В погоне за радугами - Глава 21
Я закрыла глаза и сказала: «Думаю, я знаю его лучше, чем ты. Он не доставит мне никаких хлопот. Можешь идти».
Он на мгновение заколебался, но я подтолкнул его: «Ну же, хочешь, я тебя провожу?»
Он вздохнул и сказал: «Боюсь, он может что-нибудь с тобой сделать».
Я слабо улыбнулась: «Кто посмел причинить мне вред? Теперь вы действительно можете уйти».
Он бросил на меня глубокий взгляд, затем повернулся и ушел. Двое мужчин рядом с И Гэ увидели, как он уходит, и сделали шаг, чтобы догнать его, но я оттолкнула руку И Гэ, слегка отодвинулась и перегородила дорогу, мои холодные глаза скользнули по ним. Они стояли неподвижно, не желая сдаваться.
В это время И Гэ, как обычно, молчал, и Гуй Е тоже замолчал.
После долгой паузы я наконец сказал: «Вам есть что обсудить? Пожалуйста, продолжайте. Извините, я преграждаю вам путь к убийству и сокрытию вашего преступления».
Сказав это, он повернулся. Уже темнело, и ему следовало вернуться.
За мной послышались шаги. Я обернулся и увидел позади себя, примерно в трех метрах, И Гэ, с Гуй Е и двумя другими людьми. Дорогу я едва различал, но все же мог разглядеть его левую руку. Вчера и сегодня Бай Ифэй дважды ударила его ножом; свежие раны не были обработаны, и кровь уже испачкала половину его рукава. Я не знал, испытывать ли горечь или обиду. Я отвел взгляд и повернулся, чтобы сказать: «Почему ты идешь за мной? Или тебе нужно что-то со мной обсудить? Я же тебя раньше прикрывал, не так ли? Зачем я тебе еще нужен?»
В темноте я не могла ясно разглядеть его лицо. Он крикнул: «Принцесса!» Хотя в его голосе чувствовались какие-то неописуемые эмоции, он крикнул, ну, «Принцесса», а не «Туманный малыш».
У меня ужасно болела голова, я в полубессознательном состоянии возвращался домой. И Гэ не пошёл со мной.
Признаю, слова Бай Ифэя задели меня за живое. Я могу не обращать внимания на его статус, но не могу игнорировать его отношение.
Бай Ифэй до сих пор учитывает мои чувства, но что насчет него? Есть ли в его сердце хоть капля моих чувств? Он никогда не был многословным человеком; раньше я считала его проницательным и немногословным, но теперь я сомневаюсь, насколько искренни его слова? Вспоминая, как Бай Ифэй обвинила его в том, что он меня использует, и его молчание — было ли это молчаливым соглашением? Это осознание заставило меня лежать в постели, не в силах сдержать слезы: я думала, что смогу начать новую жизнь, снова влюбиться в кого-то.
Добро и зло всегда были непримиримы; даже те, кто считает себя праведниками, никогда открыто не встанут на сторону зла. Как только личность И Гэ будет раскрыта, за этим, вероятно, последуют и лесть, и резня. Теперь, когда никто не может открыть проход в задний зал, их внимание, вероятно, будет сосредоточено на нём. А я уже не та надоедливая юная девушка, какой была два года назад; я не хочу терпеть такое пристальное внимание.
Пожалуй, лучший способ защитить себя — это расстаться с ним, а затем вместе с толпой захватить Дворец Призраков и найти там то, что мне нужно.
Меня поразила мысль, которая пришла мне в голову. Когда я стал таким трусом? Но стоит ли рисковать всеобщим гневом ради него?
Перед прошлогодним турниром по боевым искусствам моя мать подарила мне «Туманный жетон» вместе с приглашением. Хотя она ничего не сказала, я понял, почему она это сделала. Ци Лун присутствовал от имени дворца Си Се, а дворец Бэй Се не мог принять «Туманный жетон», а я всегда был невиновен. Теперь же я связан с дворцом Нань Се.
Примечание автора: К сожалению, число моих читателей начало сокращаться. Но я всё равно буду обновлять текст, даже если его прочитает всего один человек.
Пожалуйста, оставьте отзыв. Обратная связь приветствуется.
Глава тридцать шестая: Откровенность
Среди ночи я знала, что он вернулся, но держала глаза закрытыми и не двигалась. Его рука нежно поглаживала мое лицо, задерживаясь на глазах, а затем он внезапно наклонился, чтобы поцеловать их, опускаясь все ниже и ниже. Раньше, когда у нас возникали небольшие разногласия, его поцелуи всегда заставляли меня прижаться к нему. Сегодня же я ничего не чувствовала, притворяясь, что неосознанно переворачиваюсь и поворачиваюсь к нему спиной. Я почувствовала, как он напрягся, вздохнул и тоже перевернулся.
Я лежала на боку с закрытыми глазами, испытывая некоторую иронию. Когда мы поженились в прошлом году, мы были практически чужими людьми. Мы даже не лежали спиной друг к другу в одной постели. А теперь, неужели мы действительно спим в одной постели, но видим разные сны?
Когда я проснулась утром, небо только начало светлеть, и я почувствовала жгучий жар на спине. Это И Гэ держал меня в своих объятиях. Когда он начал так меня обнимать? Я даже не помню, когда заснула прошлой ночью. Привычки очень сильны. Как только он возвращается, даже повернувшись ко мне спиной, я всё равно могу заснуть.
Я слегка пошевелилась, пытаясь вырваться, но его руки внезапно крепче сжали меня.
Я с трудом обернулась, а он молча смотрел на меня своими покрасневшими глазами. Я не могла понять, только ли он проснулся или вообще не спал.
Я прошептала: «Отпусти меня».
Он решительно покачал головой, а затем осторожно поцеловал меня в губы. Я запрокинула голову назад, пытаясь увернуться, но он так крепко держал меня, что мои движения были ограничены, и в конце концов он задержался на моих губах на некоторое время. Я не смела сильно сопротивляться, потому что стены этого дома были очень тонкими, и любой шум внутри был отчетливо слышен как соседям, так и улице. Я не хотела разбудить Цзыцяня и Цзибу, живущих по соседству, так рано утром и вызвать какие-либо недоразумения.
После поцелуя он слегка запыхался и прошептал мне на ухо: "Ты всё ещё злишься?"
Я разозлилась ещё больше. Неужели он думал, что, успокаивая меня взглядом, я утихну? К тому же, его попытки были недостаточно хороши. Ужас, какая я отчаянная! Ужас, о чём я вообще думаю? Дело не в этом. Дело в том, думает ли он, что я просто устраиваю истерику?
Прежде чем я успела отреагировать, он продолжил: «Вчерашняя ошибка была моей. Мастер Гуй говорил, что расскажет вам, но я не хотел. Я не хотел, чтобы дело о Дворце Призраков вас беспокоило, и думал, что справлюсь сам. Но всё же… На самом деле, я знаю, что невозможно не вовлечь вас. Я просто хочу, чтобы вы держались подальше».
«Но что именно ты делал в подземелье Багрового Дворца Демонов позавчера?»
«Я хочу убрать этот скелет и установить его на место должным образом».
"Вы знаете, кто это?"
Он немного поколебался, а затем сказал: «Я спросил мастера Гуи, и он сказал, что это был старый глава дворца».
Если бы я не была в его объятиях, я бы вскочила и воскликнула: "Как... как это могло случиться?"
Он добавил: «Мастер Гуи не стал вдаваться в подробности, лишь сказав, что расскажет мне позже».
Я снова спросил: «Тогда почему вы ничего не объяснили, когда Бай Ифэй вчера вас допрашивала? Вы действительно хотели убить его, чтобы заставить замолчать?»
Его глаза потемнели, а тон стал холодным: «Зачем мне ему объяснять? Убивать его? Я просто хотел…» Он вдруг страстно поцеловал меня, но это уже не было проверкой. Его красивые губы плотно прижались к моим, и его язык без колебаний проник в мой рот, обводя его. Когда он встретился с моим языком, он безжалостно обвил его. Постепенно меня охватила боль, но это меня совсем не тронуло. К тому же, я сказала только половину того, что хотела, поэтому я резко оттолкнула его.
Но как я могла его сдвинуть? Он просто перевернулся и прижал меня к земле, от его очевидных изменений в теле мое сердце забилось быстрее. Наконец, на мгновение он ослабил хватку, но затем посмотрел на меня покрасневшими глазами: «Ты все еще испытываешь к нему чувства?»
Я был ошеломлен: "Нет. Но..." Он был, по крайней мере, моим знакомым, по крайней мере, галантным человеком, и я не мог просто стоять и смотреть, как он умирает.
Он тихо сказал: «Но ты боишься, что я его убью».
Мне хотелось возразить, но потом я понял, что это правда, поэтому промолчал.
Он замолчал, снова прижался губами к моим и медленно опустил их вниз, его рука скользнула под мою одежду. Белое шелковое нижнее белье уже было скользким, и он осторожно стянул его, обнажив половину моего плеча мягкому свету майского утра. Его дыхание участилось, и поцелуи быстро коснулись моего плеча, а рука также исследовала мой лиф. Меня охватило покалывание, я слегка задрожала, но все еще не хотела поддаваться ему: казалось, что все еще не совсем улажено.
Я оттолкнула его, крича: «Нет!» Но слова слегка дрожали, когда он ласкал меня. Он игнорировал меня, прижимая мои ноги, чтобы я брыкалась, хватая мои руки и прижимая их к подушке. Свободной рукой он начал раздевать меня. Мое нижнее белье уже было свободным, и он сорвал с меня корсет, а затем спустил мои мягкие шелковые трусики. Я не могла вырваться; мое лицо покраснело, и я могла лишь позволить его горячему дыханию обдувать мою прохладную грудь. Он говорил серьезно!
С тех пор, как у меня случился выкидыш, у нас не было интимных отношений. Сначала он заботился о моем здоровье, но после переезда в этот деревенский дом стал более замкнутым из-за своей гордости. Бамбуковая кровать довольно шумная; стоит немного посидеть или перевернуться, и раздается тихий скрип. Если бы мы занялись любовью на ней, это было бы невыносимо — мы бы, наверное, запели! А деревянные стены такие тонкие; мысль о том, что нас могут подслушать родственники, слишком возбуждает. Хотя я толстокожая, он не смог этого вынести. Поэтому, даже когда между нами вспыхнула искра, он только целовал меня и гладил по плечам и спине. Даже во время поцелуев он доходил только до ключицы, чтобы не разгорелась искра. Как он в конце концов погасил эту искру, я понятия не имею.
Но прямо сейчас пожар явно бушует.
Его глаза были пугающе яркими, а движения — несколько суетливыми. Меня внезапно охватил ужас. Его руки и губы скользили по моему телу, и невыносимое покалывание заставило меня обмякнуть. Бамбуковая кровать подо мной заскрипела, и я уже собиралась что-то сказать, когда он прижался губами к моим. Затем он стащил меня с кровати, подхватил на руки и быстрым движением бросил матрас и одеяла на пол, поставив меня. Мои руки и ноги были свободны, но я потеряла смелость сопротивляться.
Он двигался со мной с невероятной страстью, а под ним я была мягкой, как родниковая вода. Затем, словно что-то вспомнив, он сел и посадил меня к себе на колени. Когда он прижал меня к себе, я чуть не закричала, но крепко прикусила губу. Сегодня он был необычайно агрессивен, и я больше не могла этого выносить, но невольно двинулась вперед. Мы встретились на узкой тропинке, вступив в ближний бой, без возможности отступить, но я хотела победить. Но я проиграла и могла лишь дрожать в его объятиях. В его объятиях, кожа к коже, моя щека прижата к его упругой, но нежной коже, мощное, бешеное биение его сердца в моем ухе, его тяжелое дыхание, его горячее дыхание — все это заставляло меня чувствовать себя так, словно сегодня его старый дом горел. Я могла лишь подавлять крики и стоны, которые грозили вырваться из моих губ, глубокими поцелуями.
Сильные сенсорные ощущения привели к тому, что у меня в голове всё отключилось, и я забыла, почему мы спорим.
Когда я пришел в себя, я увидел, что его левая рука снова рассеклась, и кровь просачивалась сквозь повязку.
Я почувствовала укол сердечной боли, но ему, похоже, было совершенно все равно. Он помог мне одеться, прежде чем отпустить меня за лекарством.
Приведя в порядок постель, он обнял меня и сказал: «Тебе нужно еще немного поспать. Я сам об этом позабочусь; ничего страшного не случится».
Мне всё равно, что сейчас произойдёт; меня больше волнует, что он чувствует ко мне. Может, его вспышка гнева была вызвана Бай Ифэй? Во мне зародилось приятное чувство.
Я спал крепко, совершенно беззаботно.
Меня разбудили стук и крики Цяньцянь.
Цяньцянь ворвалась в дверь, ее щеки раскраснелись от волнения: «Ау, ты еще спишь? Как ты можешь спать? Ты знаешь, что сегодня сделал твой зять, о, твой муж?»
Я растерянно сел и спросил: "Что он сделал?"
Цяньцянь воскликнул: «Сегодня он привёл людей в зал Чи Куй и признался главе поместья Цинъюй, что является молодым господином Дворца Призраков, из-за чего шесть основных сект приостановили исследование подземного дворца. Он действительно молодой господин Дворца Призраков? Хм, почему вы не удивлены? Вы уже знали?»
Я покачал головой: «Я знаю, что он молодой хозяин Дворца Призраков, но не понимаю, зачем он это сделал».
Из дверного проема раздался голос Ци Луна: «И Гэ взял инициативу в свои руки, и поиски сокровищ придется перетасовать заново. Многие не хотят с этим мириться».
Я посмотрел на него с некоторым беспокойством: «Что сказал этот Мастер Тао? Разве эти мастера боевых искусств не нападут на него немедленно?»
Ци Лун улыбнулся и сказал: «Как такое может быть? Они всё ещё сомневаются, является ли он законным молодым господином. Теперь, когда это подтверждено, и учитывая слова самого мастера Тао на турнире по боевым искусствам, а также его статус принца-консорта, они ничего не будут с ним делать открыто. Что касается тайных действий, то только дурак посмеет с ним связываться. Даже если он умрёт, ты всё ещё будешь здесь. Даже если они убьют принцессу, сокровища этого подземного дворца не попадут им в руки; они действительно будут принадлежать королевской семье».
Согласно описанию Цяньцянь, сегодня настала её очередь посетить местонахождение Дворца Призраков вместе с Цилуном и дядей Сюй — мы так его называем в последнее время. Они пробыли там недолго, когда увидели, как И Гэ прибыл с семью или восемью людьми, чтобы встретиться с мастером Тао, заявив, что он представляет Дворец Призраков и собирается поговорить с шестью главными сектами. Мастер Тао был так потрясён, что долго не мог замолчать. Присутствовало около ста человек. Когда мастер Гуй сказал, что И Гэ — молодой господин Дворца Призраков, некоторые из толпы задали ему вопросы. Мастер Гуй сказал, что он защитник Дворца Призраков, лично сопровождавший беременную Святую Деву, наблюдавший за рождением И Гэ и воспитывавший его. Затем кто-то из толпы сказал: «Возможно, вы и есть защитник Дворца Призраков, но он может быть кем-то, кого вы наняли, чтобы он выдавал себя за вас, или, возможно, принцесса хотела монополизировать сокровища и поэтому вытеснила принца-консорта».
«Мне хотелось выскочить и сказать: „Принцессе плевать на твои жалкие сокровища“, но Ци Лун меня удержал».
Я сказал: «Я дорожу им, я дорожу этим драгоценным мечом».
Она похлопала меня по плечу: «Не перебивай. Твоя супруга тогда сказала: „Могу я спросить, господин Тао, господин Бай, в чём секретная техника Мастера Дворца Призраков?“ Господин Тао ответил: „Навык Кровавого Нефрита и Навык Тонгда. Говорят, что только эти два навыка практикуются Мастером Дворца, и никто другой в Дворце Призраков не может их освоить“. Хм, это похоже на наш Коготь Кровавой Души из Дворца Си Се, который может практиковать только преемник. В результате супруга тут же использовала Навык Тонгда, кажется, он называется Ладонь Тонгда, что довольно странно. Его ладонь медленно стала прозрачной. Лицо господина Тао изменилось, и он ничего не сказал. Позже Бай Чэншимэй тоже вышел, чтобы доказать, что И Гэ — молодой господин Дворца Призраков, и что он уже освоил Ладонь Тонгда. Когда они сражались?»
Я сказал: «Я знаю, вчера».
Цяньцянь от души рассмеялась: «О, неудивительно, что Бай Чэншимэй выглядел неважно, похоже, он немного пострадал. Его кунг-фу среди этого поколения уступает только Ци Луну, верно? Я и не знала, что принц-консорт такой внушительный».
Я сказал: «Они примерно равны, И Гэ тоже отобрал у него меч и был ранен в левую руку».
Цяньцянь снова похлопала меня по плечу: «Ты смотришь, как на представление? Позже мастер Тао сказал, что, поскольку у Дворца Призраков есть потомки, вопрос о подземном дворце нужно обсуждать отдельно. Некоторые также сказали, что все члены Дворца Призраков — плохие люди, и их следует искоренить. Тогда мастер Гуй усмехнулся: «Я знал, что ты это поднимешь. Если ты посмеешь что-нибудь предпринять, мы все погибнем сегодня вместе, и никто не уйдет». Он держал в руке темный предмет, но все выглядели очень испуганными. Мастер Тао сказал, что когда Дворец Призраков был разрушен, Молодой Герой И еще не родился, поэтому никакой ответственности не следует преследовать. Некоторые герои сказали, что он может позже отомстить всем. Принц-консорт сказал, что прошлое подобно вчерашней текущей воде, которая ушла и ушла. Пока секты, которые в прошлом питали неприязнь к Дворцу Призраков, не будут провоцировать старых членов Дворца Призраков в будущем, он, естественно, не будет предпринимать никаких действий. Но подземный дворец принадлежит Дворцу Призраков, поэтому право распоряжаться им, естественно, принадлежит Дворцу Призраков. Позже они отправились обсуждать это. Что касается результата, дядя Сюй, вероятно, вернется и расскажет нам.
Автор хочет сказать следующее: у меня плохой характер, поэтому мне так не повезло (уничижительный термин для невезучего человека).
Я исправил это, теперь можно пройти?
Глава тридцать седьмая: Старые друзья
В полдень дядя Сюй и И Гэ вернулись вместе. Все с нетерпением ждали обеда, особенно Му Ин и Чунь Мань, чьи взгляды на И Гэ были полны лишь любопытства.
Цяньцянь с нетерпением спросила его о результатах переговоров с шестью основными сектами. И Гэ ответил: «Шесть основных сект продолжат помогать Дворцу Призраков исследовать подземный дворец. Если будут найдены сокровища, Дворец Призраков получит 90%, оставшиеся 10% будут разделены между шестью основными сектами, а другие секты, участвовавшие в раскопках, получат награду. Некоторые секты также упомянули, что Дворец Призраков обладает секретными руководствами своих сект, некоторые из которых даже утеряны, и они надеются найти или скопировать их. Это также было удовлетворено. Любые другие просьбы будут обсуждаться отдельно». Это показалось достаточно разумным. Я обдумал это и понял, что мои просьбы действительно подлежат обсуждению.
На первый взгляд, ситуация, кажется, успокоилась, но, вероятно, здесь действуют различные скрытые мотивы. Более того, учитывая появление западных людей ранее, окончательный результат может оказаться вне контроля И Гэ и шести основных сект.
После того, как личность И Гэ была раскрыта, Гуй Е и остальные перестали скрываться и часто приходили к нам домой, иногда даже оставаясь на обед. Гуй Е время от времени приводил с собой бывших членов Дворца Призраков, чтобы они отдали дань уважения И Гэ, и больше всего меня удивило, что среди них был лидер Фа Мэнь. Это был красивый мужчина лет пятидесяти, который, как говорили, был одним из Шестнадцати Стражей Дворца Призраков. После разрушения Дворца Призраков он сбежал и основал Фа Мэнь в своем родном городе Ланьтянь. Дядя Сюй кивнул, неудивительно, что Фа Мэнь и секта Фэнмин поддержали принца-консорта, когда тот в тот день раскрыл свою личность.
Из четырех стражей Дворца Призраков остался только Мастер Гуй, а из шестнадцати стражей — всего семь. Каждый из этих семи основал свою небольшую секту, некоторые в Линнане, а некоторые в Силуне, причем секта Фа является крупнейшей. Говорят, что оставшиеся разрозненные члены также нашли сорок или пятьдесят бывших членов Дворца Призраков, но неизвестно, как И Гэ организовал их встречу.
Поскольку И Гэ сказал, что не будет мстить, я, естественно, поверил ему. Я также понимал, что сокровища ему действительно нужны, ведь ему нужно содержать так много людей. Хотя без сокровищ его зарплаты в качестве генерала правой гвардии Тысячи Быков, возможно, было бы недостаточно, финансовые ресурсы поместья принцессы были бесспорны. Просто И Гэ мог не захотеть этого делать.
Я спросил его, каковы его планы теперь, когда дело улажено — останется ли он в Цюшуе, чтобы восстановить Дворец Призраков, или вернется со мной в Шанцзин. Он немного поколебался, но все же ответил, что позаботится о людях во Дворце Призраков. Затем он спросил меня: «У Бао, ты хочешь остаться только в Шанцзине?» Я помедлил и ответил: «Нет, но я хочу быть ближе к своему брату». Конечно, это не точно, но что касается пребывания в Цюшуе, то, похоже, меня это не интересовало; мне не нравилось это место.
Как и ожидалось, после того, как личность И Гэ была раскрыта, он привлёк к себе много внимания со стороны людей из мира боевых искусств. Среди них чаще всего бывал Сунь Цзин и его сестра из секты Фамен. Старшая сестра тоже была красивой женщиной, но в её выражении лица всегда чувствовалась некоторая надменность. Однако она всегда приветствовала И Гэ улыбкой. По сравнению с ней младшая сестра Му Ин была действительно очаровательнее.
Я считаю, что Фамен должен был знать о личности И Гэ с самого начала. Му Ин также упомянула, что, когда мы исследовали правый проход, она увидела И Гэ в лагере Фамена после встречи со своими старшими братьями и сестрами.
На следующий день механизм, ведущий из подземного зала внутрь, наконец был найден и открыт. Как и упоминал Мастер Гуй, похоже, глава дворца открыл проход перед столом, и действительно, молодой Мастер Оуян обнаружил механизм внутри стола, соединенный с полом. За залом действительно находилась каменная камера, библиотека, содержащая множество руководств по боевым искусствам из различных сект. На другой стене хранилась коллекция оружия, мощного, но без каких-либо известных названий. Каменная камера освещалась уже не масляными лампами, а светящимися жемчужинами. Казалось, слухи о сокровище постепенно подтверждались, но только благодаря светящимся жемчужинам. Хотя на карте больше не было отмечено подземное отверстие, они все же предположили, что за ним должен быть еще один проход или каменная камера. И действительно, кто-то обнаружил хорошо спрятанную дверь в каменной стене с небольшим углублением. Молодой Мастер Оуян сказал, что это механизм, но он не знал, как его открыть.
После обнаружения сокровища распределение секретных руководств различных сект в библиотеке будет единообразным. Когда Мастер Тао объявил об этом, я увидел на лицах некоторых людей выражение неодобрения. Я опасался, что у ночных патрульных отрядов шести основных сект снова появится работа.
На следующий день, направляясь на прогулку к ручью, я случайно встретила господина Гуи. Он поприветствовал меня улыбкой и вдруг сказал: «Принцесса, мне нужно кое-что с вами обсудить». Я удивленно посмотрела на него, и он, немного поколебавшись, медленно произнес: «Я слышал, что вы получили травмы и, похоже, не можете иметь детей. Ваш молодой господин находится в расцвете сил и не может остаться без наследника. Возможно, мы могли бы устроить так, чтобы он взял наложницу, чтобы продолжить род?»
Я почувствовал, будто меня ударили в грудь, и тут же оглушился. Спустя долгое время я наконец сказал: «Что бы ни сказал И Гэ, он должен рассказать мне сам».
Он добавил: «Молодой господин, естественно, осознает свою тяжелую ответственность. Он испытывает глубокую привязанность к принцессе и не решается сказать об этом вслух. Но даже обычный человек, не говоря уже о молодом господине, жаждет наследника. Я надеюсь, принцесса сможет учесть чувства молодого господина и устроить ему встречу с наложницей».
Хотя мое сердце было разбито, разум оставался ясным. Я знала, что это была их идея, и И Гэ, возможно, не одобрил бы ее. Но я все равно не могла не спросить: «Тогда у вас наверняка есть кто-то на примете?»
Мастер Гуй кивнул: «Фан Ланьэр, вторая ученица семьи Фа, прекрасна и вполне подходит молодому господину. Не согласится ли принцесса на её кандидатуру?»
Кто такая Фан Ланьэр? Я немного подумала, прежде чем поняла, что это красивая и гордая старшая сестра Му Ин. Неудивительно, что она так часто приходит к нам последние два дня, сегодня что-то приносит, а завтра доставляет письмо. Даже Му Ин сказала, что раньше её старшая сестра была довольно любезной, а теперь улыбается.
Я сухо ответил: «О, я понимаю, но лучше, если И Гэ сам мне об этом расскажет».
Я всё ещё улыбалась, но, пройдя дальше и посмотрев в ручей, поняла, что моя улыбка совершенно ужасна.
Вернувшись в каюту, я обнаружил, что И Гэ там нет. Я спросил Чунь Мана, и он сказал, что привратники ушли приглашать принца-консорта. У меня замерло сердце; неужели он действительно отправился на тайную встречу?
Не успела я закончить свои сумбурные мысли, как вернулся И Гэ, всё ещё с ничего не выражающим лицом. По его лицу было так трудно понять, что произошло.
Чувствуя себя обиженным, я резко спросил: «Вы ходили к воротам? Как там Фан Ланьэр?»
Он был ошеломлен: "Фан Ланьэр?"
Я с горьким привкусом во рту сказал: «У вас всё хорошо? Продолжайте обмениваться идеями, это заложит основу для будущего».
Он сделал два шага вперёд: «У Бао, что с тобой? Почему ты сегодня так странно говоришь?»
Я саркастически заметил: «Это странно? Нет ничего странного в том, чтобы завести наложницу, не сказав мне об этом. Зачем притворяться, что не понимаешь?»
Выражение его лица слегка изменилось: «У Бао, кто тебе сказал, что я собираюсь взять наложницу?»