Глава 20

Diese Worte hatten eine versteckte Bedeutung, und Qin Moyu beugte sich näher und sagte: „Meister, beschwert Ihr Euch etwa darüber, dass ich zu lange weg war?“

Seine Selbstgefälligkeit war unübersehbar.

—Es war der alte taoistische Priester, der die Initiative ergriff, Qin Moyu zur Ausbildung aus der Sekte auszuschließen.

Der alte taoistische Priester warf ihm einen Blick zu, sagte aber nichts. Stattdessen hob er den Drachen auf und sagte: „Wo wir gerade von diesem Drachen sprechen, ich erinnere mich noch genau. An jenem Tag hast du geweint und mich angefleht, dir einen Drachen zu bauen. Nachdem ich ihn fertiggestellt hatte, beschwertest du dich, dass Drachensteigen zu anstrengend sei, und batest mich, meine spirituelle Energie einzusetzen, um dir beim Steigen zu helfen. Ich weiß wirklich nicht, was du den ganzen Tag denkst. Du lässt mich nur leiden.“

„Und das, das, ich bin nur den Berg hinuntergegangen, um Wein zu holen, und du wolltest immer noch ein Geschenk. Du hast einen Holzwagen mitgebracht, warst aber nicht zufrieden, du wolltest einen geschmückten Wagen, damit es zusammenpasst. Aber am nächsten Tag war der geschmückte Wagen verschwunden. Dein Holzwagen war einen Tag lang der Bräutigam, und dann wurde er zum Witwer.“

"Und das..."

Es gab ebenso viele alte Gegenstände wie Geschichten über die dunkle Vergangenheit von Qin Moyu, und der alte taoistische Priester konnte sie alle auswendig aufsagen, ohne eine einzige zu wiederholen.

Qin Moyu war wie vor den Kopf gestoßen von dem, was er sagte, und hatte völlig vergessen, dass sie als Kind solche Dinge getan hatte. Je länger sie zuhörte, desto aufgeregter wurde sie und flehte schließlich um Gnade: „Meister, bitte hören Sie auf zu reden, bitte hören Sie auf zu reden. Ich bin doch schon so alt, bitte lassen Sie mich in Ruhe.“

Als der alte taoistische Priester dies hörte, hob er, wie ein triumphierender Hahn, stolz den Kopf, klopfte sich auf den Hintern und stand vom Boden auf. Sein Blick schien auf Qin Moyu herabzublicken und ihm zu sagen, er sei wie Sun Wukong und könne seiner Buddha-Handfläche niemals entkommen.

Seltsamerweise war der alte taoistische Priester sehr dünn und drahtig. Sein gelbes taoistisches Gewand war mit vielen Flicken übersät, was es kostbar erscheinen ließ, doch er trug es nie richtig. Es hing stets locker über seinem Körper. Seine Gesichtszüge verrieten eindeutig einen gütigen und wohlwollenden Menschen, aber er besaß ein ungewöhnlich hitziges Temperament. Er war scharfzüngig, aber gutherzig, und er schalt die Leute bei der kleinsten Kleinigkeit. Er war ein sehr stolzer und arroganter alter Mann.

„Iss!“, winkte der alte Taoist mit der Hand, und Qin Moyu folgte gehorsam.

Der Tisch war mit einfachen, hausgemachten Gerichten gedeckt. Qin Moyu nahm die Schüsseln und Essstäbchen, spülte sie mit heißem Wasser ab und reichte sie dem alten taoistischen Priester. Dieser benutzte sie nicht zum Servieren von Reis, sondern nahm den Weinkrug und füllte ihn mit Wein.

Die weiße Porzellanschale war mit dunkelgelbem Wein gefüllt, und ein duftender Reisduft strömte daraus hervor.

„Der Wein ist noch nicht ausgetrunken.“ Qin Moyu servierte das Essen und setzte sich. Während sie aßen, unterhielt er sich mit dem alten taoistischen Priester. „Auch du solltest weniger trinken. Sieh nur, wie lange ich fort war, Meister, und du hast immer noch so wenig Kultivierung.“

Der alte taoistische Priester leerte seinen Wein fast auf einmal, blinzelte zufrieden und sagte verächtlich: „Was macht es schon, wenn du so eine niedrige Kultivierung hast? Selbst wenn du das Karmische Feuer des Roten Lotus nicht einsetzt, kann ich dich trotzdem besiegen.“

„Das liegt daran, dass ich ältere Menschen respektiere.“

"schneiden."

Die beiden, der eine beim Essen, der andere beim Trinken, haben unwissentlich mehr als ein Jahrzehnt miteinander verbracht, von Qin Moyus ersten unsicheren Schritten bis zu seinen Reisen nach draußen, all seine Erinnerungen sind in diesem kleinen Hof.

Kapitel Vierzehn: Die Führung meines Meisters erleuchtet mein Zuhause...

"Geh nicht."

"Was?"

Qin Moyu war so vertieft ins Essen, dass sie nicht hörte, was der alte taoistische Priester sagte. Verwirrt blickte sie zu ihm auf.

Der alte taoistische Priester antwortete ihm nicht, sondern stellte den Weinkrug verkehrt herum auf den Tisch und ließ nur noch die Weinschale in der Hand.

Er stellte die Schüssel vor Qin Moyu hin und formte mit den Lippen die Worte: „Probier es.“

Qin Moyu nahm einen Schluck. Der Wein roch süßlich, schmeckte aber scharf. Der stechende Geschmack ließ ihn die Stirn runzeln. Er verstand nicht, warum der alte Taoist ihn trinken konnte, ohne mit der Wimper zu zucken.

Nach einer Weile lief Qin Moyu das Gesicht rot an. Er versuchte, den Geschmack zu unterdrücken und sagte mit einem schiefen Lächeln: „Meister, Euer Wein ist zu stark.“

„Was soll denn daran so stark sein? Du weißt es wirklich nicht zu schätzen.“ Der alte taoistische Priester war unzufrieden. Er murrte, nahm die Schale zurück und trank sie vor Qin Moyu in einem Zug aus.

Qin Moyu wusste, dass der alte taoistische Priester gerne trank und Wein braute. Mehrere Krüge seines Weins waren unter dem Weinrebenspalier im Hof vergraben und warteten darauf, im nächsten Frühjahr getrunken zu werden.

"Ja, ja, ich weiß, dass du der Beste bist, Meister." Qin Moyu legte dem alten Taoisten ein Stück Fleisch auf den Teller und sagte: "Trink nicht nur, iss auch etwas Gemüse."

Der alte taoistische Priester summte zustimmend und begann langsam zu essen.

Die beiden sprachen nicht mehr miteinander, sondern konzentrierten sich aufs Essen.

Nachdem er den letzten Bissen Fleisch hinuntergeschluckt hatte, schmatzte Qin Moyu genüsslich mit den Lippen und konnte nicht anders, als auszurufen: „Meister, es ist Monate her, seit ich Sie das letzte Mal gesehen habe, und Ihr Essen ist noch köstlicher geworden.“

„Natürlich.“ Der alte taoistische Priester hob eine Augenbraue und sagte: „Es gibt vieles, was du nicht weißt. Ich werde es dir morgen zeigen.“

Qin Moyu lächelte, schwieg aber, als er dies hörte. Er stützte sein Kinn auf eine Hand und betrachtete den alten taoistischen Priester zum ersten Mal ernst.

Sein weißes Haar und sein Bart waren lang und ordentlich gekämmt. Seine tief liegenden Augen waren überraschend strahlend, ohne jede Trübung. Selbst das Muttermal in seinem Augenwinkel war genau so, wie er es in Erinnerung hatte.

Es sieht ihm zum Verwechseln ähnlich!

Qin Moyu war etwas in Gedanken versunken. Was sein Aussehen, seine Worte und Taten betraf, glich er seinem Meister bis ins kleinste Detail.

Der alte taoistische Priester fühlte sich unwohl, als Qin Moyu ihn so anstarrte. Mit ernster Miene beendete er sein Essen und schickte Qin Moyu dann zurück in ihr Zimmer.

Qin Moyu sagte nichts, sondern ging zurück in ihr Zimmer und holte den Holzstreifen wieder hervor.

Als erneut spirituelle Energie zugeführt wurde, erschienen langsam Worte an der zuvor leeren Stelle.

Qin Moyu verstand.

Ich habe gut geschlafen, ohne jegliche Störungen.

Qin Moyu stand an jenem Tag früh auf und bewässerte eifrig den Gemüsegarten und den Weinberg. Gerade als er damit fertig war, wachte der alte taoistische Priester auf.

Der alte taoistische Priester, der noch immer seine zerfetzte Robe trug, gähnte, als er aus dem Haus kam und sah, wie Qin Moyu auf die Tür zuging.

„Was machst du denn so früh am Morgen?“, fragte der alte taoistische Priester und kam schnell herüber. Qin Moyu deutete auf die Gedenktafel und schlug sich an die Stirn, als ob ihm gerade etwas eingefallen wäre. „Ich hatte sie ganz vergessen. Geh in mein Zimmer und hol die neue. Diese hier ist ja ganz zerfleddert und sieht nicht mehr gut aus.“

Während er sprach, griff er nach der Gedenktafel, um sie abzunehmen.

Sobald seine verkümmerte Hand das Schild berührte, streckte Qin Moyu die Hand aus und drückte sie herunter.

Er sagte leise:

"Nicht nötig, ich gehe ja schon."

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169