Вопросы о песнях о любви - Глава 5
Быстрый меч, его мелодии, эхом разносившиеся по заснеженной земле, в сопровождении звука цитры, создавали гармоничное сочетание музыки, меча и человека, словно посреди бескрайнего снега, мелодию мечевой музыки.
Когда схватка на мечах на снегу затихла, музыка цитры также стихла, сменившись изящными песнопениями, и мечник вернулся к своему мечу, успокаивая дыхание.
«Увы! Меч достиг своей вершины, а человек затупился».
Посетитель привык к этим саркастическим замечаниям. Выражение его лица оставалось неизменным. Он просто сел напротив, взял предложенное Вэньжуо вино и выпил его залпом.
Он опустил меч и повернулся лицом к своему кровному родственнику, сохранив то же выражение лица, но совершенно иную личность. Большую часть времени он молча слушал или наблюдал за своим братом, который всегда любил провоцировать людей своим складным веером и взглядом.
Су Шаочу был красив и элегантен, в нем чувствовалась утонченность и мягкость молодого господина. Когда он не улыбался, он был величественен, но когда говорил, его слова всегда были тонко саркастичны и остроумны. Он носил корону, напоминающую прическу молодого господина из известной семьи, с развевающейся на ветру светлой лентой. На нем была белоснежная мантия, лишенная украшений, что делало его еще более отстраненным и элегантным.
Однако этот «он» вырос мальчиком, а на самом деле должен был быть «она». Поскольку она с детства была такой беззаботной и раскованной, даже окружающие привыкли видеть «его» в мужской одежде и в крайне прямолинейном виде. Даже такой крутой парень, как Фу Яофэн, известный фехтовальщик в мире боевых искусств, перестал учитывать гендерные различия в их отношениях.
«Ваше мастерство владения мечом с каждым днем улучшается семимильными шагами. Даже мастера меча Минцзун хвалят вас как редкий талант. Мастерам меча трудно кого-либо хвалить, так почему же я не вижу, чтобы вы проявляли какую-либо радость?» Су Шаочу очень хотелось поправить свою улыбку липким клеем, чтобы люди не подумали, что он слишком долго находился в заснеженных горах, и поэтому у него такое выражение лица.
«Я люблю принципы фехтования, и мое стремление к совершенствованию направлено исключительно на самосовершенствование, а не на похвалу окружающих».
«Да-да, я совсем забыл про младшего брата. Он любит быть отстраненным и замкнутым, игнорируя мирские мнения. А еще он невероятно талантлив, не только в фехтовании, но и в геомантии». Су Шаочу мог лишь посмеяться над собой. «В отличие от меня, я считаю, что жизнь бессмысленна без мирских забот, и без наслаждений и разврата жизнь лишена блеска. Родиться человеком и жить лишь расточительством и развратом – это поистине жалко».
«Я помню, как фехтовальщик хвалил тебя за твой необыкновенный талант, но очень жаль, что твое сердце не лежит на этом пути».
«Целый день ходить и размахивать мечами мне не по душе; гораздо приятнее жить сегодняшним днем и наслаждаться вином». Я налил ему еще по бокалу вина, произнеся тост.
«Вы недавно выбрали крепость Трех Волков Моки и даже сразились на дуэли с третьим из них, Воющим Волком, всего за десять дней?»
Глядя на это беззаботное и неторопливое красивое лицо, пока он потягивал вино, он спросил.
«Да, это правда».
«Третий из Трех Волков Северной пустыни, Воющий Волк, — мастер владения изогнутым клинком, и его не следует недооценивать».
Су Шаочу согласно кивнул и серьезно посоветовал: «Поэтому будьте осторожны в течение следующих десяти дней, когда начнется испытание».
"Я?" В этом месяце я пять раз участвовала в дуэлях вместо неё.
«Не волнуйся! Я очень верю в своего брата». Он, естественно, подбодрил брата.
«Что сделали эти три волка, чтобы вас разозлить?»
«Вой волков смешивается с детским плачем, и это неприятно слышать». Эти три волка похищают женщин и детей, а дети — легкая добыча. «Знаешь, меня всегда тянет делать что-нибудь милое и трогательное. Похитив пару очаровательных маленьких братьев и сестер, я случайно уничтожил их бандитское логово», — сказал Су Шаочу, и в его голосе звучала настоящая тревога.
В то время там остался только самый старший из трёх волков северной пустыни. Самое главное, что плач младших брата и сестры был слишком душераздирающим. Он выбил ворота горной крепости. Он не помнил, сколько засадных он убил. Он знал лишь, что, обняв двух милых младших брата и сестру, понял: если он хочет сбежать, ему придётся столкнуться с окружением.
«Наша семья с неохотой отправила нас подальше от Центральных равнин, чтобы мы держались подальше от неприятностей, а не сеяли здесь смуту». В последние годы она провоцировала каждое бандитское логово и каждую банду.
«Я никогда не забывал искренних надежд моего старшего брата на нас. Я надеюсь, что мы вырастем счастливыми и будем свободно делать то, что хотим. Поэтому я всегда был рад расти самому и действовать во благо небес без каких-либо ограничений».
«Слова брата, казалось, состояли всего из одного предложения: „Не беспокойтесь ни о чём на Центральных равнинах, просто живите мирно и счастливо“. Почему вы интерпретируете это по-разному?»
«Слова брата несут в себе более глубокий смысл; чтобы оценить Цзинь Хуа, нужно их понять». Поклонник указал на него пальцем, бросив взгляд, который говорил о том, что он недостаточно хорош, чтобы его учить.
Поскольку он не мог ответить на такие лестные слова, он в основном просто позволял ей говорить то, что она хотела.
«Я не забыл традицию семьи Су, которая отстаивала праведность и справедливость в мире боевых искусств, и принцип помощи нуждающимся». Его красивое лицо, ранее озорное, теперь лишилось игривого блеска, и он громким голосом произнес: «Я никогда не забуду семейные традиции, и никогда не забуду важность праведности. Поэтому, если дорога гладкая, я выберу сделать ее тернистой; если человек лицемерен, я всегда буду разоблачать его недостатки. Не следует стремиться закалять себя трудностями жизни».
«Ваши испытания заключаются в том, что кто-то сглаживает за вами неровности дороги, а шрамы, которые вы получаете, — это результат того, что вы выталкиваете кого-то, чтобы он принял удары на себя. Вы не видели, как эти «трудности» на самом деле влияют на вас». И тот, кто сглаживает за ней дороги и принимает на себя яд шрамов, часто оказывается именно он.
«Да! Трудности можно разделить на две части. Ты справился с поверхностным, а с самым сложным внутренним миром справлюсь я». Су Шаочу налил ему еще одну чашку вина, мягко улыбаясь. «Кроме того, я предпочитаю сложные пути, поэтому совместные тренировки вдвоём обеспечат тебе спарринг-партнера».
С детства и до зрелости Су Шаочу всегда в полной мере пользовался преимуществами своего близнецового происхождения.
«Ты ни за что не боишься однажды создать опасность».
«О! С тобой здесь это слово кажется совсем незнакомым». Он постучал ручкой вентилятора по лбу, долгое время не понимая, что это за чувство. «Думаю, мой дорогой младший брат, ты бы не смог вынести вида меня беспомощным и в опасности. Даже если ты этого не покажешь, тебе будет меня жаль».
Взяв предложенный ею напиток, он спросил: «Где состоится дуэль с тремя волками Северной пустыни?»
Су Шаочу, положив подбородок на ручку вентилятора, улыбался так, словно ему повезло и он вел себя самодовольно.
«Хех, с тобой здесь я действительно становлюсь беззаконным дьяволом из семьи Су!»
Вспоминая прошлое, его задумчивый взгляд стал еще более мрачным, когда он вспомнил слова принцессы, сказанные при их встрече…
«Чуэр была поражена Ладонью Инь Лян из культа Демона Си и использует Ци Небесного Источника и Земного Огня для исцеления своей внутренней крови и ци». Принцесса не смогла сдержать слез, глубоко обеспокоенная судьбой Су Шаочу, пропавшего полмесяца назад. «Этот ребенок является носителем ядовитой болезни, и без камня Лань Чи от Юэр, подавляющего токсичность, он будет ужасно страдать, если яд подействует. Где он сейчас?»
«Камень Лань Чи находится на Чжу Ю?»
Прожив много лет в приграничных землях, он лишь изредка встречался с этим третьим принцем в юности, но в семье Су это имя стало самым большим табу из-за Су Шаочу.
«Это что, нить красных бус у него в ухе?» Я смутно помню, что видела это.
Редкий камень Лан Чи встречается крайне редко. Известно лишь, что он произрастает там, где поднимается энергия земли, и его особенность заключается в том, что он не может долго оставаться вдали от этой энергии. Поэтому владелец должен всегда носить его с собой и питать этот редкий предмет человеческой энергией.
Чжу Цинпин кивнула, затем замолчала, словно её осенила мысль. «Может быть... исчезновение Чуэр связано с Юэр?!»
Это связано с Чжу Ю! Когда Лу Ю был срочно вызван обратно в Центральные равнины своей семьей, Янь Шаньшань, молодая госпожа семьи Лу, рассказала ему всю собранную ею информацию.
«Судя по ситуации и словам Фэн Чуоэра, Шао Чу, которого они видели в тот день, преследовал Фэн Янь. Весьма вероятно, что Шао Чу попал в руки Чжу Юя. Однако никаких доказательств нет, и, несмотря на использование всех своих связей, им не удалось найти никаких следов Шао Чу, спрятанного в резиденции Трех Императоров. Но музыка цитры, доносившаяся из резиденции Трех Императоров последние десять дней, действительно принадлежала Шао Чу».
Янь Шаньшань нахмурился и сказал: «В резиденции Трех Императоров наверняка есть какая-то тайная комната или проход. Раз вы слышите музыку цитры, это не должна быть закрытая тайная комната, как та, что под землей. Думаю, это место находится недалеко от двора Чжу Юя, или даже прямо в его дворе. Потому что, по словам следователей, Чжу Юй ведет обычный распорядок дня и не задерживается в других частях резиденции».
«Вы знаете, какие музыкальные произведения звучали в последнее время?» — спросил он.
Янь Шаньшань слегка приподняла брови, словно понимая его задумчивость, скрывавшуюся за молчанием.
«Вы тоже считаете это ключевым моментом?» Она достала письмо. «Вот мои записи музыки, исполняемой на цитре каждый вечер во Дворце Трех Императоров».
«Мелодии её юности непостижимы для других. Она всегда любила сочинять их для собственного удовольствия. Кто сможет понять смысл, заложенный в её музыке, если мы с вами не послушаем её лично?»
Он мог лишь тихо вздохнуть. Шао Чу, беззаботная и добродушная, любила играть в игры внутри игр, и даже музыка, которую она слушала в свободное время, отражала её личность.
«Чжу Юй чрезвычайно заинтересована в Шао Чу. Хотя она не причинит ей вреда и попытается вылечить её от яда, учитывая характер Чжу Юй, она, вероятно, не позволит ей легко справиться с ситуацией, и может даже…» — Янь Шаньшань вдруг вздохнула. «Мы все знаем, какой человек Чжу Юй. В конце концов, истинная сущность Шао Чу — женщина».
Глава третья
...Что бы ни случилось, истинная сущность Шао Чу — женщина!
Эти слова заставили его закрыть глаза, нахмурить брови и сжать кулаки.
Родившись в братско-сестринской связи, которая продлится всю жизнь, близнецы создают особую атмосферу. Связь между ними даже более особенная, чем между обычными братьями и сестрами. Какими бы разными ни были их характеры, их невысказанное взаимопонимание остается неизменным. Он прекрасно знает, что ему не стоит беспокоиться об этом или переживать по этому поводу.
«Мысли Шао Чу непостижимы для среднестатистической женщины. Даже если что-то случится, она… будет в порядке». Ее глаза, вновь открывшись, были ясными и решительными. «Эти вещи не беспокоят Шао Чу. Она никогда не считает их важными. Для нее мирские дела — это нечто, к чему следует относиться с удовольствием. Это всего лишь часть мирской жизни. Она сосредоточена на главном и не ограничена собственными рамками».
«Так вы никогда не рассматривали другой вариант?» — Янь Шаньшань указал на ключевой момент: «Шао Чу — чрезвычайно умный человек. Даже будучи отравленной, она прекрасно знает, что за человек Чжу Юй. С её способностями она не стала бы вступать с ним в прямую конфронтацию, и сбежать ей тоже не составит труда. Так долго она успешно избегала Чжу Юя. Зачем ей давать Чжу Юю шанс на этот раз? Меня беспокоит другое».
"Ещё кое-что?"
«Она использовала себя в качестве приманки, чтобы заманить этого демонического Третьего Принца. Когда Шао Чу решил больше не предпринимать никаких действий, она стала безжалостной и беспринципной», — с беспокойством сказал Шань Шань. — «Надеюсь, это всего лишь домыслы. Власть и окружение сформировали необычайную личность и менталитет Чжу Юй. Использование таких методов лишь удваивает опасность, которую она себе представляет».
«Шаочу способна на всё; чего бы она ни захотела, я позволю ей этого добиться».
«Итак, если предположение верно, у Шао Чу должна быть цель. Какова эта цель, мы увидим, сможете ли вы, кто лучше всего её понимает, её разгадать».
Солнце уже садилось на западе, озаряя всё великолепным сиянием.
Если посмотреть вдаль, то слева река Лунцзян, а справа река Пуцзян, словно спускаются с неба и сливаются у подножия пика Цзысяо в столице.
«Пожизненная связь братства, негласное понимание, которое никогда не меняется, независимо от того, как далеко мы находимся друг от друга».
Стоя посреди мороза и снега, он поспешно снял плащ, вытащил меч и произнес глубокое, звучное заклинание, которое перекликалось с языком меча.
«Меч, вздернутый горизонтально в воздухе, рассекает падающий иней!»
Свет меча нарисовал в воздухе радугу, и то, что казалось крошечной точкой света, в мгновение ока размножилось в тысячи. Она исходила из центра, где находился мечник, и эти точки падали на снег, заставляя снежинки разлетаться и кружиться вокруг.
«Собери оставшийся снег, растопи тысячу морозов; прорвись сквозь стремительный ветер, превратись в острый блеск…»
Почти невидимые тени от меча преобразовывались еще быстрее: от сотни до тысячи, от тысячи до множества. В одно мгновение вспыхнуло пламя, радужный свет пронзил меч, а острое лезвие вылетело наружу и исчезло в заснеженной скале перед ними!
Он холодно смотрел, как энергия меча растворяется в воздухе, спрятал меч за спину и гордо стоял на вершине заснеженной горы, его взгляд был глубоким и сосредоточенным, словно он на что-то нацелился.
«Двойная опасная река сходится в Чжунгуане, бурлящая энергия земли собирается на пересечении Инь и Ян, источника небесных источников и земных огней…»
С криком он подхватил одну ногу и с силой ударился о землю, невидимая сила пронеслась сквозь землю!
Раздался оглушительный грохот заснеженной скалы, прогремел громкий обвал, и свет меча пронзил переднюю часть скалы, заставив кажущуюся заснеженной скалу мгновенно расколоться, а иней и снег рассыпались и обрушились!
В том месте, куда проникал свет меча, образовалась дыра, и стало ясно, что это не скала, а толстый слой льда, покрытый лианами, инеем и снегом, которые в конце концов скрыли узкую горную тропу, изначально служившую входом!
Из обрушившегося проема валил густой белый дым. Он ступил на горную тропу, и дым от лиан и пылающих растений устремился к нему, рассеивая сильный холод. В десяти шагах от него раздался журчащий звук родника. В его глазах родник бил из отвесных скал, собираясь внизу, а затем плавно тек вниз по течению.
Природный горный горячий источник, окруженный экзотическими цветами и редкими травами, подобен земному раю.
Вдали виднеется еще один холодный горный источник, свисающий с более высокой скалы и текущий параллельно этому теплому ручью. Однако из-за зимнего холода течение медленное. Ближе к низовьям они сходятся в одной точке, затем расходятся и текут вниз по склону горы.
«Источник Небесного Источника и Земного Огня действительно находится в столице».
Добравшись до бурлящего источника страсти, он достал из груди золотисто-красный лист и положил его в горячий ручей. Наблюдая, как красный лист уносит течением, он закрыл глаза и тихо помолился.
"Попадёшь ли ты в руки Чжу Юя... или... как можно поймать тигрёнка, не войдя в тигриное логово!"
Вспоминая ту уверенную улыбку и остроумные слова, начиная с ее слабого здоровья при рождении и заканчивая днями в Наньюане после дворцовой катастрофы, казалось, что она сбросила оковы прошлого и полностью повзрослела.
«Оставим в стороне вопрос о том, были ли у Шао Чу скрытые мотивы, но тень ее детства все еще витает над Чжу Юем. Теперь, столкнувшись с тем, кто когда-то пытался убить ее в юности, сможет ли Шао Чу остаться равнодушной?»
Он вспомнил сцену внутри дворца, на извилистой дорожке вдоль красных стен, где шести- или семилетний мальчик, весь мокрый и дрожащий, цеплялся за него. Его лицо было бледным от страха, непохожим ни на что, что он когда-либо видел раньше, а на тонкой шее виднелись красные следы от удушения. Он плотно сжал губы.
«Где бы ты ни был, я тебя найду. Шестой сын — член семьи Су и никогда не станет членом семьи Тянь. С моим присутствием ты всегда можешь быть призраком семьи Су, творящей беззаконие».
***Эксклюзивно произведено компанией Fengmingxuan*** ***
Остаточный пар от горячего источника наполнил комнату туманом и дымом. Несмотря на мороз и снег на улице, уединенный сад в глубине поместья Трех Императоров был окутан дымкой из-за пара, поднимающегося от природного горячего источника.
Этот уединенный сад расположен у ручья с горячим источником у подножия крутого горного утеса. Обычно чистая родниковая вода из горного ручья стекает по утесу, но в это время года из-за зимних холодов на скале образуется иней. Испаряется только иней на стене, ближайшей к горячему источнику внизу.
Снежинки спускались с высоких скал, и, как только они попадали в горячий источник внизу, мгновенно таяли под поднимающимся паром.
Из ручья течет вода, а сливовые деревья поддерживают тропинку. Ступая по нефритовым ступеням, сложенным у ручья, можно увидеть павильоны, вырезанные из белоснежного нефрита. На другом конце извилистый склон, покрытый зеленой травой, обрамлен кленовыми деревьями. Теплая и туманная атмосфера превращает этот «Нефритовый павильон» в сказочную страну в облаках.
Летом горные ручьи и водопады каскадом низвергаются с тысячефутовых скал, их воды рассеиваются, словно туман и облака, смешиваясь с теплой родниковой водой внизу. Независимо от времени года, этот уютный сад, сочетающий в себе человеческую изобретательность и природу, остается теплым зимой и прохладным летом, предлагая неповторимые пейзажи в каждое время года.
Под сливовым деревом, на кушетке у ручья, расслабленно лежала элегантная фигура, глаза ее были закрыты в медитации, лицо – утонченное и грациозное. Ее волосы, обычно уложенные как у знатного молодого господина с традиционной короной, теперь были небрежно собраны лентами. Ее элегантные одежды остались неизменными.
Рядом с ней еще витал аромат заходящего солнца, и, глядя на томную фигуру, развалившуюся на диване, она ощущала сияние заходящего солнца на ее неземном лице. Несколько прядей ее темных волос нежно развевались, и в легкой дымке ее грациозная фигура казалась призраком.
Я никогда не представляла, что он будет молча наблюдать за кем-то, внимательно отслеживая каждое изменение света и тени, падающих на фигуру этого человека.
Она не отличалась исключительной красотой и не обладала соблазнительной фигурой, но не могла скрыть беззаботность и неземную легкость в своем поведении. Из всех потрясающих красавиц в мире, с которыми Чжу Юй еще не спал, ни одна не приводила его в такое замешательство, как женщина на его кровати.