Глава 176

Ань Синь стояла неподвижно, каждый вдох был наполнен мучительной болью. И в прошлой, и в настоящей жизни она редко вела себя безрассудно. Будь то семья или дружба, она всегда умела всё решать рационально. Но из-за Янь Чжэня она оказалась втянута в хаос. С самого начала и до сих пор всё, что с ним связано, было хаотичным, настолько хаотичным, что вызывало у неё панику. Неужели она настолько хаотична, что в итоге убила его? Если она убьёт его, не потянет ли она за собой своих родителей?

Ань Синь смотрела в небо со слегка приоткрытым ртом, тяжело дыша. Из уголка рта капала кровь. Когда железное копье пронзило ее спину, Ань Синь тяжело пошатнулась. Внезапно ее глаза наполнились слезами. Она подумала, что, хотя выражение лица Янь Чжэня менялось быстрее, чем страница книги, в гневе он вел себя как ребенок. Ее всегда это раздражало, но в тот момент ее сердце наполнилось радостью. С самого начала он ей нравился больше, чем не нравился. Когда их неприязнь и симпатия перестали быть соразмерными, она убила его.

В этом мире, пожалуй, только она могла бы легко его убить...

Это самое ужасное чувство, которое только можно себе представить.

«Стоп». Раздался холодный крик, не слишком громкий и не слишком тихий. Оружие вокруг них быстро отступило. Ань Синь стояла там, ее тело было покрыто большими пятнами крови. Даже ее гладкое лицо было испачкано кровью, потеряв свой первоначальный вид. Только ее глаза, темные и глубокие, оставались неподвижными под воздействием крови. Хуан Исюань слегка остановился, а затем медленно подошел.

Хуан Исюань никогда не видел её такой растрёпанной. Если раньше она производила на него сильное впечатление, то сейчас её неряшливость глубоко потрясла его сердце.

Он остановился перед ней. Он задумался, не доведет ли его до отчаяния ее сильная воля. Не предпочтет ли она тогда покончить с собой?

Длинные ресницы Ань Синь задрожали, и все вокруг померкло. Она слышала только свой предсмертный вздох и медленное, но чистое сердцебиение, а также голос человека перед собой. Ее ноги медленно согнулись...

Лучше умереть вот так. С её так называемым самоуважением она могла бы умолять человека перед ней пощадить её родителей. Тогда она могла бы расплатиться с долгами… На самом деле, она им ничего не была должна. Она была всего лишь невинной, одинокой душой…

Глаза Хуан Исюаня внезапно расширились. Он наблюдал, как она медленно опустилась на колени. Шок в его сердце намного перевесил изумление на его лице. Она не была женщиной, которая подчинится добровольно.

«Я готова умереть за убийство достопочтенного канцлера, но прошу Ваше Величество простить моих невинных родителей. Я готова быть разорвана на куски!» Каждое её слово тронуло его до глубины души, заставив отступить на шаг назад.

«Ань Синь! Ты понимаешь, какое преступление совершила?!» Хуан Исюань пристально посмотрел на неё, опустив ресницы.

«Обман императора, заговор против верных чиновников и вторжение в запретный дворец — преступления, заслуживающие смертной казни».

Хуан Исюань внезапно поджал губы. Ань Ювэй не умерла. Если бы Чжоу Сируо не сказала ему, что семья Ань Ювэй не погибла, он бы действительно попался на её уловку. Он думал, что она не плачет и не испытывает боли, потому что по натуре она бессердечна. Он никак не ожидал, что она уже подменила тела!

Ань Ювэй и его семья должны умереть!

Убийство лояльных чиновников? Ха, разве можно считать верного канцлера лояльным? Смерть заслуживает именно этот коварный канцлер, обладающий огромной властью!

«Раз ты знаешь о своем преступлении, почему ты все еще смеешь приходить и молить о пощаде?» Хуан Исюань холодно посмотрел на Ань Синя; решительность и безжалостность в его глазах с трудом сочетались с образом утонченного и элегантного молодого человека.

Ань Синь внезапно поднял на него взгляд и спросил: «Чего Ваше Величество хочет, чтобы простить моих родителей?»

Хуан Исюань опустил ресницы и спокойно сказал: «Ань Синь, ты считаешь, что имеешь право заставить Ань простить их?»

Ань Синь понял, что на самом деле не испытывает к ней никаких чувств. Если у него нет ни малейшей симпатии, что она может ему предложить взамен? Даже с её исключительным интеллектом, как она может бросить вызов судьбе?

"……Нет."

«Если у тебя его нет, почему я должен на это соглашаться?» — Хуан Исюань посмотрел на ее дрожащее тело, в его голосе слышалась леденящая холодность.

«Чего желает Ваше Величество?» — Ань Синь опустила ресницы, голос ее был холодным и спокойным, но ресницы не могли скрыть влажность в глазах.

Хуан Исюань слегка наклонился и прошептал голосом, который слышали только они двое: «Будь моей женщиной, и я обрету весь мир».

****

Как только Янь Чжэньфан проснулся, он услышал радостный голос: «Мой господин проснулся! Быстро принесите лекарство!»

Янь Чжэнь слегка приподняла ресницы, обнажив пару сверкающих глаз, в которых, однако, читалась усталость. Она ненадолго закрыла глаза, а когда снова открыла их, они были ясными и яркими.

«Янь Чжэнь…» Чжоу Сируо с радостью поднесла чашу с лекарством, замерла, встретившись взглядом с Янь Чжэнем, и мягко улыбнулась: «Ты наконец-то проснулся».

Янь Чжэнь встал, резкая боль в груди заставила его на мгновение остановиться, но он сел, как ни в чем не бывало. «Где Е Ци? Скажи ему, чтобы он пришел».

Чжоу Сируо на мгновение замолчала, а затем тихо сказала: «Пусть сначала выпьет лекарство, прежде чем будить его…»

Взгляд Янь Чжэнь слегка мелькнул, она подняла бровь и сказала: «Позвони ему».

Чжоу Сируо слегка вздрогнула и поспешно сказала: «Хорошо».

Когда Е Ци подбежал, он с облегчением вздохнул, увидев на кровати еще живого человека. Он шагнул вперед и сказал: «По крайней мере, он не умер. Говорят, что злые люди живут тысячу лет».

Янь Чжэнь спокойно сказал: «Си Жо, можешь идти первым».

Чжоу Сируо поджала губы, желая что-то сказать, но в итоге промолчала и тихо удалилась.

Затем Янь Чжэнь, выглядя слегка усталым и слабым, лениво облокотился на мягкий диван и, взглянув на Е Ци, сказал: «Говори».

Губы Е Ци дрогнули, он посмотрел на крышу и спросил: «Что ты имеешь в виду?» Неужели Ань Синь скрывалась в резиденции левого премьер-министра после неудачной попытки покушения на него, а затем необъяснимым образом стала императорской наложницей?

«Конечно, я скажу то, что нужно сказать». Янь Чжэнь приложил руку к сердцу, сердце тяжело болело. Этот нож безжалостно пронзил его сердце. Синьэр, как ты могла быть такой бессердечной?

---В сторону---

В этом-то и суть. Не стоит слишком много об этом думать. У всего есть причина. На днях, когда я разбиралась с тупиковыми ситуациями, меня совершенно захлестнула волна неразберихи. Это так сложно! Я буду записывать это постепенно.

Глава 103. Убить или пытать.

Палящая июльская жара, пьянящий аромат цветов, но еще более завораживающим был мужчина, стоящий у дворцовых ворот. Он стоял спокойно, нежно помахивая в руке красочным вышитым веером, поверхность которого была украшена яркими персиковыми цветами — картина, словно из сказки. (Шу Сянь Чунь Цюй)

Е Ци стоял в стороне, с несколько неуверенным выражением лица. Сегодня Ань Синь должна была войти во дворец, но из-за своего статуса бывшей брошенной жены она не могла открыто войти в гарем. Другими словами, даже если бы она вошла в гарем, она была бы всего лишь скромной служанкой. Проще говоря, служанка — это та, кто согревает постель императора, без какого-либо официального титула или статуса. Конечно, он узнал об этом от ближайших приближенных императора. Изначально он думал, что Ань Синь станет хотя бы императорской наложницей, но никак не ожидал, что она окажется в таком низком положении!

Взгляд Е Цичжэнь упал на Янь Чжэня, спокойно стоявшего в стороне, и она никак не могла понять, о чём он думает.

По мере приближения пустынного паланкина Е Ци невольно почувствовал некоторое волнение.

Недавно, из-за комы Янь Чжэня, правое крыло тихо раскололось, и многие важные должности незаметно заняли другие. Власть правого крыла ослабла незаметно для всех. Даже император, похоже, затаил обиду на Янь Чжэня и сблизился с премьер-министром левого крыла. Императрица-вдова изначально была против, но позже распространилась новость о том, что она прикована к постели, и был нанят новый императорский врач, чтобы взять на себя полную ответственность за ее состояние. Это был плохой знак. Императрица-вдова всегда отдавала предпочтение премьер-министру правого крыла, и ее нынешнее прикованное к постели состояние, несомненно, является огромным ударом для правого крыла.

Когда паланкин приблизился, носильщики поспешно поставили его и поклонились Янь Чжэню. Когда Ань Синь отчетливо услышала слова: «Ваши слуги выражают почтение достопочтенному премьер-министру», она внезапно замерла. В ее голове промелькнули две мысли: во-первых, он все еще жив! Во-вторых, как он мог здесь оказаться?

Прежде чем она успела среагировать, занавеска паланкина внезапно поднялась, и свет стал настолько ярким, что Ань Синь инстинктивно прищурилась. В следующее мгновение ее схватили за подбородок и заставили поднять его.

Ань Синь постепенно смогла лучше рассмотреть человека перед собой. Он по-прежнему был невероятно красив, но явно похудел… Должно быть, он много страдал в последнее время. Наверное, это душераздирающе – когда тебе в сердце воткнут нож…

Ей очень хотелось обнять его, извиниться и сказать, что она не хотела этого, что она никогда не хотела причинить ему боль и что она ужасно скучала по нему последние несколько дней.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185