Frühlingsreise - Kapitel 70
"¿Has oído hablar alguna vez del arte marcial llamado 'Clásico de la Purificación de la Médula'?" He Shaoxin tomó otro sorbo de la tetera, con una sonrisa de suficiencia en el rostro.
—He oído hablar de ello —dijo Pang Wan asintiendo. No solo había oído hablar de ello, sino que también lo había practicado, aunque solo había alcanzado el quinto nivel.
“Hay un viejo dicho que afirma que si alguien logra cultivar el Clásico de la Purificación de la Médula hasta el legendario noveno nivel, podrá invertir los meridianos de todo su cuerpo. No solo aumentará enormemente el poder del artista marcial, sino que también podrá ocultar sus puntos vitales a voluntad. Los vasos sanguíneos de este joven están a punto de estallar. Parece que logró alcanzar el noveno nivel del Clásico de la Purificación de la Médula en poco tiempo, pero…” Bajó la mirada con cierta tristeza, “pero, por desgracia, sufrió una desviación de qi”.
Pang Wan gritó "¡Ah!" y su rostro se puso tan pálido como una hoja de papel.
«Las consecuencias de la posesión demoníaca son extrañas. Puede llevar a la locura o a un poder imparable. Creo que este joven se inclina más por lo segundo», continuó He Shaoxin con una sonrisa, aparentemente indiferente. «Sin embargo, este poder imparable tiene un precio. En mi opinión, este joven solo puede desatar su poder en momentos específicos de energía yin. En otros momentos, tiene que soportar la agonía de sus órganos internos quemándose. Una vez que la posesión demoníaca se manifiesta, solo la sangre puede suprimir la energía maligna en su interior. Por lo tanto, tu hermano mayor acabará convirtiéndose en un monstruo sin mente que devora la carne y la sangre de la gente... ¡Qué aterrador!».
El rostro de Pang Wan reflejó de inmediato incredulidad y sorpresa.
«Se volvió así para vengar a Mei Wu, ¿no es así?», dijo He Shaoxin encogiéndose de hombros con pesar. «Quizás tenga un enemigo muy poderoso en su subconsciente, pero ese enemigo no soy yo».
Pang Wan estaba sumida en una profunda confusión; innumerables escenas pasaban por su mente, pero no lograba comprenderlas todas.
—Cuando era niña, los bárbaros del sur le pusieron un cuchillo en el cuello y le gritaron que no permitirían que el líder le transmitiera el Clásico de Purificación de la Médula.
—En la mansión Yanxia, Bai Xiaosheng resultó herido, y todos escupieron y maldijeron al Tirano de Sangre, la nueva arma del Culto de la Adoración Lunar que arranca carne y sangre de las personas.
—Y luego estaba la expresión de frustración de Nan Yi cuando le preguntó quién era Xue Ba.
"Señor Maestro del Palacio, ¿puedo preguntarle si hay alguna esperanza para mi hermano mayor?"
Tenía los ojos llenos de lágrimas, pero hizo todo lo posible por contenerlas.
He Shaoxin se quedó atónito, luego estalló en carcajadas, con los ojos llenos de burla y picardía: "¡Tienes la piel muy dura, muchacha! Este tipo es despiadado e intentó matarme. Mató a mi maestro de palacio e hirió a mi general, e incluso amenazó con romperle el cuello a mi preciado sobrino. Dime, ¿por qué debería importarme si se salva o no? ¡Es completamente absurdo!"
Pang Wan parpadeó con sus ojos almendrados, su rostro mortalmente pálido.
El Maestro de Palacio tiene razón. Realmente no tiene ninguna obligación de preocuparse por la vida o la muerte de los Bárbaros del Sur. Ya es un milagro que no aprovechara su inconsciencia para decapitarlos.
—Entonces, ¿puedo preguntarle al Maestro del Palacio cuándo despertará mi hermano mayor? —Volvió a bajar el tono.
¡¿Cómo podría despertar a este monstruo?! —exclamó He Shaoxin con desdén—. ¡Niña, te aconsejo que dejes de soñar despierta! ¡Mientras esté en mi territorio, no tendrá oportunidad de causar problemas!
"Lo drogaré, con muchísimas drogas, de todo tipo, para que no pueda despertar." Bostezó, su expresión ya delataba su intención de deshacerse del invitado.
"...Señor, no se preocupe. En cuanto mis piernas estén un poco mejor, bajaré a mi hermano mayor de la montaña inmediatamente."
Pang Wan se mordió el labio inferior, dejando una leve marca blanca.
«Dado que mi hermano mayor hirió a varias personas al caer en un estado de posesión demoníaca, le ruego al Maestro del Palacio que no se apresure a quitarle la vida. Aún no es demasiado tarde para un duelo justo una vez que se haya recuperado.»
Suplicó con fervor, con los ojos llenos de tristeza.
Shaoxin se quedó perplejo. Quiso hablar de nuevo, pero cerró la boca como si nada hubiera pasado.
Pang Wan empujó la silla de ruedas y se deslizó hacia afuera.
Finalmente, detuvo las ruedas al llegar a un lugar desierto en el pasillo y se cubrió los ojos con las manos.
Sus hombros temblaban en silencio, y las lágrimas corrían por sus mejillas como si una furiosa inundación hubiera desbordado repentinamente sus cauces.
¿Por qué los bárbaros del sur se volvieron así?
¿Por qué? ¿Cómo llegaron ellos, compañeros discípulos, a ese estado?
Echaba de menos los días en que era una monja santa, cuando podía hacer lo que quisiera, tenía conocimientos de artes marciales, gozaba de buena salud física y no tenía que vivir bajo el techo de otra persona ni reprimir su ira.
¿Por qué no lo valoré entonces? ¿Por qué, tontamente, deposité mis esperanzas en otra persona?
Tras haber escapado por poco de la muerte, finalmente se dio cuenta de que este no era un mundo de fantasía donde las mujeres nobles tenían el poder, sino un auténtico mundo de artes marciales.
Actuó de forma temeraria, perjudicando a otros y a sí misma.
Tras llorar, se secó la cara con la manga, y su expresión volvió a ser la de siempre: fría y distante.
Se aferró desesperadamente a una columna en el pasillo, luchando por levantarse de su silla de ruedas, y con cautela dio sus primeros pasos: tenía que salir de la cama y caminar cuanto antes, sin importar el dolor, la dificultad o las posibles secuelas. Cada día que los bárbaros del sur permanecían allí aumentaba el peligro, y debía llevarse a su hermano mayor antes de que el Maestro del Palacio actuara.
Pero tras dar apenas dos pasos hacia adelante, perdió el equilibrio y cayó al suelo con un golpe seco, quedando con el codo ensangrentado.
Apretando los dientes, se apoyó en el suelo y se puso de pie tambaleándose, continuando su camino a lo largo del muro.
Un paso, un paso, y otro paso.
La herida ardía de dolor, y pequeñas gotas de sangre comenzaron a coagularse, incrustándose en la pared encalada como flores de ciruelo rojas que florecen en la nieve a principios de la primavera.
Caminó hacia adelante sin darse cuenta, dejando que el sudor empapara la parte posterior de su ropa.
En el pasillo, no muy lejos de ella, alguien la observaba en silencio, vigilando cada uno de sus movimientos.
La observó llorar durante todo el tiempo que duró su llanto.
Cuando la vio caer al suelo, casi extendió las manos.
Solo después de verla tropezar y arrastrarse más de diez pasos, empapada en sudor, de vuelta en su silla de ruedas, bajó la mirada, se dio la vuelta y entró en la habitación.
**********
"No le compliques las cosas."
He Shaoxin estaba sirviendo vino en la tetera cuando una voz clara y fría resonó de repente en sus oídos.
Al alzar la vista, vi a He Qinglu de pie, impasible, en la puerta.
—Oye, pequeño Lu, ¿por qué te metes en los asuntos ajenos? —He Shaoxin soltó una carcajada, apoyando una pierna en la silla, con aspecto de gamberro despreocupado—. Ven aquí y deja que tu tío segundo te eche un vistazo. ¿Te has tomado la medicina equivocada?
He Qinglu se quedó paralizada, insistiendo obstinadamente: "Ya lo he dicho, no le compliques las cosas".