- Содержание книги
- Список глав
клин
«У четырех великих семей по пять сыновей. Шестой сын — дело судьбы. Если это будет дочь, она будет принадлежать к Небесной семье».
Эта поговорка, распространенная среди простых людей, относится к четырем влиятельным семьям — Гао, Дуань, Лу и Су, которые в настоящее время оказывают помощь императорской семье.
В первые годы своего существования четыре знатные семьи помогли двору утихомирить войну и были вознаграждены щедрыми почестями. Однако они заплатили и другую цену: любая девочка, родившаяся после пятого сына из четырех знатных семей, становилась членом царской семьи. Император удочерял её и присваивал ей титул принцессы. Её поведение должно было быть столь же благородным, как и у члена царской семьи. Такие почести, по сути, были политическим козырем!
Когда иностранные племена стремились к миру и брачным союзам, или даже предлагали щедрые награды победоносным генералам и важным министрам, императорская семья удостаивала принцессу брака, что считалось величайшей честью. В этом случае «императорская принцесса», получившая титул принцессы, должна была нести ответственность за этот политический брак. Это был собственный выбор императорской семьи, поскольку они не желали жертвовать своей собственной кровью!
Ввиду этого, если человек не стремится подняться по социальной лестнице, никто не желает отправлять своих детей во дворец, чтобы ими манипулировали другие. Поэтому, чтобы избежать разлуки членов семьи, большинство из четырех великих семей не имеют более пяти сыновей.
Как шестой сын в семье Су, Су Шаочу с юных лет неоднократно предупреждали о необходимости оберегать свою личность и секреты.
«Чуэр, ты должна помнить, что шестой сын в семье Су должен быть мужчиной. Существование седьмого сына – это секрет. Ты и Сяо Чу не можете появиться одновременно. Если это выяснится, кто-то разлучит тебя с родителями и братьями. Помни, ты никогда никому не должна об этом рассказывать».
До трёх лет она и её младший брат редко покидали двор. После трёх лет их отправили из столицы, и они выросли в городке неподалеку. В это время её вторая сестра вышла замуж за наследного принца в качестве наложницы. Когда к ней приехал старший брат, он с облегчением сказал ей, что судьба шестого сына больше не будет зависеть от четырёх великих семей, потому что наследный принц, который в будущем взойдёт на престол, отменит этот дурной обычай.
***Эксклюзивно произведено компанией Fengmingxuan*** ***
Сквозь пышную листву виднелись яркие черные глаза, устремленные на прекрасную женщину, сидящую перед цветущими деревьями и тщательно вышивающую узор на своем платке иглой.
«Ух ты, это легендарная Наньюаньская Дева, она прекрасна, как фея!» — воскликнул маленький мальчик, державший мяч.
«От отца я слышала, что в Наньюане живут люди, похожие на Сюаньюаньва. Девушки там очень красивые и хорошо танцуют, а юноши отлично куют мечи. Они также очень хорошо разбираются в фитотерапии!» Маленькая девочка посмотрела на прекрасную женщину перед собой и заговорила с видом маленькой взрослой.
«Шаньшань, не волнуйся, ты вырастешь красивее той феи, что перед тобой!» — заверил маленький мальчик своего приятеля, его маленькое, нежное личико уже было поразительно красивым.
Этот комплимент по-настоящему обрадовал маленькую девочку, которая мило улыбнулась. «Шаочу, ты мне больше всего нравишься».
«Ваше Высочество». К ней подошла дворцовая служанка, несущая еду, и увидела, как её госпожа собирается наклониться, чтобы поднять упавший на пол клубок ниток. Она быстро шагнула вперёд, чтобы помочь ей, огляделась, чтобы убедиться, что никто не видит, и затем напомнила ей: «Вы забыли, что ваше нынешнее тело не приспособлено для того, чтобы наклоняться или поднимать тяжёлые предметы».
«Линлун, прошло меньше месяца, всё в порядке», — улыбнулась Сун Мэйге, глядя на Линлун, свою личную служанку, которая работала с ней с детства. Она сопровождала Линлун на протяжении всего пути из Наньюаня в королевскую семью Центральных равнин.
«Всегда лучше быть осторожным, особенно в этом дворце. Если что-то пойдет не так, будут неприятности». Линлун помог ей вернуться на стул и сел, приподняв крышку принесенной миски с едой, отчего послышался насыщенный аромат целебной пищи. «Тебе нужно сейчас съесть что-нибудь питательное».
Сун Мэйэ закрыла нос, словно её вот-вот стошнит. «Я ненавижу эти запахи».
«Учитывая нынешнее состояние Вашего Величества, это понятно, но Вам все равно необходимо питать свой организм, поэтому выпить немного супа было бы неплохо».
Не в силах сопротивляться настойчивости Линлун, он мог лишь принять суп, который она подала.
«Третий принц, он... отправил какое-нибудь сообщение?» — нерешительно спросила она, отпивая глоток лечебного супа.
Линлун покачала головой.
«Никаких новостей, и он больше не приходит в павильон Ичжай. Он просто сдался?» Она разочарованно нахмурилась и глубоко вздохнула. «Я была не права? Мне не стоило настаивать на том, чтобы остаться…»
«Горничная, теперь, когда вы приняли решение, больше не думайте об этом», — Линлун сослалась на высокий авторитет своей госпожи в Наньюане.
«После совершения величайшего греха и ошибки в круговороте жизни и смерти, какое право я имею на такой титул?» Она горько усмехнулась. «Мне не стоит больше об этом думать, иначе, самое жалкое…» Она нежно погладила свой теперь уже плоский живот и невольно глубоко вздохнула. «Если бы только я могла быть такой же безжалостной, как он, но я просто не могу отпустить его и не могу смириться с расставанием с ним».
«Я слышала, что предыдущая Святая Дева была доброй и любящей. Почему же она родила такого… жестокого принца?» В конце концов, он был сыном Святой Девы, поэтому Линлун не могла заставить себя сказать что-то резкое, но ей действительно не хотелось этого говорить.
Шестнадцать лет назад Сун Пяопин, Священная Дева Наньюаня, была сострадательной женщиной, желавшей урегулировать войну между Центральными равнинами и Наньюанем. Она не могла больше терпеть страдания своего народа и невинных мирных жителей. Поэтому она устроила брак, чтобы установить мир между двумя сторонами, и стала наложницей императора Центральных равнин. Однако она никак не ожидала, что заболеет и умрет после рождения сына.
В это время клан Сюаньюаньва поставил под сомнение причину смерти Святой Девы, и отношения между двумя сторонами резко ухудшились. Если бы Святая Дева не родила сына на Центральных равнинах, стороны, вероятно, снова вступили бы в войну.
Шестнадцать лет спустя Наньюань не смог выбрать Святую Деву. Ради сына Святой Девы, Сюаньюань Ва Ши был готов разрешить свой внутренний конфликт и позволить Деве-Защитнице выйти замуж за представителя Императорского Дворца Центральных Равнин по образу и подобию Святой Девы, чтобы она заботилась о принце Сюаньюань Ва Ши, обучала его истории и тем самым улаживала раскол между двумя сторонами посредством брака.
Нынешняя служанка, Сун Мэйэ, — младшая сестра святой предыдущего поколения, Сун Пяопин. Эти две сестры, очень разные по возрасту, были еще младенцами, когда старшая сестра стала святой и вышла замуж за жителя Центральной равнины.
Хотя Наньюань вышла замуж за императора Центральных равнин, это было лишь формально. Её обязанностью было служить сыну Святой Девы. Император Центральных равнин относился к ней с большой учтивостью и уважением, предоставив ей отдельную виллу и свободу передвижения без ограничений дворцовыми правилами. Чтобы избежать ненужных помех со стороны других наложниц, в эту виллу разрешалось входить только императору, императрице, наследному принцу и третьему принцу. Никому другому вход был запрещен без её разрешения.
«У Третьего принца проблема, но никто этого не замечает». Брови Сун Мэйэ нахмурились от беспокойства, в голосе звучала горечь. «Все боятся причинить ему боль. Императрица такая, наследный принц такой, а император ещё больше. Единственное, что все могут для него сделать, это баловать его».
Когда Святая Дева вышла замуж за представителя чужого племени и не имела родственников во дворце, наложницы в гареме яростно сражались друг с другом. Благосклонность императора и исключительный статус Святой Девы, выделявший её среди других наложниц, лишь делали эту чужеземную Святую Деву занозой в боку остальных. Ситуация изменилась, пока не произошло одно событие.
«Сестра Пяопин спасла наследного принца, страдавшего тогда от странной болезни, за что императрица была ей чрезвычайно благодарна и относилась к ней как к сестре».
Добрая и благосклонная императрица никогда не стремилась к благосклонности императора в гареме. Кроме того, она была почти на десять лет старше императора, поэтому он уважал её больше всего на свете. Она всегда исполняла свой долг и много лет была вегетарианкой и буддисткой. Она молилась за наследного принца, страдавшего от головных болей. Когда состояние наследного принца ухудшилось и он впал в кому, Святая Дева Наньюань, прибывшая из места с развитой фитотерапией, спасла наследного принца и также разоблачила заговор наложниц с целью отравления наследного принца ради борьбы за трон.
С тех пор императрица питала глубокую привязанность к Святой Деве Наньюань. Из-за разницы в возрасте и заботливости Святой Девы императрица испытывала к ней чувство привязанности как к старшей сестре. После смерти Святой Девы императрица лелеяла и заботилась о ребенке, которого она оставила после себя.
«Привязанность императрицы к сыну святой девы очевидна для всех».
Если бы посторонние не знали, что наследный принц является биологическим сыном императрицы, они бы действительно подумали, что Третий принц — её биологический сын.
Сун Мэйе поставила тарелку с супом, покачала головой и вздохнула с улыбкой. «Привязанность императрицы к третьему принцу больше похожа на привязанность к своим детям и внукам. В конце концов, отношения между сестрой Пяопин и императрицей больше напоминают отношения матери и дочери, чем сестер. Поэтому императрица должна относиться к детям, оставленным сестрой Пяопин, как к внукам».
Наследный принц должен был пройти обучение, чтобы стать правителем страны. Он мог оставаться с императрицей только до трех лет. По мере взросления он начинал проходить обучение дворцовому этикету. Поэтому третий принц оставался с императрицей дольше всех.
«С тех пор как я прибыла во дворец, я наконец поняла, почему Третий принц обладает такой властью в столь юном возрасте». Сун Мэйгэ встала, спокойно глядя в небо. «Я должна радоваться тому, что сына Святой Девы так любят в Центральных Равнинах, и я также рада за свою покойную сестру, но... чрезмерная баловство и потакание своим желаниям, если это продолжится, принесут тол
……