Глава 96

Разумеется, изысканный и искусно приготовленный рис с тушеной свининой был совершенно презираем; маленькая девочка была типичной оппортунисткой, которую уже не спасти.

Итак, оно крепко клюнуло маленькую полотенце в голову, затем взмахнуло своими маленькими крылышками и полетело к окну на втором этаже дома семьи Вэнь, покачивая своей маленькой головкой и выкрикивая «Ахэн, Ахэн», как будто кто-то его этому научил.

Глядя на тушеную свинину с рисом, мать Вэня не смогла сдержать смех. Она потащила за собой Янь Хоупа, который пришел ее искать с сердитым лицом, и сказала: «Смотри, смотри, этот малыш почти как дух».

Ян Хоуп усмехнулся, взмахнул крыльями и тихо пригрозил: «Рано или поздно я тебя сварю».

Рис с тушеной свининой смотрел на него; его маленькие темные глаза блестели от слез.

Ах Хенг, Ах Хенг.

Оно жалобно заплакало, но Янь Хоуп осталась равнодушной, кивнула матери Вэнь и сказала: «Тетя, я пойду первой. Чу Юнь еще ждет меня».

Мать Вэня сказала: «Ты всё время так занят, у тебя нет времени заботиться о тушеной свинине с рисом и Маленьком Сером, почему бы тебе не позволить мне их вырастить…»

Ян Хоуп улыбнулась и сказала, что в таких хлопотах нет необходимости. Чу Юнь они очень нравились, и она часто приносила их к себе домой на хранение.

Мать Вэня почувствовала облегчение; это было хорошо.

Дни тянулись неспешно, и по мере того, как их отношения укреплялись, приближался Лунный Новый год 2003.

Родной город Чу Юня находится не в городе Б. Он планирует вернуться в свой родной город, чтобы навестить родителей на китайский Новый год. Перед отъездом он приставал к Янь Хоупу и играл с ним до поздней ночи.

В баре Чу Юнь выпил немало алкоголя. Возможно, из-за слишком разнообразного ассортимента коктейлей даже Чу Юнь, обладавший отличной устойчивостью к алкоголю, напился.

Ян Хоуп был трезв, но у него не было другого выбора, кроме как отвезти пьяницу домой.

Чу Юнь сидел на заднем сиденье, пел и шумел, время от времени открывая окно, чтобы его вырвало. Ян Хоуп вел машину, часто останавливаясь и начиная движение, создавая по дороге немалый шум. Наконец он разозлился: «Сиди спокойно и не двигайся!»

Чу Юнь, с затуманенным от опьянения взглядом, отдал честь, его голос был невнятным: — ДА, СЭР!

Затем его голова опустилась, словно он заснул.

Ян Хоуп потер виски, повернул руль и ехал полчаса, пока не добрался до здания Чу Юня.

Он потащил ее на третий этаж, достал ключи из ее сумочки и с большим усилием уложил на кровать, после чего наконец вздохнул с облегчением.

Когда я встал, чтобы уйти, меня схватили за рукав.

Она открыла глаза, тихо посмотрела на него и сказала: «Не уходи».

Ян Хоуп поднял бровь: — Ты не пьян?

Она опустилась на колени на кровать и нежно обняла его за шею. Она сказала: «Надеюсь, не уходи. И не... жди больше. Ты её не вернёшь».

Янь Сисяо — Кого я жду?

Она сказала: «Яньси, ты её не любишь, ты просто не можешь отпустить. Яньси, она больше не ребёнок, нуждающийся в твоей защите. У неё есть своё счастье, понимаешь? С того момента, как ты её покинул, было предопределено, что ты потеряешь её навсегда».

Глаза Ян Хоуп затуманились, а слова были подобны острому ножу.

Пуля глубоко вонзилась в ребро, с него капала кровь.

В ее глазах читалась жалость. Она ничего не сказала, но склонила голову и поцеловала его в губы, щеки и подбородок, осыпая его нежностью, лаской и страстью.

Замигал сигнальный огонек, и из кармана пиджака, расположенного близко к груди, зазвенел колокольчик.

Она достала его, но на нем не было цифры, только напоминание о времени.

Я ответил на звонок.

«Ну, неужели мне действительно нужно это говорить? Ладно, Ян Хоуп, спокойной ночи».

Когда она впервые услышала этот голос, он не был похож на холодные, механические звуки.

Из телефона раздался мягкий, приятный голос.

Тихо и спокойно, тепло, но беспомощно.

Она подняла глаза, и в глазах Ян Хоуп читалось что-то непонятное.

Она очень не хотела называть это... нежным.

Она протянула руку, дрожащими пальцами, желая пересмотреть видео, но Ян Хоуп выхватила его у нее из рук, нажала нужную кнопку, чтобы закончить просмотр, и вернула его обратно в свое сердце.

Обернувшись, женщина была в слезах.

Ян Хоуп посмотрел на нее, успокоился и сказал: «Завтра я отвезу тебя в аэропорт. Ты слишком много выпила, так что отдохни».

Она бросала в него подушки, лампы и все, что попадалось ей под руку.

Она едва сдерживала слезы: «Наконец-то мне удалось завоевать у Лу Лю шанс полюбить тебя. Ты вообще знаешь об этом? Ты вообще знаешь об этом?»

Ян Хоуп посмотрела на нее и вздохнула: «Я знаю».

Она покачала головой, слезы текли по ее лицу — ты не представляешь, ты не представляешь, как сильно я не хочу, чтобы ты жил такой тяжелой жизнью, ты не представляешь, как тяжело любить тебя.

Ян Хоуп тихо произнесла: «Прости».

Она сказала: «Уходи, ты мне больше не нужен». Ян Хоуп, уходи, уходи!!

Ян Хоуп молча посмотрела на нее и спокойно сказала: «На столе лежат лекарства от похмелья. Не забудь их принять».

Она разрыдалась и, спустя долгое время, наконец что-то пробормотала.

Не волнуйся, я не дам Лу Лю узнать, как сильно ты... скучаешь по Вэнь Хэну.

У Янь Хоупа пересохло в горле. Он кивнул, поклонился, сказал «спасибо», повернулся и ушел.

Он сидел в машине, а за окном шел сильный снегопад.

Обняв колени и глядя на снег, он рассмеялся, слезы текли по его лицу: «Что в тебе такого особенного? Есть много людей, которые готовят ребрышки лучше тебя, и это мужчины. Есть много женщин красивее и энергичнее тебя, и даже есть телеведущие, которые говорят на китайском лучше тебя. Ты всего лишь Вэнь Хэн, что... хорошего в тебе?»

Кому, к черту, ты нужен?

Только дурак стал бы тебя ждать.

Только дурак будет по тебе скучать.

Снова и снова проигрывая телефонный разговор, я слышала такой нежный голос: «Яньси, спокойной ночи».

Спокойной ночи, Янси.

Глава 73

Глава 73

Он спланировал одиночное путешествие, которое должно было состояться в конце года и длиться целых семь дней.

Перед отъездом он пообещал тёте Вэнь, что вернётся в дом семьи Вэнь на Новый год.

Должно быть, она боялась, что он почувствует себя еще более одиноким, оказавшись один на фоне всего белого здания в день, предназначенный для семейных встреч.

Ян Хоуп рассмеялся. — Что тут такого?

Я часто чувствую, что смерть дяди Вэня стала сокрушительным ударом для человека, который был мне как мать.

Она спросила его о расписании, и Ян Хоуп ответил, что собирается поехать на юг.

На него смотрели опустошенные глаза.

Ян Хоуп вздохнула и нежно обняла ее: «Тетя, на юге не один город, не волнуйся».

Он слегка опустил голову, его тонкие пальцы провели по линии роста волос, и он спокойно произнес: «Тетя, пожалуйста, больше не заставляйте меня».

Та огромная розовая сумка была брошена уже давно.

Когда Ян Хоуп упаковывал свой багаж, он чувствовал необъяснимую радость и волнение, словно ребенок на весенней прогулке. Казалось, он давно не чувствовал себя таким расслабленным.

Я положила «Бродячих птиц» Тагора в карман своего слишком большого пальто, но в самолете я помню только, как спала, завернувшись в одеяло.

Я проснулся, посмотрел на симпатичную стюардессу и тихонько насвистывал, искренне восхищаясь ею, но забыв о своей легкомысленности.

Он сказал: «Я пью кофе без сахара и сливок, спасибо». ^_^

Затем я с удовольствием наблюдал, как стюардесса с кислым лицом снова заваривала кофе.

Младенец на руках у молодой матери рядом со мной громко плакал и не переставал, вызывая неодобрительные взгляды других пассажиров.

Молодая мать, держа в руках детскую бутылочку, выглядела обеспокоенной и спросила Яньси: «Не могли бы вы подержать его? Он голоден. Мне нужно приготовить ему молока».

Ян Хоуп на мгновение опешилась, затем улыбнулась и сказала: «Хорошо».

Обеими руками, осторожно, вот так, поддержите его.

Молодая мать дала указания, взяла бутылочку с молоком и ушла.

Ян Хоуп держала мягкое, крошечное тельце, ее пальцы напряжены. Она опустила свои большие глаза, чтобы встретиться взглядом с младенцем. Малыш увидел эти большие глаза, такие большие, такие огромные глаза… «Это не мама! Ваааа, мама, мама…»

Я рыдаю навзрыд.

Ян Хоуп корчил смешные рожицы, косил глаза, надувал щеки и дразнил куклу.

Ребенок продолжал плакать, сморщив нос и глаза, выглядя таким обиженным и жалким.

Надеюсь, если ты снова заплачешь, я тебя съем.

Молодая мать подбежала и вставила соску в рот младенцу.

Буль-буль.

Малыш смотрел широко раскрытыми глазами, весь в поту, его ясные черно-белые глаза быстро моргали. Он забыл заплакать, отрыгнул, захихикал и протянул свою маленькую ручку, чтобы схватиться за волосы.

Ян надеется = =.

Вспомнив о конфетах Cadbury, которые были у меня в кармане, я вынула их, развернула и поднесла к губам куклы.

Малыш лизал и смеялся, слюна капала на палец Янь Хоупа. Янь Хоуп засмеялся: «Почему ты так много смеешься?»

Молодая мать тоже улыбнулась — его прозвище Сяосяо (что означает «улыбка»).

Ян Хоуп держал куклу и задумался: «Хм, когда у меня в будущем родится сын, я назову его Вахаха, чтобы он смеялся каждый день».

Мать громко рассмеялась: «Ваш ребенок потом заплачет».

Ян Хоуп передал куклу матери, сложил руки за шеей, слабо улыбнулся и закрыл глаза — казалось, жизнь стоила того, чтобы ее ждать.

Конечно, как выяснилось много лет спустя, когда он держал свою куклу и кричал «Ура!», маленький мальчик практически игнорировал его. Он просто смотрел на новую игрушку в своей руке своими большими глазами, тыкал в нее, тыкал, и если ей нравилось, она обнимала и целовала игрушку, а также обнимала и целовала своего папу, который держал игрушку; если же ей переставало нравиться, она рассыпалась на полу, шатаясь, теряла голову и презирала ее.

Он побывал во многих местах, следуя по тем же путям, по которым ходил много лет назад.

Причал, цветущие сливы, рыбацкие домики, голубые волны, черная вода, маленький городок, храм городского бога.

Он съел тот же белый сахарный пирог, что и много лет назад, и увидел ребёнка в шапке с головой тигра, а также магазин тофу семьи Линь с уже испачканным рукописным почерком.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139