принцу-консорту как-то иначе. В отличие от госпожи Цянь, которая вела бы себя кокетливо с принцем, устраивала бы истерики или заботилась о нем».

Я невольно криво усмехнулась. Он так себя ведёт на людях, поэтому мне неловко вести себя с ним мило на публике. Боюсь, он растеряется.

Му Ин продолжила: «На самом деле, я также думаю, что брат И довольно хорошо относится к сестре Ци. Я помню, как он волновался, когда обнимал сестру Ци после того, как я устроила дебош. Но сестра Ци на самом деле относится к нему ничем не отличаясь от других. Я думаю, она даже ближе к двум молодым господинам Синь».

Ох, мы с И Гэ в последнее время немного отдалились друг от друга. Я думала, это из-за того, что Гуй Е и остальные его искали, и он казался чем-то озабоченным. Может быть, моя близость с Цзы Бу и Цзы Цянь его задела и разозлила? Неважно, объяснять это только усложнит ситуацию. Лучше просто быть осторожнее. Если у него есть обида из-за этих вещей, то сегодняшние события могут стать спусковым крючком. Короче говоря, молчаливые люди — самые проблемные, особенно учитывая, что у него и так много проблем. Если он разозлится, разрыв произойдет в мгновение ока.

Пока я об этом думал, я услышал, что двое людей у небольшого пруда закончили стирать одежду. Чунман сказал: «Разложите её на большом камне у ручья, а мы вернёмся за ней сегодня днём».

У бассейна послышался шорох, предположительно от того, что двое встали и пошли обратно, но затем они услышали удивленные голоса этих двоих: "Принц-консорт (брат И)?"

Я вгляделась сквозь просветы в листьях и увидела лишь голубой силуэт И Гэ. Его голос оставался чистым и холодным: «Чунман, госпожа Му, вы видели принцессу?»

Оба в один голос ответили: «Нет».

И Гэ кивнул им: «Тогда я снова пойду её искать».

Шаги Чунмана и другого человека затихли вдали, но я не услышал шагов И Гэ. Он не ушёл, и я больше не обернулся, чтобы посмотреть на него. Я прислонился к ветвям двух деревьев и закрыл глаза.

После долгого молчания его голос неуверенно произнес: "Мисти Бэби!"

Я молчал.

Он, казалось, намеренно сделал свои шаги тяжелыми, когда подошел к подножию дерева: «Мисти Бэби, я знаю, что ты была на дереве. Почему ты вышла, не сказав ни слова?»

Я позвонил, но вы меня проигнорировали.

Внезапно листья передо мной закачались, ветка справа опустилась, и надо мной раздался голос И Гэ: «У Бао, ты действительно там наверху? Ты спишь?»

Мне пришлось открыть глаза. Лицо И Гэ было прямо передо мной, в его глазах читались радость и беспокойство. Ни следа того, что произошло раньше, не было. Я посмотрела на него, несколько растерянная.

Увидев, что я открыла глаза, он улыбнулся и сказал: «Мисти, я нашел карту туннелей Дворца Призраков».

Автору есть что сказать: мужчины и женщины думают по-разному, и я также столкнулся с недалеким человеком, с которым у меня не было никаких навыков общения.

Глава тридцать третья: Раскрытие секрета

Он сказал: «Мисти, я нашел топографическую карту туннелей Дворца Призраков».

Я изумлённо уставился на него, забыв даже о Начо.

Он сказал: «Эта фотография была на самом деле спрятана на страницах «Тонгда Гонг», и она появилась только когда намокла. Мне потребовалось некоторое время, чтобы заметить её. Я хотел тебе кое-что сказать, но тебя нигде нет. Я отчётливо помню, что ты был прямо рядом со мной».

Я невольно усмехнулся про себя: пока я был так поглощен своими мыслями, он ничего не заметил, просто рассматривал внутренние страницы.

Он взял меня за руку и сказал: «Я его вынул. Иди и посмотри».

Мне хотелось бы одним шагом вернуться в комнату. Сокровища Дворца Призраков меня не интересовали; меня больше привлекали лабиринтообразные туннели под ним.

Это был тонкий лист шелка, даже тоньше, чем бумага Сюань, используемая для копирования Тонгда Гун (разновидность буддийского ритуала). Я пролистывал его несколько раз, но не заметил ничего между сложенными страницами. Рисунок на шелке, хотя и был влажным, не размылся и оставался довольно четким. Рисунок был разделен на две части. В верхней части были изображены аккуратно расположенные дома и здания, явно план Дворца Призраков. Нижняя половина, однако, состояла только из узких линий. Но, сравнив ее с верхней половиной, было легко определить, какие здания имеют подземные туннельные входы. Мы обнаружили, что подземная каменная камера перед Багровым Демоном соединялась с четырьмя туннельными входами. Помимо туннеля, ведущего во Дворец Асуров, она соединялась с тремя другими туннелями. Первоначально мы видели только узкие черные линии, соединяющие заднюю часть каменных стен.

Изобретательные механизмы и уловки — это совсем не наша сильная сторона, и последние несколько дней территория перед Алым Дворцом Демонов практически превратилась в поле боя. Если бы мы спустились вниз, чтобы провести расследование, нам, возможно, пришлось бы прорваться через их окружение. Но идти ночью — тот вздох, который я пережила той ночью, до сих пор вызывает у меня мурашки по коже — я не смею позволить И Гэ рисковать. Поэтому, сжимая в руке платок, я осталась сидеть у окна, погруженная в размышления.

И Гэ мягко толкнул меня: «У Бао, посмотри на четыре прохода под залом господина Чи Мэя. Одно дело, если они ведут в зал Шуры. Но остальные три, тот, что слева, ведет к небольшому домику за залом Чи Мэя, но сейчас этот домик уже не виден. Средний ведет в задний зал, а тот, что справа, поворачивает за угол и идет в том же направлении, что и средний. Но если эти два направления проходят через задний зал, то они ведут в горы. Может быть, это просто пути к отступлению?»

Если это не просто проход, то этот подземный дворец — нет, это сокровищница — должен находиться в отвесной скале. Эта гора полая? В этот момент меня охватил ужас. Любой, кто приблизится к отвесной скале, погибнет, но те, кто войдет в Алый Демонический Дворец, могут выжить. Похоже, кто-то охраняет эту скалу, вернее, задний зал Алого Демонического Дворца. Сколько бы там ни было людей, они находятся во тьме, а мы — на свету, но мы никогда не сможем их увидеть.

Мне не терпелось исследовать это место, но я понимал, что это будет непросто, и не хотел так быстро раскрывать тайну северных солдат Ди и Юньяна. Я сказал: «Возможно, нам не удастся подобраться близко к туннелю».

И Гэ кивнул и сказал: «У меня есть способ. Мы можем исследовать это вместе с шестью основными сектами».

Я был весьма удивлен и хотел дождаться его следующих слов, но он сказал: «Узнаешь завтра».

В наши дни смерти — не редкость, особенно в этом мире охоты за сокровищами. Поэтому, когда Цзыцянь и Цзибу вернулись на следующий день со старого места и сказали, что на заднем утесе погибло еще несколько человек, я не слишком удивился. Но следующие слова Цзибу повергли меня в шок: «Там наверху полный хаос. На этот раз они даже нашли половину карты на каждом из двух трупов. Они сказали, что это карта подземного перехода Дворца Призраков. Похоже, они погибли в драке из-за карты. Никто ничего не получил».

Что ж, это план И Гэ, довольно хитрый. В любом случае, мертвые не могут говорить, поэтому никто не знает происхождения этой картины.

Цзыцянь добавил: «Теперь карта в руках мастера Тао. Перед собравшимися героями он велел нарисовать несколько копий карты, сначала раздав их шести основным сектам, а затем передавая по одной». Значит, в итоге каждый получит свою копию?

Я немного подумал и сказал Зибу: «Почему бы тебе не сходить к мастеру Тао и не сделать копию? Ты всё равно хорошо рисуешь».

Ладно, если уж притворяться, то хотя бы сделай это убедительно.

Я знаю, что туннель Багрового Демонического Принца снова будет невероятно переполнен. Мне просто интересно, как отреагируют демоны и монстры, охраняющие Багрового Демонического Принца.

Что касается нас, то не все ходят туда каждый день; мы отправляем только двух человек, которые по очереди проверяют.

На третий день молодой господин Оуян обнаружил механизм прохода слева. Оказалось, это был камень на земле под каменной стеной. Мы видели его раньше и думали, что это просто сталактит на ранней стадии развития. Но он мог поворачиваться влево и вправо. После трех поворотов влево и четырех поворотов вправо каменная стена медленно сдвинулась, образовав проход.

Внутри пещеры действительно находился проход, плавно спускающийся вниз и вперед. Как и проход перед входом, он напоминал относительно примитивную пещеру, хотя несколько факелов украшали стены. Путь был коротким и заканчивался каменной камерой. Камера пропахла кровью. Она была пуста, за исключением каменной кровати, к которой на стене висели железные кандалы. В двух футах от кровати находилась каменная труба — не цельная труба, а два переплетающихся полукруга. Сам камень казался кристально чистым, полупрозрачным и окрашенным в кроваво-красный цвет. Каменная труба проходила между кроватью и стеной, проникая сквозь нее насквозь.

Они постучали по каменной стене, но она не издала ни звука. Другая сторона тоже должна быть пустой, возможно, это каменная камера или проход, но никаких механизмов там они не обнаружили. Группа гадала о назначении каменной камеры, и кто-то предположил, что её, вероятно, использовал царь Гу для сбора жизненно важной крови. Может быть, царь Гу находится по соседству? Но, похоже, им оставалось только выбрать другой путь.

Внутри каменной камеры находился ещё один механизм. Нажав на него, они обнаружили лестницу, ведущую наверх. Группа поднялась по лестнице и вскоре вышла из туннеля. Снаружи виднелась груда руин. Посмотрев на восток, они увидели остатки Багрового Дворца Демонов. Один из участников разрушения дворца двадцать лет назад вспоминал: «Здесь держали заложников. После того, как мы их освободили, мы сожгли его дотла. Там было две комнаты; в одной находились недавно захваченные люди, у которых ещё не взяли кровь, а в другой — те, у кого кровь взяли, и которые были либо полумертвыми, либо уже мертвыми. Когда мы прибыли, там всё ещё лежали два скелета, которые не были утилизированы, и человек на грани смерти. Это была настоящая трагедия. Этот Мастер Дворца Призраков был похож на вампира».

Я украдкой взглянула на И Гэ, который следовал за мной. Его лицо оставалось бесстрастным, ни радостным, ни сердитым, совершенно спокойным.

Внимание всех, казалось, было сосредоточено на туннеле посередине, в то время как о туннеле в правой части карты почти не упоминалось.

После долгих поисков молодой господин Оуян наконец обнаружил выступ размером с большой палец в правом нижнем углу каменной стены. Он попытался повернуть его, используя способ открытия туннеля слева, но тот не сдвинулся с места. Некоторые предположили, что молодой господин, возможно, недостаточно силен, и попросили кого-нибудь посильнее попробовать еще раз. Несколько человек попробовали, но выступ остался неподвижным. Цю, главарь банды Гигантских Топоров, был нетерпелив. Видя, что он не сдвинется с места, он сказал: «Я попробую». Он собрал силы и приложил усилие правой рукой, но выступ все еще не двигался, поэтому он приложил еще больше усилий. Внезапно я заметил, что губы молодого господина Оуяна зашевелились, словно он хотел что-то сказать. Он только открыл рот, чтобы сказать «Подождите...», как раздался треск, и двухдюймовый каменный столб развалился пополам. Главарь Цю стоял там, держа в руке оставшуюся половину, в полном изумлении. Некоторые из героев вздыхали с сожалением, другие шептали: «Какой же он безрассудный дурак».

Молодой господин Оуян сказал: «Возможно, он не вращается, а его тянет наружу?» Затем он схватил половину каменного столба и попытался потянуть его наружу, но столб остался неподвижным. В этот момент никто не осмелился повторить попытку, опасаясь разрушить механизм, как это сделал начальник Цю. Тогда Нань Цун сказал: «Почему бы нам не остановиться на сегодня и не обсудить это подробнее дома?»

Выйдя из каменной камеры, я увидел, что ещё рано, поэтому решил осмотреть проход справа. Я сказал Цзибу: «Почему бы тебе не позвать Цилуна и остальных тоже? Пойдём посмотрим, что там справа». Цзибу кивнул и сказал: «Хорошо, я вернусь и возьму немного трута и факелов». Иге проводил меня и остальных до чистого места за пределами Багрового Демонического Дворца, но мы не сказали ни слова.

Немного позже прибыл Цзыбу вместе с Цзыцянем, Цилуном, Цяньцянем и Муином. Мы вшестером только что вернулись в каменную камеру, когда услышали, как спускаются другие люди. Обернувшись, мы увидели двух человек из секты Фэнмин и Сунь Цзина из секты Линнань Фамэнь, в сопровождении мужчины и женщины. Мы прекрасно понимали друг друга, поэтому, не вдаваясь в подробности, я кивнул Сунь Цзину и двум людям из секты Фэнмин и сказал: «Я хочу пройти направо. А по какому пути вы хотите пойти?»

Сунь Цзин рассмеялся и сказал: «Великие умы мыслят одинаково. Мы тоже хотим исследовать правильную сторону».

Я улыбнулся и сказал: «Тогда пойдем вместе».

Му Ин, стоявшая в самом конце, скрытая Ци Луном и Цзы Бу, внезапно появилась. Увидев Сунь Цзина, она удивленно спросила: «Старший брат, второй старший брат, старшая сестра?»

Сунь Цзин и двое других с удивлением спросили: «Инъэр? Что ты делаешь с госпожой Ци? Разве ты не ездила к своему дяде в Лайшуй? Когда ты вернулась?»

Му Ин сказала: «Я вернулась месяц назад. Я вернулась с сестрой Ци и остальными, просто чтобы поучаствовать в веселье. Как же так получилось, что наша секта тоже в этом замешана?»

Сунь Цзин рассмеялся и сказал: «Да, раз поднялся такой шум, учитель, естественно, послал нас присоединиться к нему».

Оказывается, Му Ин принадлежит к секте Фамен. Она находится здесь уже больше месяца, и хотя каждые несколько дней посещает место, где раньше находился Дворец Призраков, ей ни разу не довелось встретиться с Сунь Цзин и остальными.

Старший и младший ученики вспоминали о своем расставании, когда кто-то нажал кнопку на каменной двери. Ци Лун вошел первым, и мы тоже вошли. И действительно, правая сторона оказалась естественным карстовым проходом, как и левая, с грубыми каменными стенами и неровной поверхностью. Мы зажгли факелы, по два на каждый, и смотрели друг на друга.

Вскоре впереди снова осталась только каменная стена, без тропы. В прошлый раз мастер Тао и его группа, должно быть, тоже повернули здесь. Учитывая опыт левого прохода, мы беспорядочно посветили фонариками на землю. И действительно, как и слева, там был каменный столб. Сунь Цзин шагнул вперед, схватил столб и осторожно повернул его. Раздался тихий скрип, и мы все вздохнули с облегчением; по крайней мере, механизм можно было повернуть. Снова три поворота налево и четыре направо, и каменная стена действительно сузилась вправо, открыв проход.

На этот раз Сунь Цзин повёл своих людей вперёд, а мы следовали позади. В проходе было очень темно, но время от времени на каменной стене появлялась простая масляная лампа, в которой ещё оставалось масло. Мы зажигали лампу, чтобы сэкономить факелы.

Тропа под ногами то поднималась, то опускалась, а в пещере становилось все холоднее и сырее, время от времени на наши головы падали капли воды. Я чувствовал, что мы определенно вошли в сердце горы, но впереди оставался проход, не совсем прямой, но и без развилок. Пройдя около десяти шагов, мы увидели, как погасли керосиновые лампы на стене, и нам пришлось снова зажечь фонари.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения