Глава 110

«Не могли бы вы, пожалуйста, что-нибудь нарисовать…» Цинь Моюй замолчал, не зная, чего именно он хочет.

«Лотос», — внезапно произнес Шэнь Мо, — «А двойной лотос будет уместен?»

Мастер по изготовлению сахарных фигурок серьезно кивнул: «Конечно, конечно».

Цинь Моюй была несколько удивлена, что Шэнь Мо тоже понравится подобное, но не стала слишком об этом задумываться. Она хотела подождать, пока закончит рисовать сахарную фигурку, прежде чем спрашивать о сахарной картине, которую та хотела бы заказать.

«Молодой господин, рисунок закончен».

Художник, работающий с сахаром, передал сахар Шэнь Мо, тот поблагодарил его, расплатился, а затем повернулся, чтобы вернуть ему картину.

"для тебя."

Шен Мо сказал.

Роспись сахарной пудрой выполнена бамбуковой палочкой, а два цветка лотоса, раскрашенные золотистым сиропом, выглядят очень реалистично и соблазнительно.

Цинь Моюй, взглянув на картину, написанную сахарной маской, сказала: «Спасибо».

Губы Шэнь Мо слегка изогнулись в улыбке, когда он немного продвинул сахарную картину вперед.

но.

«Можете забрать», — небрежно сказала Цинь Моюй, затем повернулась к кондитеру и попросила еще одну картину из сахара.

Шэнь Мо крепче сжал бамбуковую шпажку. Он не мог произнести ни слова и мог лишь молча убрать сахарную картину.

«Ах, да, возьми это с собой». Цинь Моюй вдруг что-то вспомнила и достала из сумки вещи, которые Шэнь Мо дал ей в течение дня.

Это был пресс-папье, который ему подарил Шен Мо.

«Это слишком ценно, я не могу это принять».

Цинь Моюй положила предмет на ладонь и протянула его.

«Она не представляет ценности, и раз я сказал, что отдам её тебе, у меня нет причин забирать её обратно». Шэнь Мо поджал губы, явно не желая убирать пресс-папье.

Цинь Моюй пристально смотрела на него, в ее глазах не было ни радости, ни печали.

Шен Мо вдруг кое-что понял.

—Вернули ли его потому, что оно было ценным, или потому, что это был подарок от него?

Глава шестьдесят вторая: Мольба остаться. «Ваш хозяин проснулся».

В итоге товар не удалось вернуть из-за непреклонной позиции Шен Мо, и по дороге обратно они оба не произнесли ни слова.

Цинь Моюй сосредоточился на поедании сахарной картины — он заказал картину в форме персика — он начал есть круглый сахарный персик с заостренной верхушки, постепенно облизывая картину и удовлетворенно прищурившись.

Картина Шэнь Мо, написанная сахарной краской, представляла собой совершенно другую историю. Он откусил большой кусок от одного из двух лотосов, несколько раз разжевал его, не почувствовав никакого вкуса, а затем проглотил. Сахар во рту был сладким, но в сердце горело.

Он наконец-то понял, что значит вырыть себе могилу.

Если раньше он испытывал лишь чувство вины за заговор против Цинь Моюй, то теперь ему хочется вернуться в прошлое и задушить того, кто придумал этот план.

Теперь, помимо выражения своих чувств к Цинь Моюй, Шэнь Мо больше беспокоится о том, как предотвратить отказ со стороны Цинь Моюй.

Обратный путь до дворца был недолгим и не коротким, но каждый шаг доставлял Шэнь Мо сладкую муку.

Цинь Моюй и Шэнь Мо никак не могли жить в одном месте; их жилища находились практически в противоположных направлениях.

Стоя на развилке, Цинь Моюй помахала в руке почти полностью съеденной сахарной картиной: «Я возвращаюсь».

Шэнь Мо кивнул и, подобно Цинь Моюйю, потряс свою сахарную картину, но было очевидно, что он не закончил даже треть: «Спокойной ночи».

Честно говоря, то, как он размахивал сахарной картиной, было довольно забавно.

Несмотря на лицо, которое можно было бы описать как злобное и коварное, Цинь Моюй чувствовала, что он не был тем амбициозным и безжалостным героем. Всякий раз, когда он говорил с ней, он казался немного слабее, и его эмоции были очень очевидны. Он совсем не походил на императора-стратега. Казалось, что не Шэнь Моюй, а она сама обладала силой, чтобы преодолеть невзгоды.

Возможно, это было удовольствие от сегодняшнего представления теней, а может, резкий контраст в поведении Шэнь Мо, но Цинь Моюй слабо улыбнулся: «Спокойной ночи».

Это была мимолетная улыбка, даже не нежная, но она очаровала Шэнь Мо.

Он, не поворачивая головы, наблюдал за удаляющейся фигурой Цинь Моюй.

Если бы Цинь Моюй обернулась в этот момент, она с удивлением обнаружила, что нежность в глазах Шэнь Мо была точно такой же, как и в глазах Шэнь Ебая.

Я провел бессонную ночь.

Цинь Моюй посчитала, что было ошибкой поддаться искушению и отправиться в тот день на ночной рынок с Шэнь Мо.

С того дня Шен Мо всегда появлялся перед ним «случайно».

Казалось, у него были глаза на теле; куда бы Цинь Моюй ни пошел, он всегда натыкался на него, будь то разговор с Шэнь Юем или прогулка по Императорскому саду, он всегда мог точно ее найти.

«Какое совпадение». Цинь Моюй неискренне улыбнулся Шэнь Мо, который снова появился из ниоткуда. После этих случайных встреч за последние несколько дней он больше не испытывал того уважения к могущественному старшему Шэнь Мо, которое испытывал раньше, и остался лишь в полном недоумении.

"да."

Шэнь Мо, как и следовало ожидать от человека, когда-то бывшего императором, мог лгать, не моргнув глазом. Он бесстыдно заявил: «Я как раз собирался прогуляться, когда случайно встретил вас, Мо Ю. Какое совпадение!»

«Вы действительно умеете выбирать места».

Цинь Моюй закатил глаза, что для него было редкостью. Он просто не мог этого понять. Должно быть, сейчас в самом разгаре был план Шэнь Мо стать императором четырех континентов, так почему же этот человек «случайно» натыкается на него повсюду, как ни в чем не бывало? Неужели стать императором так просто? Просто сесть на него, не снимая одежды?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169