Глава 51

"Ну и что?"

«Но она сказала, что не принесла его», — пожал плечами Ян Хоуп и продолжил улыбаться.

А Хенг сжала песок в ладонях, позволяя ему просачиваться сквозь пальцы. Когда немного песка высыпалось, она зачерпнула его, оставляя еще более мелкие пустоты, и наблюдала, как песок продолжает постепенно исчезать.

Скучную игру.

«Ахенг, позволь мне рассказать тебе историю про песок», — сказала Ян Хоуп, выхватывая песок из ее руки.

А Хенг шмыгнул носом и кивнул.

«Посмотрите внимательно, кхм-кхм». Под лунным светом пара тонких, светлых рук дважды тихонько хлопнула в ладоши.

Руки зачерпнули горсть мелкого песка и равномерно распределили его по земле. Голос мальчика был слегка чистым и освежающим: «Жил-был когда-то мальчик-марсианин, прекраснее всех на Земле…»

Указательным пальцем, словно волшебной палочкой, я нежно набрасывала эскиз на мелком песке. Всего несколькими мазками появилась кукла с длинной челкой, большими глазами и знаком мира, приподнятой наполовину.

«Однажды он внезапно влюбился в девушку с суровым видом. Она действительно была суровой, но у неё была очаровательная улыбка».

Кончик большого пальца нежно прочерчивал линии на челке куклы, а пять пальцев левой руки мягко скользили по линии роста волос, превращая ее в длинные, естественно волнистые волосы. На губах играла насмешливая улыбка, но средний палец мягко сгладил ее, обнажив теплую и очаровательную улыбку. В мгновение ока волшебная палочка волшебника вспыхнула, и гордый, красивый кукольный мальчик превратился в милую и игривую кукольную девочку.

Ах Хенг почувствовала, что в ее глазах, должно быть, читались удивление и зависть. Такая простая вещь, но в ней столько любви к жизни и творчеству.

«Хотя у мальчика совсем нет музыкального слуха, он всё равно хочет спеть песню для девочки. Его любимая песня — «Мимолетное время». О, время в моём мире быстротечно, но всегда стоит на твоём пути. Когда жизнь — это фотография, ты — часть моей фотографии и останавливаешься день за днём».

Мальчик тихонько напевал, пять пальцев его правой руки плавно скользили по телу куклы, образуя нотный стан, а сама кукла, после того как ее вылепили, превратилась во множество ярких музыкальных нот.

«Но… девочка сказала, что ничего не понимает и думает, что странная болезнь мальчика еще не прошла, поэтому она заплакала и убежала».

Он говорил небрежно, затем зачерпнул горсть песка. Его тонкие пальцы медленно, под лунным светом, отпускали серебристые песчинки, постепенно засыпая ими ноты.

Всё вернулось в норму.

Немного подумав, Ахенг улыбнулся и заключил: «Яньси, ты влюблена в Линь Ванвань».

Ян Хоуп лениво зевнул: «Да, кроме Вэнь Сиваня, который ничего не знает, почти все в мире знают».

«И, значит, Линь Ванван влюблена в Сиван?» — внезапно понял Ахенг.

Ян Хоуп искоса взглянул: «Идиот, Си Ван и Линь Ванван уже давно вместе».

«Неужели об этом знает весь мир?» — с трудом подумал А Хенг.

«Хм, кроме Ян Хоупа, который ничего не знает», — пробормотал Ян Хоуп.

Глава 38

Начался новый учебный год.

Судя по оценкам Яньси, она, естественно, не смогла бы сидеть рядом с Ахэном во время подведения итогов.

Познакомившись со своими одноклассниками, Ахенг сразу поняла, что она очень искренняя девушка и к тому же хорошая ученица. Сидеть рядом с ней было бы, безусловно, здорово. Поэтому в этом году, когда дело дошло до выбора соседки по парте, Ахенг пользовалась огромной популярностью.

В результате Чен Хуан, обладавший отличными оценками, грациозно и быстрыми шагами сел рядом с А Хэном. Брат, какое совпадение!

А Хенг улыбнулся и сказал: «Да-да, это судьба».

Спустя несколько человек подошла Синь Дайи, бросив на него косой взгляд и злорадствуя: «Ты, трансвестит, хе-хе, тебе конец, да-да».

Чэнь Хуан была в замешательстве, но палец с фиолетовым лаком на ногтях указал на Да И: «Фу, когда это ты превратился в ворону, ты, бабуин? Тебе конец! Веришь ты мне или нет, я тебя загрызу насмерть!»

К сожалению, прежде чем она успела даже согреться, подошла Ян Хоуп с мрачным лицом и зловещей улыбкой. Она бросила школьную сумку на стол, подняла бровь и натянуто улыбнулась: «Так ты собираешься идти одна или мне тебя подвезти?»

Жоу Си широко раскрыла глаза и смутно увидела маленькое существо с черными крыльями, покачивающееся вокруг головы Янь Хоупа. Вспомнив бесчисленные случаи, когда остроязычный Янь Си заставлял ее подчиняться негласным правилам, она подобострастно улыбнулась и встала: «Нет, нет, молодой господин Янь, пожалуйста, сядьте. Прошу прощения за то, что помешала вашей встрече отца и дочери, я заслуживаю смерти».

Черт, она ведет себя как сутенерша! — фыркнула Синь Дайи.

Измельчённое мясо осторожно переложили — О, молодой господин Синь, вы так добродетельны. Отныне мне придётся гораздо больше полагаться на ваше влияние.

Затем он плюхнулся рядом с Синьши Дайи.

Их взгляды встретились, и между ними проскочила искра.

За железными решетками заключенные, ожидавшие своей очереди, — нет, те, кто ждал, чтобы их посадили, — все вздохнули с отчаянием: «Посмотрите на этот наглый любовный четырехугольник! Синь Дайи тайно любила Вэнь Хэна, они обменивались взглядами, будучи совершенно счастливой парой. Но потом Янь Мэйжэнь рассталась с Мэри и, чувствуя себя обиженной, решила, что полевые цветы не сравнятся с домашними, и что лучше оставить все хорошее в семье. Она украла любовника своей лучшей подруги, устроив беспрецедентные инцестуозные отношения отца и дочери с Вэнь Хэном, оставив Синь Дайи и Мэри с разбитым сердцем, топящими свои печали в алкоголе, увядающими, с мертвыми сердцами, бессмысленными жизнями, едва цепляющимися за жизнь…»

Сидя за решеткой — о нет, это уже другая группа детей, все со слезами на глазах — это так жестоко, невероятно жестоко! А эта Мэри Сью из соседнего дома, та, которая стреляет из лука голой — это точно мачеха, ужасная мачеха!!!

*****************************************Разделитель*************************

А Хенг впервые услышала игру Си Эр на фортепиано на сольном концерте, который ее мать устроила для Си Эр.

Она не понимала музыку, но считала её необычайно красивой. Её руки, легко и грациозно двигаясь, перебирали и соединяли клавиши пианино, что было гораздо прекраснее, чем математика.

Когда ноты стихли, все разразились аплодисментами, которые в наших ушах прозвучали как гром.

Сиэр была одета в белое вечернее платье, ее прекрасная и изящная шея придавала ей грациозный и благородный вид. Она встала, отошла от пианино, взяла микрофон и под затянувшиеся аплодисменты, с легкой робостью и искренностью, сказала: «Спасибо, моя мама, моя самая любимая, самая любимая мама».

Затем А Хенг сел на VIP-место в первом ряду и наблюдал, как столь же благородная и прекрасная мать Эр Эр со слезами на глазах вышла на сцену, обнимая девочку с такой теплотой и заботой, не желая отпускать ее — это мое драгоценное сокровище, мои друзья.

Именно в нужный момент будет достигнут идеальный и впечатляющий результат, который будет встречен бурными аплодисментами.

Она продолжала улыбаться, но уши у нее немного болели.

Ян Хоуп посмотрел на нее с недоумением. Он был растерян и неуклюж. На нем был элегантный белый костюм, но он закатал рукава, совершенно не соблюдая приличия. Он крепко закрыл ей уши обеими руками и что-то пробормотал себе под нос.

На мгновение мир затих. Она улыбнулась, наблюдая, как Янь Си открывает и закрывает рот, тщательно подбирая слова, произнесенные им слишком поспешно.

Милая... милая... милая... если мы... А Хенг... научимся играть на пианино... мы обязательно... будем играть... еще лучше...

Ах, неужели...?

А Хенг фыркнул и усмехнулся: — Янь Хоуп, отпусти! Ты так сильно давишь мне на уши, так больно!

Ян Хоуп отпустила ее руку, затем опустилась на колени на сиденье, широко расставив ноги, лицом к ней, ее большие глаза почти сузились до щелей от смеха: «Правда, правда, Ахенг, ты должна мне поверить».

Ах Хенг, ты должен мне поверить.

Если ты, моя дорогая, тоже научилась играть на фортепиано в таком юном возрасте, то ты была бы еще более ценным сокровищем, чем редкий драгоценный камень.

Сиван перевела взгляд со сцены на зрителей, выражение ее лица было мягким и обеспокоенным: «О чем вы говорите, что вас так радует?»

Ян Хоуп надула губы: «Это секрет».

Тон Сивана стал еще мягче и обеспокоеннее: — А я тоже не могу это сказать?

Ян Хоуп было все равно, он просто сказал… о, какой же он болван, он уже сказал, что это секрет.

Сиван горько усмехнулся: — С каких это пор твои секреты, которые ты скрывал от других, стали секретами и для меня?

Воспользовавшись восторженными аплодисментами публики во время трогательной речи на сцене, Ян Хоуп улыбнулся и сказал: «Что вы сказали? Слишком шумно, я вас не расслышал».

Все в индустрии высоко оценили выступление Сиэра, назвав его находящимся на внеземном уровне.

А Хэн серьёзно сказал Янь Хоупу: «Янь Хоуп, мне кажется, я очень интересуюсь музыкой».

Ян Хоуп также серьезно сказала: «Дочь, это очень изящное хобби, от которого тебя легко можно заснуть».

Однако жизнь настолько скучна, что мы всегда можем найти себе занятие по душе.

Он вытащил с чердака, забитого детскими игрушками, заброшенное много лет назад пианино. Затем, когда у него появилось свободное время, он ознакомился с почти покрытыми мхом нотами и позволил А Хенгу выбрать любую пьесу для исполнения.

Он сказал: «Хэнхэн, почему мне кажется, что я отношусь к определенному типу людей, ожидающих заказа в определенном магазине?»

А Хэн взглянул на светлую кожу и белоснежное лицо Янь Хоупа и осторожно спросил: «Жиголо из ночного клуба?»

Ян Хоуп кашлянул кровью — было ясно, что он пианист в отеле. Боже мой, где же мое воспитание пошло не так...?

А Хенг оставался бесстрастным — проблемы были повсюду.

Ян Хоуп сердито сказал: «С меня хватит! Пошли, сегодня я за мой счёт, пойдём послушаем, как кто-нибудь поёт песню, распиливая пилу!»

Затем, одетые в обычные футболки, обычные джинсы и самую обычную одежду, какую только можно себе представить, они направились к тому, что считается самым известным оперным театром в стране.

В эти дни оперный театр пригласил известную американскую труппу выступить в Китае. Всего будет тридцать три представления, ни больше ни меньше. После шоу они соберут чемоданы и уедут. Это действительно очень известные люди.

А Хенг долго искал, но так и не смог найти билетную кассу.

Ян Хоуп позвонил, и через некоторое время появился мужчина в костюме и галстуке, поклонился и вручил билеты.

А Хенг вздохнул: «Ты слишком похож на сына высокопоставленного чиновника, слишком капиталист».

Ян Сицзе, упомяни имя Вэнь Мусиня и посмотри, станет ли его поклон еще более капиталистическим!

А Хенг почувствовала себя неловко; это было правдой. Затем она наклонилась ближе, чтобы посмотреть на билет — как называлась опера?

Ян Хоуп долго рассматривал надпись по горизонтали и вертикали, прежде чем спокойно произнести ее по буквам: «Мусай».

А Хенг написала на ладони заклинание — муза… Муза?

Муза, богиня вдохновения?

Двое сидели в первом ряду, несколько впечатленные. «Посмотрите, посмотрите», — сказали они. «Музы капиталистических стран совсем другие; даже их одежда такая капиталистическая».

Ян Хоуп моргнула своими большими глазами: «Ахенг, если не считать их громких голосов, ты вообще понимаешь, что они поют?»

Со стороны соседнего сиденья раздался насмешливый фырканье. Я повернул голову и увидел хорошо одетого мужчину в костюме и галстуке.

Ян Хоуп, сжимая в руке попкорн, сердито воскликнул: «Ну и что, если ты знаешь английский? Говори со мной на каком-нибудь африканском племенном языке! Черт возьми, это расизм, ерунда!»

Большие глаза, устремленные вдаль.

Мужчина вышел из себя.

А Хенг рассмеялся: «Увы, красота — это проклятие».

Ян Хоуп в замешательстве — о ком ты говоришь?

А Хенг притворился глупцом, указывая на женщину на сцене со светлой кожей, в элегантном бежевом платье, которая исполняла высокие ноты — Muse…

Ян Хоуп шепнула А Хэну с серьезным выражением лица: «Кому она причинила вред?»

А Хенг с трудом сдержал смех — людей было так много.

Ян мечтает оказаться на сцене, но это происходит в кульминационный момент сцены. Бедный молодой художник случайно встречает богиню вдохновения, богиню, которая распространяет свет вдохновения по всему миру, и влюбляется в нее с первого взгляда.

Красивый молодой человек с золотыми волосами опустился на одно колено: «Моя благородная богиня, почему ты так прекрасна, покоряя мое сердце и душу? Твои серебристые волосы – самое ослепительное и чистое сияние в этом мире, даже рядом с моим всемогущим отцом Зевсом; вокруг меня тьма, только потому, что твои глаза, моя богиня, затмевают весь свет в этом мире; гордая богиня Афина даровала мне мудрость, но я отказался от нее, используя каждую кость и душу, чтобы тосковать по твоим красным губам, самому сладкому и прекрасному цветку в этом мире. Когда дует утренний ветерок и солнечный свет освещает землю, я открываю окно, и ты нисходишь в мир смертных, с божественной благосклонностью и неведением о мире, жестоко заставляя Венеру улыбнуться мне, низвергая меня в огненный ад, ради любви, вечной жизни и вечной смерти!»

Муза держала книгу вдохновения высоко, выражение её лица было слегка неземным и торжественным: «Дорогой Лулифер, ты влюбился лишь в часть себя — в вечно таинственное и неуловимое вдохновение. Каждый поэт, художник, музыкант и историк этого мира говорил о своей любви ко мне, но единственное, что привлекает тебя ко мне, — это моё безграничное вдохновение. Поэтому, во имя богов, я дарую тебе вдохновение».

Лулифер хранил молчание.

Муза улыбнулась с пониманием и благородством, взмахнула волшебной палочкой и озарила Лулифер светом вдохновения.

Занавес опускается.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139