Вопросы о песнях о любви - Глава 21

Глава 21

"Ты сможешь это сделать?" — лицо Фу Яофэна внезапно озарилось.

«Это зависит от судьбы». Су Шаочу поднял бровь и неторопливо отпил глоток вина.

«Удача?»

«Если обещание брата Фу будет выполнено без проблем, то всё можно обсудить».

«Ты, Су Шаочу, действительно всегда знаешь, как со всем справиться».

Это явно способ дать ему понять, что если он нарушит своё слово или обстоятельства изменятся, исполнить его желание будет сложно. Поэтому лучше придерживаться соглашения с Су Шаочу, поскольку пути назад нет.

«Это просто для того, чтобы всё благополучно завершилось. В конце концов, если всё пойдёт не так, и я погибну, как я смогу помочь брату Фу, если буду мёртв?»

«В твоих устах, Су Шаочу, всё имеет смысл и оправдано, и ты совершенно прав». Этого никак не опровергнуть.

«Я просто даю всем шанс проявить братство». Иначе какой смысл называть друг друга братьями? Су Шаочу поднял бокал, произнося тост. «Брат Фу, ты поистине предан моей госпоже. Ты не обращал внимания на разницу в возрасте, преследовал её из отдаленных регионов до Центральных равнин, затем с границы до столицы и, наконец, охранял дворцовые ворота днем и ночью, опасаясь, что какие-нибудь демоны могут причинить ей вред. Более десяти лет эта преданность поистине душераздирающая!»

Фу Яофэн не обратил внимания на поддразнивания и просто пил вино, не обращая на это никакого внимания.

«Кстати, на днях Мастер упомянул мне брата Фу».

Он с грохотом поставил на стол чашу с вином, из которой собирался выпить, широко раскрыв глаза, с угрюмым лицом, слегка покрасневшим.

«Мисс Юньсянь… э-э, нет, это была… это мисс Чжу упомянула меня…» Вспомнив Ян Юньсянь, которая раскрыла свою истинную личность как Чжу Цинпин, Фу Яофэн изо всех сил старался сохранять ровное дыхание. «Что… что она сказала?»

«Мой учитель сказал…» — Су Шаочу откашлялся. — «Брат Фу, вы редкий пример рыцарства, способный бороться со многими несправедливостями. В мире боевых искусств сегодня мало людей, настолько преданных, праведных и держащих своё слово. Она считает, что дружба с братом Фу — это благословение для её любимого ученика».

Фу Яофэн несколько раз кивнул, внимательно слушая. «Что дальше?»

«О, она сказала мне обращаться к брату Фу за помощью, когда она мне понадобится, независимо от того, есть у меня что-то или нет. В будущем она обязательно навестит тебя лично».

«Мисс Чжу... Мисс Чжу... она лично навестит меня?!»

«Не так уж и удивлены, правда? Вы встречались с моим господином бесчисленное количество раз за последние десять лет». Хотя при каждой встрече он всегда краснеет и обильно потеет, что довольно удивительно, он уже не молод. Неужели ему действительно нужно каждый раз вести себя так, будто он впервые встречает свою возлюбленную мечты?

«Ты… ты не понимаешь. Сколько бы лет ни прошло, мисс Чжу… в моём сердце она навсегда останется той благородной, элегантной и прекрасной феей с необыкновенной волей. Она – фея, с которой никто в мире не сравнится». Фу Яофэн был в оцепенении, полностью погруженный в тоску по человеку из своего сна.

«Итак, если вы хотите увидеть свою фею, вы должны сначала подумать о её любимом ученике». Он тотчас же спустился по ступеням и почтительно поклонился, сложив руки. «Заранее благодарю вас за своевременную помощь, брат Фу».

«В чём именно заключается ваш план, юный господин?» После всех этих пространных рассуждений цель состояла в том, чтобы вернуть его к этому вопросу.

Хе-хе, после того как талисман трех великих чувств — семьи, любви и дружбы — был использован для дальнейшего усиления этого первоклассного меча, Су Шаочу с удовлетворением положил подбородок на веер, поднял брови и улыбнулся Фу Яофэну.

«Эти фиолетовые летающие двойные луны просто потрясающие! Не так ли, брат Фу?»

«Он настоящий негодяй до мозга костей!» — ответил Цзинь Жуй холодным взглядом, демонстрируя, что не станет сдерживаться в своих проклятиях в адрес этого человека.

«Действительно ли имеет смысл бороться с преступностью и приносить пользу людям?»

«Молодой господин Шао Чу заинтересован в том, чтобы „убить“ Цзы Фэй Шуан Юэ, и я, как его старший брат, был бы более чем счастлив принять меры и убить этого смутьяна!» — злобно заявил он.

«Похоже, между Цзифэй Шуанъюэ и братом Фу существует глубокая вражда и ненависть!» — сказала она со свирепым выражением лица.

«Я просто делаю то, что сказал мой младший брат Шао Чу: искореняю зло и приношу мир людям, и лично убиваю этого мерзавца-убийцу, который обожает воровать сокровища, не имеет амбиций, умеет только всячески устраивать мелкие проказы, причиняет вред своим соседям и убивает людей повсюду. Такого человека действительно нужно обезглавить, изрубить, расчленить и, наконец, облить маслом, поджечь и задушить, чтобы мы могли восстановить справедливость для всех, кто пострадал от действий Цзы Фэй Шуан Юэ».

Подбородок Су Шаочу, до этого опиравшийся на ручку вентилятора, опустился. Он широко раскрытыми глазами уставился на великодушное и высокомерное поведение Фу, а затем кивнул. «Великодушие брата Фу поистине узко, до неописуемости… Увы! Его рыцарство необыкновенно, а характер поистине замечателен!»

«Чтобы искоренить зло, нужно сделать это основательно. Молодой господин Шао Чу, раз вы намерены мне помочь, будьте готовы. Я не проявлю милосердия к Цзы Фэй Шуан Юэ». Слова Фу Яофэна, произнесенные со скрытым подтекстом, несли в себе более глубокий смысл. «Совет от вашего старшего брата, молодой господин Шао Чу: больше не задерживайтесь в таких местах. Что касается Цзы Янь, какой бы привлекательной она ни была, я призываю вас принять твердое решение. Неудачные отношения — это не настоящие отношения; если позволить им затянуться, это приведет только к беде. Их нужно разорвать!»

«Ах, я разделяю точку зрения брата Фу. Однако я не буду уклоняться от своих обязанностей, особенно в отношении Юй Цзыяня. Раз уж это трагическая судьба, пусть слухи останутся слухами!» Су Шаочу медленно приподнял уголки губ, его улыбка была довольно решительной и уверенной.

«Теперь вы можете принять решение». Фу Яофэн внезапно поставил свою чашу с вином и торжественно сказал: «Ваш партнёр, партнёр Су Шаочу, попросил меня передать вам сообщение во время этой поездки в Наньюань».

«Ух ты! После стольких лет он наконец-то готов со мной поговорить. О чём все эти разговоры!» Глаза Су Шаочу загорелись.

«В Центральные равнины приехала старая знакомая. Надеюсь, вы сможете избежать встречи с ней и одновременно защитить её».

"Она?" — нахмурился Су Шаочу. — "Не может быть..."

Фу Яофэн кивнул. «Именно так, я надеюсь, вы сделаете все возможное, чтобы этого добиться».

«Что она делает на Центральных равнинах?»

«Вам следует знать, что клан Сюаньюаньва никогда не оставлял своей ненависти к трагической гибели Святой Девы и Девы-Хранительницы в столице».

«Она на Центральной равнине с заданием?» Услышав это, Су Шаочу почувствовал, что что-то не так. «Кто её цель?»

«И святая, и служанка столкнулись с трудностями во дворце. В частности, тело служанки-хранительницы было найдено за пределами дворца после ее исчезновения. Местонахождение ее тела — ключ к разгадке. Кто еще мог быть целью?»

«Нынешний император?» — Су Шаочу был ошеломлен. — «Он… нас не остановит!»

«Хотя он пользуется там большим уважением, он не может вмешиваться во многие дела. Более того, все старейшины единодушно согласны с этой операцией и полностью её поддерживают».

«Даже с её приездом он всё ещё планирует оставаться в тени!»

«У вас с ним особые отношения с кланом Сюаньюаньва. Ему, должно быть, будет непросто решить этот вопрос».

Глава третья

С приближением конца осени дуют холодные ветры, ручьи в пригородах замерзают, а камни и трава в дикой местности покрываются холодным белым инеем, который виден повсюду.

Северный ветер завывал и свистел всю ночь. Многие магазины и таверны на главных улицах и в переулках уже начали закрываться, оставив лишь немногочисленных пешеходов и торговцев, которые собирали свои прилавки.

Осторожно приподняв занавеску окна, где стоит носилки, можно обнаружить, что обычно оживленная улица теперь почти пуста, а опавшие листья и пыль кружатся на ночном ветру.

«Четвертый молодой господин, ночью ветрено. Пожалуйста, опустите шторку паланкина и будьте осторожны, чтобы не простудиться», — сказал мужчина в белом, сопровождавший паланкин.

«Бинсюань, напомни мне, когда будешь проезжать мимо дома Лу».

«Да». Одетый в белое мечник Бин Сюань кивнул.

Помимо четырех носильщиков паланкина, в сопровождении паланкина всегда находились три даосских мечника, которые охраняли Су Шаочу.

Сидя в паланкинах, Су Шаочу закрыл глаза и оглядел Тао, его красивое лицо выражало задумчивость.

«Рождение святой девы из клана Сюаньюань Ва — непростое дело, и ей никогда не удавалось легко покинуть свою обитель. Однако тридцать лет назад между кланом Сюаньюань Ва и Центральными равнинами постоянно царили конфликты и хаос. Святая дева, обладая сострадательным сердцем, добровольно вызвалась установить мир посредством брака, чтобы избежать повторного кровопролития и хаоса. Она стала наложницей императора Центральных равнин. Эта святая дева пользовалась глубокой любовью императора, как только вошла во дворец. Неожиданно она заболела и умерла после рождения сына», — сказал Фу Яофэн.

«Святая дева, вошедшая во дворец, была матерью третьего принца, поэтому у Чжу Юя наполовину чужеземная кровь». Эта история известна всем.

Клан Сюаньюань Ва расположен в самом красивом и живописном месте на юге, где круглый год царит весенний климат. Мужчины искусно владеют искусством тонкой резьбы и обладают глубокими знаниями в области фитотерапии. Женщины страстны и искусно танцуют, каждая из них грациозна и прекрасна. В частности, Священные Девы, защищающие секту, почти все исключительно красивы, одна из десяти тысяч, как внешне, так и внутренне. Чжу Юй обладает элегантной внешностью, не менее прекрасной, чем у женщины, и к тому же является наполовину потомком своей матери.

«Именно потому, что Святая Дева оставила свой род в царской семье Центральных Равнин, клан Сюаньюань Ва, несмотря на многочисленные сомнения и скорбь по поводу смерти Святой Девы, смог лишь подавить свою печаль и смириться с этим. Император также знал, что Святая Дева имела огромное значение для клана Сюаньюань Ва, поэтому он сделал исключение и разрешил клану Сюаньюань Ва отправить людей, чтобы забрать останки Святой Девы для погребения». Иначе как можно было так легко забрать останки Святой Девы, будучи царской наложницей?

«Неужели они обнаружили что-то неладное спустя годы?»

Су Шаочу был хорошо знаком с кланом Сюаньюаньва. Хотя многие в клане с подозрением и неприязнью относились к святой деве, вошедшей во дворец в то время, у них не было никаких веских доказательств, и они не смели предпринимать необдуманных действий.

«Не забывайте, клан Сюаньюаньва очень хорошо разбирается в фитотерапии. Им нравится изучать взаимодействие различных лекарственных веществ. Когда они вернули тело Святой Девы, они обнаружили, что она умерла от странного, хронического яда. Этот яд был получен при очень тесном контакте. Каждый контакт накапливал токсины, в конечном итоге приводя к смерти. Даже самый опытный врач, судя по всему, подумал бы, что она умерла внезапно от болезни».

«Интимный контакт?» — Су Шаочу нахмурился, но затем увидел, как Фу Яофэн кашляет и пьет вино. Су Шаочу спросил: «Вы имеете в виду половой акт?» Только такие вещи могли смутить этого честного старого друга.

«Поэтому совершенно очевидно, что у них были сомнения относительно императора».

«С теоретической точки зрения это не имеет смысла. Император не стал бы идти на такие крайности, чтобы убить наложницу, и если половой акт мог распространять накопившийся яд, то пострадали бы и другие наложницы». При таком обилии красавиц в гареме, даже если император и обожал эту потрясающую иностранку, он не был так предан только одной наложнице.

«Это правда. Старейшины, обнаружившие странный яд в теле Святой Девы, были одновременно разгневаны и озадачены, потому что, если у Святой Девы не было романа с кем-то еще, у императора действительно не было причин использовать такой способ ее убийства», — согласился Фу Яофэн.

«Как святая дева клана Сюаньюань Нюйва, она была чрезвычайно дисциплинирована в соблюдении целомудрия. Более того, учитывая её огромную благосклонность императора в то время, у неё не могло быть романа. Кроме того, такой яд не действует после нескольких раз; для его действия необходим частый контакт. Императорский город находится под усиленной охраной, а резиденции императриц охраняются ещё более тщательно. Даже если бы роман был, он не мог бы длиться долго, не говоря уже о том, чтобы быть настолько частым, чтобы накопить достаточно яда». Это действительно сбивает с толку. «Исходя из этого, более вероятно, что виновником был император, её любовник. Но… почему?!» В этом нет необходимости!

«Причиной тому было отсутствие доказательств и непонимание того, почему тогда против династии Тяньду не было предпринято никаких действий».

Наибольший обмен между Центральными равнинами и кланом Сюаньюаньва заключался в обмене техниками литья и резьбы после плавки, а также в использовании трав. В области боевых искусств клан Сюаньюаньва обладал множеством искусных мечников, поэтому они проводили дружеские обмены в рамках боев на мечах каждые несколько лет. Однако после смерти Святой Девы тридцать лет назад эти обмены прекратились. Только торговля между простыми людьми никогда не прекращалась.

«Даже если никаких мер не принимается, узел в сердце остается, поэтому чиновникам, которые каждый год приезжают выразить соболезнования Святой Деве от имени двора, отказывают во входе».

Как помнил Су Шаочу, император из уважения и памяти об усопшем всегда проявлял терпимость и понимание по отношению к клану Сюаньюань Ва.

«Думаю, самым большим камнем преткновения между двумя сторонами стало то, что они предложили императору Центральных равнин отдать сына Святой Девы на воспитание клану Сюаньюань Ва, от чего королевская семья категорически отказалась!»

«Как мог нынешний император согласиться на такое, отправив своего принца на воспитание в чужое племя? К тому же, принц, потерявший мать вскоре после рождения, был любим императрицей и относился к нему так же, как к собственному сыну».

Его родная мать умерла от болезни, когда он был младенцем. Этот маленький принц не был обделён вниманием императорской семьи. Напротив, нежная и материнская императрица не только заботилась о маленьком принце, потерявшем мать, но и приняла его к себе и лично опекала. Даже старший сын императрицы, ставший наследным принцем, проявлял большую привязанность к этому красивому малышу. Поэтому взросление Чжу Юя было поистине благословлено любовью его старших, отца и братьев, и именно поэтому он сегодня занимает столь высокое положение.

«Я помню, что в последний раз пути этих двух сторон пересекались, когда третьему принцу было шестнадцать лет», — пробормотал Су Шаочу себе под нос, пытаясь пробудить в себе тоскливые мысли.

«Я помню, как слышал, что когда Сюаньюань Ва внезапно принял приглашение династии Тяньду встретиться с сыном Святой Девы, обе стороны не только уладили свои прежние разногласия, но и договорились о том, чтобы второй Защитник Веры женился на девушке из Центральных Равнин, чтобы сын Святой Девы смог понять историю Сюаньюань Ва и залечить давний раскол».

Вся община Сюаньюаньва была едина в своей вере в Сюаньдао Мани. С точки зрения Центральных равнин, это была секта, объединявшая доктрины буддизма и даосизма. Святая Дева была редкой находкой, появляясь лишь раз в несколько десятилетий. Ее рождение предсказывали шесть астрологов из этой секты. Каждые пятнадцать лет выбирались две Девы-Защитницы. До появления Святой Девы эти две Девы-Защитницы временно принимали на себя роль Святой Девы, занимая положение, второе по значимости после нее.

«Я помню, что эта монахиня, приехавшая на Центральные равнины, была младшей сестрой предыдущей Святой Девы, а значит, тетей Чжу Юя по крови».

Хотя предыдущая святая и последующий апостол были сводными сестрами, их возраст сильно различался. Поэтому апостол не мог встретиться со своей старшей сестрой, которая была святой и вышла замуж за жителя Центральных равнин, поскольку ее старшая сестра умерла в Центральных равнинах вскоре после ее рождения.

Во дворце все знали, что эта служанка, хотя формально и была тетей Чжу Юя, была всего на два года старше его. Однако у тети и племянника были чрезвычайно хорошие отношения, что радовало остальных, которые считали, что вражда с кланом Сюаньюань Ва наконец-то может закончиться благополучно. Кто бы мог подумать…

Возвращаясь к прошлому, затрагивая то, что Су Шаочу так отчаянно хотел вспомнить, он невольно глубоко вздохнул!

«Я никак не ожидал, что служанка исчезнет всего через год после прибытия во дворец. Восемь месяцев спустя её нашли мертвой, смерть была ужасной. На этот раз клан Сюаньюань Ва был в ярости, а династия Тяньду не смогла дать объяснения. С тех пор клан Сюаньюань Ва прекратил всякое общение и полностью порвал с Центральными равнинами!» — Фу Яофэн вздохнул, закончив свой рассказ, испытывая глубокое сочувствие к двум женщинам и их судьбе.

«Святая Дева и Служанка были символами знатности и престижа в клане Сюаньюаньва. Выдать замуж за такой символ чести и престижа представителя династии Тяньду, а затем убить всего через год — как клан Сюаньюаньва может простить их?» Увы! Сложный вопрос. «Но прошло столько времени с момента их смерти, почему месть началась только сейчас… Может быть, месть — это лишь один аспект, и здесь замешано что-то еще…?»

В моей голове мелькнула мысль: «Если это так, то всё может очень сильно осложниться!»

Су Шаочу медленно открыл глаза, которые были закрыты в глубоких раздумьях, не из-за чего-либо тревожащего его, а потому что паланкин остановился.

На улице под полумесяцем поздней осенью ветер завывал и свистел в залитом лунным светом ночном небе. Более десятка императорских гвардейцев, Армии Пурпурного Золота, преградили путь паланкинам Су Шаочу и его свиты.

По приказу предводителя стражники на время отошли в сторону, и внутрь поставили носилки. Вперед, сохраняя спокойствие, вышел представительный мужчина в элегантном парчовом одеянии, за ним последовал еще один высокий и отстраненный мечник.

«Четвертый молодой господин, это Янь Пинфэй и Фэн Янь, которые находятся рядом с Третьим принцем», — прошептал Юй Сюань, еще один мечник в синих одеждах, стоявший рядом с паландиной, Су Шаочу, находившемуся внутри.

«Янь Пинфэй приветствует молодого господина Су и Три Глубоких Меча Даосизма». Янь Пинфэй почтительно сложил руки и сказал: «Третий принц сердечно приглашает молодого господина Су в Кленовый Сад Бабочек».

Трое мечников обменялись взглядами. Гун Сюань, мечник в пурпурном одеянии, расчищавший путь перед паланкинами, в ответ сложил руки и сказал: «Мой молодой господин сегодня выпил слишком много и плохо себя чувствует. Он боится показаться невежливым, поэтому, пожалуйста, попросите господина Яня передать это третьему принцу и попросить у него прощения».

«В саду «Кленовые бабочки» приготовили суп от похмелья. Третий принц приказал пригласить молодого господина Су». Янь Пинфэй продолжил шагать вперед, твердо приглашая его.

«Лорд Ян, прошу прощения, но мой молодой господин сегодня плохо себя чувствует и отдыхает в своем паланкине. Он не сможет явиться на встречу с Третьим принцем».

«Третий принц предвидел, что сегодняшние неожиданные события доставят неудобства Четвертому молодому господину, обычно беззаботному. Учитывая возможное физическое и психическое состояние Четвертого молодого господина, все было подготовлено, включая суп от похмелья, императорских врачей и удобную кровать для отдыха. Осталось только, чтобы Четвертый молодой господин отправился в Кленовый сад Бабочек».

«Господин Ян, пожалуйста, подождите!»

Неудержимые движения Янь Пинфэя заставили Три Меча Глубины выдвинуться вперед и поднять руки, чтобы заблокировать его удар.

«Я обязательно приглашу молодого господина Су от имени третьего принца сегодня вечером. Простите меня, всех троих».

«Если господин Ян будет упорно создавать вам трудности, то у Трех Таинственных Мечей не останется иного выбора, кроме как оскорбить вас!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения