Глава 90

Человек, подаривший ей жизнь, её отец, который глубоко любил семью Вэнь.

Она определила всю короткую жизнь этого человека.

Ой, я чуть не забыла кое-что упомянуть.

Жалкий человек, убитый собственной дочерью.

Она умерла. Смерть — глубину этого слова он тоже ей показал.

Это даже невозможно опровергнуть.

Он сказал: «Не говори своей матери. Она должна гордиться тобой. Это секрет между нами, отцом и дочерью, секрет, который знаем только я и моя маленькая Ахенг».

Два года спустя, 8 января, в ее последний день в городе Б, за все еще холодным зимним солнцем выпал сильный снегопад.

Мир представлял собой бескрайнее белое пространство.

Надпись на стеле давно уже размылась и стала неразборчивой из-за снега.

Она осторожно стёрла снег рукой, кончиками пальцев проводя по неровным выгравированным узорам.

Перед ее глазами промелькнул образ человека, воздвигшего этот памятник, — фигуры, к созданию которой она не имела никакого отношения, — хотя кровь человека, покоящегося здесь, навсегда дала ей фамилию Вэнь.

Вдова Вэнь Юньи.

Несыновный сын Вэнь Сиван, Вэнь Сьер.

Она улыбнулась, думая, что это конец, но ее палец замер, когда она перешла к следующей строчке.

Шесть отдельных символов, написанных красивым правильным почерком, отличаются остротой и пронзительностью.

Это результат многократной гравировки.

Вэнь Хэнъянь написал это от имени надежды.

У нее щипало в носу от слез. Она обняла надгробие, прижав лоб к пронизывающему холоду. Чистый уголок рукава был покрыт снегом, и ее внезапно пробрала дрожь.

Она думала, что просто обернулась, но увидела перед собой бескрайнее и безбрежное море.

Если расставание не связано с нереализованными желаниями на момент разрыва, то могу ли я истолковать его как расставание, произошедшее ещё при жизни?

Неподалеку сквозь снег разносился тяжелый и приглушенный звук шагов, одни глубокие, другие неглубокие.

А Хенг разровнял следы снегом и пошел за большим деревом в противоположном направлении, где его обзор полностью загораживал ряд надгробий.

В такую погоду на кладбище приходит очень мало людей.

Она выглянула и увидела спины пяти человек.

Держа в руках зонты, они были плохо видны на снегу, но их удалось опознать как двух мужчин и трех женщин.

Они остановились и встали на том же месте, где она только что стояла.

Женщина, возглавлявшая группу, сложила зонт и поставила букет цветов, который держала в руках, перед могилой.

Ее волосы были украшены сотней цветов, и она с печальным, полным тоски тоном произнесла: «Ангуо, мы с детьми пришли тебя навестить».

Молодая пара позади него опустилась на колени на холодный снег и безудержно рыдала.

Такие открытые и искренние слезы скорби поистине... достойны зависти.

Глядя на них, А Хенг могла вспомнить лишь их бесконечное безразличие. Казалось, что, когда они уходили от нее, они не были ни капельки так опечалены, как сейчас.

Молчаливая мать, остававшаяся неподвижной даже после того, как два дня и одну ночь стояла на коленях перед дверью дома семьи Вэнь;

Нахмурившись, Сиван наконец произнесла всего одну фразу: «Ахенг, хватит. Мама не хочет тебя сейчас видеть». Затем она плотно закрыла дверь.

Сиэр посмотрела на нее с жалостью в глазах, словно увидела котенка или щенка на грани смерти.

Она сказала: «Я же тебе говорила, не заблуждайся. Семья, Яньси, дружба — не заблуждайся ни о чём из этого в этом грязном саду».

Я говорил тебе.

Из её рук выпало уведомление о зачислении в университет Z.

Ветер взбалтывает снег, яростный и непрекращающийся порыв, который погребает прошлое, кружась в небе вместе с печальной музыкой.

На ветру отдаленные звуки превратились в тонкие слоги, доносившиеся до ее ушей лишь изредка.

Мать Вэня обняла пару, стоявшую в заднем ряду, и сказала: «Анго, тебе не о чем беспокоиться. У Сяоси есть девушка. Она хорошая девушка. Я привела её к тебе сегодня. Она ничуть не хуже нашего Ахэна. Не волнуйся».

Пара состояла из черноволосого мальчика в коричневом пальто, державшего зонт, и миниатюрной девочки, стоявшей рядом с ним и игриво и зависимо цеплявшейся за его пальто.

Девушка поддразнила: «Ян, надеюсь, твой бывший свекор уже признал меня. В этой жизни ты можешь жениться только на мне, понимаешь?»

Ян надеется.

Слова... Надежда.

А Хенг подумал: «Это имя звучит очень красиво».

Когда они были маленькими, она часто хмурилась и указывала пальцем на всех вокруг, говоря: «Эй, позвольте мне сказать вам, Ян Хоуп такая надоедливая, правда, такая надоедливая».

В её руках сокровище, и она не может удержаться от того, чтобы показать его всему миру, но она также боится, что другие завидуют ему и это может стать поводом для обвинений.

На самом деле, Ян Хоуп — действительно хороший человек.

Она опустила голову, всхлипнула, и слезы навернулись ей на глаза.

Развернувшись и намереваясь уйти, я нечаянно шагнул в дупло дерева, спугнув стаю ворон, гнездившихся в сухих ветвях. Они кружили вокруг дерева в снегу, представляя собой темную массу.

Опасаясь привлечь внимание, А Хенг отпрянул назад, но, к счастью, дупло дерева оказалось достаточно большим.

«Есть кто-нибудь?» — это был голос Сиэр.

Звук приближающихся шагов.

Губы А Хэна пересохли, зрачки сузились, и он пристально смотрел в окно.

Пара коричневых кожаных сапог приблизилась.

Слишком близко.

Она даже могла разглядеть складки на джинсовой ткани в области колена.

Наконец, это прекратилось.

Она уткнулась лицом в темноту, прикрыла нос рукой и с трудом дышала.

Но тут они услышали дыхание новоприбывшего.

Он тяжело дышал, стоя на снегу.

Он пристально смотрел в дупло дерева, крепко сжав кулаки.

«Ян Хоуп — это человек?» — спросила Сиэр у этого человека.

Он полностью закрыл дупло дерева, повернулся спиной, чтобы Сиэр не видел его, и спокойно говорил с ничего не выражающим лицом.

Разглядеть это четко сложно, но, похоже, это нора дикого кролика.

О, правда? Больше всего я люблю кроликов. Кролики такие милые.

Заподозрив неладное, Сиэр шагнула вперед, чтобы лучше рассмотреть происходящее.

В тусклом свете А Хенг увидел, что пальто мальчика выглядело очень теплым.

Он отодвинулся, скрестил руки, поднял бровь и подумал: «Может, это ласка. Ласки тоже довольно милые».

Выражение лица Сиэр изменилось. Она взглянула на происходящее издалека, но вокруг было темно, и она ничего не могла разглядеть отчетливо. Она повернулась и ушла.

Легкий, сладкий аромат молока еще не выветрился; знакомое и приятное ощущение, будто можно протянуть руку и обнять его.

А Хенг почувствовала стеснение в груди.

Вы ни в коем случае не должны двигаться, категорически... вы ни в коем случае не должны двигаться.

Он держал ручку зонта, стоял тихо и долго-долго смотрел на дупло дерева, словно в оцепенении, даже его большие глаза смягчились.

Наконец, он молча поставил зонт в руке, снял кожаные перчатки, наклонился и осторожно положил их у входа в дупло дерева.

Обернувшись, я вижу одинокие следы, ведущие дальше.

Под деревом Бодхи мы прошли мимо дерева, мимо цветка, и, честно говоря, я тебя не узнал.

Вдали миниатюрная девочка бросила в него снежок, ее лицо сияло от радости.

Яньси, я и не знала, что ты так добра к животным. Ты мне нравишься все больше и больше, что же мне делать?

что делать.

Ян Хоуп вытер снег с лица, опустил голову и равнодушно заговорил.

Тогда давайте просто поставим лайк.

*******************************Разделительная линия****************************

Когда Ахэн вернулась в город Х, Гу Фэйбай встретил её в аэропорту.

Он посмотрел на нее, выражение его лица оставалось таким же спокойным, как обычно, но глаза и брови стали на несколько градусов холоднее.

Он спросил, где он был.

А Хенг на мгновение задумался. Первые шесть дней он провел за чтением в отеле, а последний день посвятил посещению могилы. Это было довольно скучное занятие, поэтому он просто подытожил его.

Я просто бродил вокруг.

Гу Фэйбай, заметив зонтик рядом с собой, небрежно спросила: «В Пекине сильный снегопад?»

А Хенг мягко кивнул и согласно промычал.

Он прищурился; это не было похоже на твои вещи. Ты всегда не любила розовый цвет.

А Хенг усмехнулся: «Его оставил добрый человек, любящий дикую природу, а я просто случайно его подобрал».

Гу Фэйбай слабо улыбнулась. «Кто знает, есть ли микробы на чужих вещах? Как можно просто взять их и взять в руки? Выбросить».

А Хенг стоял там, ошеломленный.

Он сказал: «Я могу купить тысячи или десятки тысяч таких штук. Я буду давать вам по одной каждый день в течение 365 дней. А эту я просто выброшу в мусорное ведро, как вам такая идея?»

А Хэн нахмурился, слушая слова Гу Фэйбая, в которых, казалось, звучала провокация.

Что, ты не можешь заставить себя выбросить это?

Гу Фэйбай бросила на неё холодный взгляд.

А Хенг протянул ему зонт, слегка улыбнулся и сказал: «Выбрось его. Делай с ним что хочешь».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139