Kapitel 468

Наконец, когда огненный шар подлетел прямо к нам и завис в небе...

Старик Тянь, Линь Куньлунь и остальные почувствовали, как по их телу пробежал холодок!

В небе пара глаз, полных бесконечного безразличия и убийственного намерения, холодно смотрела вниз на нескольких парней на земле.

Чэнь Сяо был окутан бушующим багровым пламенем. Стоя в воздухе, он держал в руке копье, уже раскаленное докрасна от лавы и напоминающее горящую палку, но держал его так, словно ничего не произошло.

Наконец, заговорил Чэнь Сяо.

«Помимо только что нанесенного удара мечом, у тебя есть еще какие-нибудь приемы?!»

В его глазах сверкнула убийственная решимость: "Если нет... тогда моя очередь!"

Глава 247 [Наихудший исход]

В этой ситуации Лао Тянь был совершенно обескуражен! Даже Линь Куньлунь усмехнулся. Как бы он ни гордился собой, он был убежден, что у его стороны не осталось никакой надежды перед лицом такого неравенства сил!

Чэнь Сяо, паря в небе, одарил всех зловещей улыбкой. Морщины на его лице словно ожили и запылали яростью. Наконец, он издал долгий вой, взмахнул копьем, а затем, взмахнув крыльями, стремительно спикировал вниз с неба!

Острие копья, сверкающее золотым светом, опустилось, мгновенно появившись на глазах у старика Тяня! Старик Тянь мысленно вздохнул, закрыл глаза и стал ждать смерти…

Но тут золотой наконечник копья отчетливо вонзился прямо перед Лао Тянем, почти коснувшись его лба между бровями, всего в миллиметре от кожи, и резко остановился!

Оно обрушилось с силой ветра и огня, но остановилось так же прочно, как гора!

Черная фигура, стремительно спустившаяся с неба, словно молния, внезапно остановилась перед ним! Конец копья замер перед лбом Лао Тяня, в то время как фигура Чэнь Сяо все еще зависла в воздухе, расправив крылья, и стояла там, с ужасающим лицом, смотрящим на Лао Тяня сверху вниз. Однако на этом лице появилось какое-то странное выражение...

В этом выражении, помимо первоначальной ярости, чувствовались сомнение, борьба и странность. В этих золотисто-кроваво-красных двойных зрачках, казалось, переплетались и колебались две эмоции.

Чэнь Сяо пристально смотрел на своего противника, стоявшего под копьем. Он не понимал почему, но, хотя он мог бы легко пронзить череп противника одним ударом, в решающий момент в нем внезапно возникло глубокое чувство сопротивления!

Словно сильное желание внутри меня посылало мощный сигнал, предупреждая меня, что я не должен убивать этого человека.

Чэнь Сяо всё ещё не мог понять, откуда взялся этот сигнал в его сознании, но эта борьба в данный момент заставила его движения внезапно остановиться.

Этот человек передо мной... Я не могу его убить, иначе, мне кажется, я пожалею об этом... Но в чём причина?

Колебание Чэнь Сяо, в сочетании с его и без того хаотичным состоянием, привело к тому, что копье пронзило лоб Лао Тяня. Хотя оно и не коснулось его напрямую, огромная сила Чэнь Сяо означала, что даже без прямого контакта удар уже оторвал большую часть волос Лао Тяня, а энергия проникла в лоб, вызвав хлынувшую кровь из области между бровями!

Сердце старого Тяня затрепетало. Не обращая внимания на кровь, стекающую по лбу, он поднял веки, чтобы встретиться взглядом с Чэнь Сяо. Их взгляды встретились, и на мгновение оба, казалось, погрузились в свои мысли. Линь Куньлунь, стоявший рядом, нервно наблюдал за происходящим. Дело было не в том, что он не хотел вмешаться, но удар «Меча Девяти Небес» истощил его силы, и он всё ещё приходил в себя. Ему оставалось только сидеть и полагаться на судьбу.

Взглянув в глаза Чэнь Сяо, Лао Тянь почувствовал в них замешательство и нерешительность. Внезапно ему пришла в голову мысль. Не двигая головой, прижав лоб к наконечнику копья, он полез в свои одежды и быстро вытащил плоскую коробку. Изнутри он достал странный, прозрачный сосуд в форме трубки, содержащий светло-зеленую, полупрозрачную жидкость.

Это то самое «чудодейственное лекарство» с побочными эффектами, которое ранее изобрел Ши Гаофэй.

Взгляд Чэнь Сяо мелькнул, когда он молча наблюдал за движениями Лао Тяня.

В этот момент оглушительные взрывы с далекой вершины горы разносились волнами, сотрясение горы усиливалось, большие участки горы разрывало на части, целые полосы земли выкорчевывались вместе с растительностью! В некоторых местах земля начала трескаться, и из трещин вырывались языки пламени!

Но оба они, казалось, совершенно не обращали внимания ни на что вокруг, и в тот момент просто молча смотрели друг на друга!

Чэнь Сяо наблюдал, как Лао Тянь что-то достал из кармана. В этот момент он не мог понять смысла поступка Лао Тяня и даже немного заинтриговался.

Наконец, старый Тянь осторожно взял в руку полупрозрачную трубку и медленно протянул руку...

*Хлопать!*

Старый Тянь, почти желая смерти, изо всех сил ударил прозрачной трубкой по копью Чэнь Сяо!

Когда трубка разлетелась на части, полупрозрачная жидкость внутри вытекла и, соприкоснувшись с воздухом, мгновенно испарилась с громким свистом! Она превратилась в светло-зеленый туман, который быстро поднимался в воздух!

Чэнь Сяо не двигался. Даже наблюдая, как Лао Тянь разбивает свое копье прозрачной трубкой, он не сдвинулся с места, продолжая с тем же любопытством следить за действиями Лао Тяня.

Чэнь Сяо, казалось, вздрогнул только тогда, когда поднялась эта тонкая струйка светло-зеленого тумана, но он уже успел вдохнуть немного этого тумана.

Апчхи!

Зеленый туман, казалось, оказывал сильное раздражающее действие. Чэнь Сяо почувствовал сильный зуд в носу и сильно чихнул. Затем он резко вытащил копье, его глаза, полные любопытства, устремились на Лао Тяня.

В его голове боролись и сражались две мысли. Один голос кричал: «Убей этих парней! Убей всех, кого увидишь!» Другой голос, казалось, изо всех сил пытался его остановить, но сам Чэнь Сяо, похоже, больше склонялся ко второму голосу.

Странный зеленый туман вызвал у меня лишь чихание; кроме этого, я не почувствовал никакого дискомфорта.

Чэнь Сяо наконец полностью вытащил копье, но еще полминуты пристально смотрел на Лао Тяня.

Внезапно взгляд Чэнь Сяо снова стал беспорядочным. Он вдруг закричал, взмахнул крыльями, а затем взмыл в небо, мгновенно исчезнув в густом дыму!

Внезапный уход Чэнь Сяо заставил Лао Тяня, который изо всех сил пытался удержать равновесие в противостоянии с Чэнь Сяо, внезапно рухнуть, словно у него вырвало позвоночник. Он опустился на колени, опираясь на руки, и некоторое время тяжело дышал.

«Это было опасно, я чуть не погиб». Старый Тянь задыхался, но в его глазах мелькнул проблеск надежды: «Кажется, этот мальчишка меня узнал!»

Но когда он поднял взгляд к небу, к извергающемуся вдали вулкану и к земле под ногами, которая грохочет и дрожит, во рту снова появился горький привкус: «Он сбежал, как же нам его найти?»

«Я не знаю, как его найти, но я точно знаю, что если мы не убежим, даже если он нас не убьет, мы, скорее всего, сгорим дотла!» — сказал Линь Куньлунь с кривой улыбкой.

бум!!!

На далекой вершине горы вновь раздался мощный взрыв, пламя взметнулось прямо в небо! Пылающая вулканическая лава, словно огненные шары из космоса, уже падала неподалеку.

Старый Тянь с трудом поднялся на ноги. Он взглянул на Линь Куньлуня и с кривой улыбкой сказал: «У меня ещё остались силы, хватило, чтобы едва спастись».

Линь Куньлунь был в несколько лучшем состоянии, чем Лао Тянь. Он просто немного устал, но после отдыха восстановил силы. Однако его травмы были гораздо серьезнее, чем у Лао Тяня. После использования «Меча Девяти Небес» он фактически был понижен с S-ранга. Даже если бы все его поверхностные раны зажили, его сила упала бы на несколько уровней.

К счастью, у меня еще остались силы, чтобы сбежать.

Старый Тянь нес Принца, потерявшего сознание из-за сильной кровопотери, а Линь Куньлунь поднял потерявшего сознание Павлина. Они определили направление и быстро спустились с горы.

Рельеф горы полностью изменился. Несколько оползней и обвалов превратили территорию перед нами из леса в сложный ландшафт с обнаженными подземными структурами и обширными участками обрушившейся земли.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201