Kapitel 152

Sie hatte keine Ahnung, wie viele Nachttöpfe sie gespült oder wie viel menschliche Exkremente sie ertragen hatte. Schließlich platzte ihr der Kragen, sie schnappte sich einen Eimer Urin, stürmte in die Villa eines Hunnenfürsten und schüttete ihn ihm über den Kopf, woraufhin er vom Gestank ohnmächtig wurde.

Auf ihrer Flucht geriet sie versehentlich in den Hinterhof und entdeckte dort die kannibalischen Machenschaften der Hunnen. Im Keller versteckten sich viele arme, dünne und schwache Kinder, deren Fleisch und Blut die Hunnen verspeisen wollten.

An Yi war außer sich vor Wut. Er rettete alle achtzehn Kinder, zündete dann den Hinterhof an und floh im Chaos aus dem Herrenhaus. Schließlich fand er, von einem der Kinder geführt, ein Dorf und brachte die Kinder zurück nach Hause.

Unerwarteterweise wollten die kräftigen jungen Männer des Dorfes ihr folgen. An Yi wusste nicht, was sie vorhatten, aber sie brauchte Unterstützung, um ihren Ärger abzulassen.

Sie führten Dutzende Männer an, um den Ort zu stürmen, an dem der Mann beim Spülen von Nachttöpfen misshandelt worden war, und um Rache zu nehmen. Doch als sie eintraten, entdeckten sie, dass der Hunnenfürst gerade mit zwanzig eisernen Reitern speiste. Angesichts dieser Übermacht wurden sie sofort alarmiert.

An Yi passte sich sofort an, führte Dutzende von Menschen in das Nebengebäude der Familie und reinigte alle Toiletten im gesamten Haushalt gründlich.

Der Hunnenfürst war verblüfft. Er hatte gedacht, sie seien gekommen, um ihn auszurauben, da sie unter Geld- und Nahrungsmangel litten. Doch es stellte sich heraus, dass Dutzende von Menschen um die Aufgabe wetteiferten, seinen Nachttopf zu spülen. Sie sagten, er sei gütig und die Arbeit für ihn würde ihnen Glück und ein langes Leben bringen. Gerührt ernannte er Anyi zu seiner Aufseherin für das Spülen der Nachttöpfe, und von da an war sie die Erste, die seinen Nachttopf spülte.

An Yi entkam einer Katastrophe. Ursprünglich hatte sie geplant, noch in derselben Nacht wegzulaufen, doch die Dutzenden Männer um sie herum waren alle sehr naiv und vertrauten ihr, sodass sie ihr folgten.

Wenn sie weglief, würde sie sie im Stich lassen; wenn sie sie mitnahm, würden sie entdeckt werden und ihr Leben verlieren. In diesem Dilemma gefangen, begann sie für den Herrn der Hu Xiong zu arbeiten. Da sie zahlenmäßig überlegen war und halb Hu-Vorfahren hatte, wollten die Wachen im Hause Hu Xiong sie alle anwerben, um ihre Reihen zu verstärken. An Yi, die Kämpfe verabscheute, lehnte ab. So wurde sie die Leiterin der Nachttöpfe im Haushalt und für deren Reinigung zuständig. Dies flößte den Mägden Angst ein, ihr Aufträge zu streitig zu machen.

Xie Lanzhi schickte heimlich Leute aus, um Anyi zu suchen, doch sie konnten ihn nicht finden. Sie war frustriert, denn ihre Leute arbeiteten normalerweise sehr effizient, aber bei Anyi schien ihr Radar zu versagen.

Xie Bing, der sich auf die Suche gemacht hatte, war sehr frustriert. Sie hatten fast jeden Winkel abgesucht, konnten aber den König von Anyi nicht finden. Sie waren schon fast bereit, sogar das stinkende Plumpsklo zu durchsuchen.

Doch sie konnten immer noch keine Spur von Duan finden.

Auch Si Xitong fand dies merkwürdig und schickte daher Kundschafter des Jin-Clans nach Huayin Nord, um die Dame ausfindig zu machen, die mit Anyi in Kontakt gestanden hatte. Die Kundschafter erfuhren von der Dame, dass Anyi in eine andere Stadt verkauft worden war.

Die Kundschafter gingen in eine andere Stadt, um nach ihr zu suchen, und erfuhren dort, dass Anyi vermisst wurde. Sie wussten nicht, wohin sie gegangen war, schlossen aber daraus, dass Anyi in der Nähe sein musste und dass sie sie durch Beobachtung finden konnten.

Si Xitong befahl seinen Spionen, in der Nähe zu lauern, bis sie die Person gefunden hätten.

Der Späher gab sein Bestes, doch jeden Morgen musste er wegen des Gestanks einer Gruppe von Leuten, die Nachttöpfe und Urinale trugen, für eine Weile weggehen. Nachdem sie weg waren, setzte er seine Observation fort, konnte Anyi aber immer noch nicht finden.

Die Geheimdienstanalyse deutete eindeutig darauf hin, dass Anyi sich in der Nähe aufhalten würde. Warum hat er sie dann nie gesehen? Es ist, als lebten sie in zwei verschiedenen Welten. Könnte diese Person spurlos verschwunden sein?

Von Anyi gibt es noch immer keine Neuigkeiten.

Als Azi hörte, dass Anyi in ein Bordell verkauft worden war, wäre sie beinahe in Ohnmacht gefallen. Später erfuhr sie, dass Anyi wegen ihres Aussehens abgelehnt und zum Reinigen von Nachttöpfen gezwungen worden war. Da sie wusste, dass Anyi noch nie zuvor schwere Arbeit verrichten musste, weinte Azi voller Kummer.

Si Xitong tröstete sie: „Zumindest lebt sie noch. Keine Sorge, ich habe Leute geschickt, die sie im Auge behalten. Sobald wir sie gefunden haben, bringen wir sie Ihnen sehr bald zurück.“

„Schwester, Anyi, Anyi leidet draußen. Sie hat bestimmt nicht genug zu essen oder Kleidung.“ Azi weinte den ganzen Tag, und ihre Augen waren vom Weinen fast blind.

Xie Lanzhi saß abseits und trank Tee. Als sie Anyis tränenreiches Gesicht sah, verdrehte sie die Augen und sagte absichtlich: „Wenn Anyi wüsste, dass du keinen Appetit hast und dich bis zur Unkenntlichkeit ausgehungert hast, würdest du vielleicht nicht wiederkommen wollen.“

„Schließlich wünscht sich doch jeder, dass die Frau, die er liebt, hellhäutig, mollig und kurvenreich ist.“

Als Azi das hörte, hörte sie sofort auf zu weinen. Sie hielt inne, stand eilig auf und ging zurück in ihr Zimmer, um einen Spiegel zu suchen und zu sehen, ob sie etwa hässlich geworden war. In letzter Zeit war sie mit Anyi sehr beschäftigt gewesen, hatte kaum gegessen und geschlafen und sich noch nicht geschminkt. Nun, da ihr Schwager sie daran erinnerte, blickte sie in den Spiegel auf der Küchentheke und sah eine Frau mit dunklen Ringen unter den Augen und geschwollenen Augen wie Fischblasen.

Ihre Beine wurden plötzlich schwach. War das wirklich ihr Inneres? Sie sah furchterregend aus!

Kapitel 132 Sie erhielt eine Herausforderung

Nach Artus Ankunft in Beifu wurde er von Anshan persönlich empfangen. Artu galt nicht nur als der größte Krieger der Xiongnu, sondern hatte auch eine andere berüchtigte Schwäche: Er liebte Kraft- und Ringkämpfe. Wer gegen ihn verlor, wurde entweder getötet oder schwer verletzt; niemand kam ungeschoren davon.

Mit der Zeit wagte es natürlich niemand mehr, ihn herauszufordern. Artur war lange Zeit unbedrängt gewesen, und nun brannte er darauf, endlich herausgefordert zu werden.

Er hörte von Shan Yuhou, dass Xie Zhu, die gerade Huayin Süd besetzt hatte, genauso stark sei wie er, und selbst die Eisenkavalleriegarde beschrieb ihre innere Stärke und Kraft als außergewöhnlich: „Ein Monster!“

Dies weckte bei Artur, der jahrelang unangefochten geblieben war, ein großes Interesse an Xie Lanzhi.

„Lord Anshan, Ihr hattet Kontakt mit Xie Ying. Was war Euer Eindruck von ihm?“, fragte Artur. „Ist er wirklich so, wie Shangwei ihn beschrieben hat, ein Monster?“

Früher galt unter den Xiongnu nur er als Monster. Nun, da er, ein anderer Xiongnu, demselben Monster in den südlichen Zentralebenen begegnet ist, ist seine Neugierde natürlich groß! Er wetteifert sogar heimlich um den Titel, überzeugt davon, dass nur er das Recht hat, als Monster bezeichnet zu werden.

Anshan hasst Xie Lanzhi mittlerweile zutiefst, und da er sieht, dass Artu ein Auge auf sie geworfen hat, gießt er gerne noch Öl ins Feuer: „Diese Person ist gerissen und hinterhältig und arbeitet am liebsten allein. Obwohl sie es mir gegenüber nie gezeigt hat, ist ihr Ehrgeiz nicht gering.“

„Bevor ich mit Shangwei zu tun hatte, sagte sie, ihre innere Stärke sei seltsam, anders als die eines Menschen, sondern eher wie die eines Monsters.“

Er hob insbesondere das Wort „Monster“ hervor.

Artur reagierte tatsächlich empfindlich auf das Wort „Monster“. Er schlug sofort mit der Hand auf den Tisch, und der Teetisch brach mit einem lauten Krachen zusammen.

„Man kann sich mit diesem General vergleichen!“

„Ich weiß nicht, ob du dem Feuer des Schützen frontal entgegentreten kannst?“, übertrieb Anshan absichtlich gegenüber Xie Lanzhi: „Sie kann einen Feuerstein mit bloßen Händen fangen, blitzschnell, sogar schneller als der Feuerstein selbst.“

„Deshalb konnte sie zwanzig Schützen töten!“

Anshans Tonfall war von Groll geprägt, denn der Verlust von zwanzig Schützen hatte sein Ansehen innerhalb des Feuerwaffenbataillons des Königreichs Huayin erheblich geschmälert. Nun hatte sein Bruder, der König, Artu entsandt, ohne ihn über den Zweck zu informieren. Es war offensichtlich, dass er ihm nicht mehr vertraute.

Verantwortlich für die gegenwärtige Situation ist Xie Lanzhi. Daraufhin schwor Anshan, Xie Lanzhis Aufenthaltsort ausfindig zu machen, seine Schuld zu sühnen und das Vertrauen seines Bruders zurückzugewinnen.

Artur war skeptisch, was seine Behauptung anging, den Feuerwerkskörper mit bloßen Händen aufgefangen zu haben. Er runzelte die Stirn und sagte zu Anshan: „General Yang Alu vom Feuerwaffenbataillon hat dem König unter vier Augen Bericht erstattet und um die Erlaubnis gebeten, sich ins Mutterland zurückzuziehen.“

„Yang Alu ist ein Freund des Großmeisters. Wenn er es meldet, wird der Großmeister natürlich davon erfahren.“

Anshans Gesichtsausdruck veränderte sich; er hatte nicht erwartet, dass Yang Alu es wagen würde, etwas direkt vor seinen Augen zu tun.

„General, es ist nicht so, wie er sagt. Ich habe die Schützen immer respektiert und sie nie respektlos behandelt. Wie können wir sie abziehen, nur weil er es sagt?“

„Dieser General ist sich der Lage nicht bewusst, aber ich muss Sie daran erinnern, dass der König keine wichtigen Aufgaben mehr an diejenigen vergeben wird, die den Großmeister und das Feuerwaffenbataillon nicht respektieren.“

„Es wäre am besten, wenn solche Gerüchte nicht wieder die Runde machten, sonst kann selbst ich, der General, Ihre Position nicht mehr schützen.“

Nachdem die Ziele des Bündnisvertrags erreicht wurden, haben die Hu und Xiongnu vermutlich Abkommen mit mehreren Ländern geschlossen, um maritime Strategien zu erörtern. Der nächste Schritt sollte die Einrichtung exklusiver Küstenhandelsrouten sein, wobei die kleineren Unterzeichnerstaaten als eigene Häfen zur Generierung von Einnahmen genutzt werden. Diese kleineren Staaten würden die Waren dann zu den Hu und Xiongnu zurücktransportieren. Eine solch lange See- und Landtransportroute erfordert eine starke Militärmacht, um lokale Mächte abzuschrecken.

Da Anshan die Ambitionen seines Bruders Wang kannte, wagte er es nicht, den Prozess zu verzögern.

„Keine Sorge, außer Xie Ying und Yelü Lili haben alle anderen das Bündnisabkommen bereits mit uns unterzeichnet.“ Anshan war sehr zuversichtlich, die Mission zu erfüllen.

Artur begann daraufhin, sich nach Xie Lanzhi zu erkundigen: „Xie Ying befindet sich in Huayin Süd, aber ich habe gehört, dass Prinzessin Fengning auch bei ihr ist.“

„Prinzessin Fengning ist nur eine Frau, nicht der Rede wert. Sie brauchen sich keine Sorgen um sie zu machen.“ Anshan kannte Si Xitong bereits. Sie war von atemberaubender Schönheit, aber leider einer Frau untertan. Abgesehen von der Entwicklung der Landwirtschaft besaß sie keine militärischen Fähigkeiten. Obwohl sie über eine neu aufgestellte Armee und Feuerwaffen verfügte, war sie immer noch an die Xie-Familie gebunden.

Altu war abgelenkt. Er sagte ausdrücklich: „Meiner Meinung nach ist Prinzessin Fengning die eigentliche Drahtzieherin hinter Huayin South. Unterschätzen Sie sie nicht.“

„Ja“, sagte Anshan. „Der General hat Recht.“

Artur spürte, dass es dem Prinzen von Anshan völlig gleichgültig war, und runzelte innerlich die Stirn. Kein Wunder, dass sie den Süden so schnell verloren hatten. Obwohl Huayin Süd arm und abgelegen war, ließ es sich leicht verteidigen und schwer angreifen. Im Rücken des Gebiets befanden sich die Einflusssphären von Neu-Tianjing und Xie Ying. Sowohl Logistik als auch Kampfkraft waren dort auf ihrem Höhepunkt. Ein langwieriger Krieg hätte Anshans Stärke mit Sicherheit schwer geschwächt.

Die gegenwärtige Situation wird als Spaltung zwischen Nord und Süd beschrieben, aber in Wirklichkeit hat der Süden bereits damit begonnen, den Norden langsam wie einen Frosch in warmem Wasser zu kochen.

Aber Anshan Jun war so unvorsichtig.

Und dann ist da noch der König von Anyi, dessen Schicksal ungewiss ist, der aber noch von Nutzen sein könnte. Im Gegenteil, die größte Gefahr besteht darin, dass sich jemand hinter die Königsfamilie stellt und gegen sie rebelliert. Der letzte Vorfall hat sich bereits ereignet, und obwohl er fast beigelegt ist, könnte dieser kleine Funke, sollte er einmal entfacht werden, in Zukunft mit Sicherheit zu einem Flächenbrand werden.

Artur sagte: „In Anyi sagte der König, er würde ihr Leben verschonen.“

„Schließlich ist er mein Cousin. Wir sollten ihm im Umgang mit anderen einen gewissen Spielraum lassen.“

Anshans Gesicht verdüsterte sich augenblicklich. Keiner der von ihm ausgesandten Leute hatte erwähnt, Anyi gut zu behandeln, und nun war sein Bruder eingeschritten, um sie zu beschützen.

„Bruder Wang interessiert sich für ein Stück Dreck. Es ist ungewiss, ob sie überhaupt von Nutzen ist. Im Gegenteil, wenn man sie tötet, werden die Leute im Königreich Huayin aufgeben.“

„Der König hat befohlen, sie zu beschützen, also geh und tu es.“ Artur verlor kein Wort mehr mit ihm.

Der General und der Prinz waren ursprünglich gleichgestellt, und der General besaß die tatsächliche Macht, daher hatten seine Worte weit mehr Gewicht als die eines Prinzen.

„Sendet unverzüglich im Namen des Prinzen eine Herausforderung an Prinzessin Fengning und lasst sie wissen, dass ich, Artu, bereit bin, Huayin Süd als Wetteinsatz zu stellen und Xie Ying, den Herrn des Xie-Clans, in einem erbitterten Kampf zu besiegen. Sollte Xie Ying siegen, werden die Hu Xiongnu die Herrschaft über Huayin Süd nicht länger beanspruchen und es als Eigentum von Prinzessin Fengning anerkennen.“

Und er erließ eine weitreichende Bekanntmachung an die ganze Welt, in der er verkündete, dass das Land südlich von Huayin offiziell unter die Herrschaft der Jin gefallen sei!

Dieser Tonfall lässt deutlich erkennen, dass das Königreich Huayin als sein eigenes Eigentum behandelt wird, was indirekt zeigt, dass das Königreich Huayin nur noch ein Schatten seiner selbst ist und von den Hu und Xiongnu kontrolliert wird.

Mit der öffentlichen Unterstützung einer Großmacht muss derjenige, der dieses Land kontrolliert, dessen Legitimität anerkennen. Zumal sie von Hu und Xiongnu selbst garantiert wird.

Anshan war sofort verblüfft: „General, warum verschenken Sie so gutes Gebiet an Xie Ying?!“

„Glaubst du wirklich, ich kann es nicht zurückbekommen?!“

„Wenn wir es gewollt hätten, hätten wir es längst zurückerobert.“ Artur war zu faul, weitere Erklärungen abzugeben. Der Hauptstadt war klar, dass Huayin Süd bereits Prinzessin Fengning gehörte, und der Versuch, es zurückzuerobern, würde den Einsatz unzähliger Truppen in diesem abgelegenen und verarmten Gebiet erfordern. Es handelte sich lediglich um eine formale Vereinbarung; das letzte Mal, als das Königreich Hu Xiongnu unter dem Namen Huayin agierte, wurde dieser nun genutzt, um Krieg gegen Xie Ying zu führen!

Anshan schwieg lange Zeit, seine Fäuste waren geballt, was seinen tiefen Groll verriet.

Artur drängte ihn von der Seite: „Dieser General muss Xie Yings Antwort in drei Tagen sehen!“

Nach etwa zwei Wochen Beobachtung stellten viele Bewohner im südlichen Teil von Huayin fest, dass der Wasserstand des verlassenen Kanals nicht gesunken war und er offenbar wieder zu einem Fluss geworden war. Xin Tianjing und Jiu Jin nutzten diesen Wasserstand, um ununterbrochen Truppen und Lebensmittel in den südlichen Teil von Huayin zu transportieren.

Die pro-Jin-Kräfte in Huayin, vertreten durch Li Fuyi, haben ihre Ahnenhalle wieder aufgebaut, die Gedenktafel ihres Vorfahren Li Jing zur Verehrung herausgebracht und sich dann offiziell in das Register der Neun Jin-Gelehrten eintragen lassen.

Si Xitong versah Li Fuyis Ernennungsschreiben und Familienstammbaum persönlich mit dem Phönix-Siegel und bestätigte damit offiziell deren Zugehörigkeit zu einer prominenten Familie in der Zentralen Ebene.

Mit dem kaiserlichen Siegel wurden sie zu den rechtmäßigen Nachkommen der Familie Li. Die Millionen Einwohner von Huayin Süd, nun mit einer eigenen Familiengeschichte, engagierten sich noch stärker für die Urbarmachung des Ödlands. Zudem begann die neu aufgestellte Armee, Einheimische zu rekrutieren und auszubilden.

Si Xitong nutzte das Kreisverwaltungsamt als Arbeitsplatz. Nachdem sie einige offizielle Angelegenheiten erledigt hatte, schickte die Nordpräfektur ein Herausforderungsschreiben im Namen von Anshan.

Ursprünglich hatte sie vor, die Sache beiseite zu schieben und zu ignorieren; sie konnte es unmöglich zulassen, dass Lanzhi ein solches Risiko einging.

Letztendlich gelangte der Brief jedoch in die Hände von Xie Lanzhi; es war Xie Shangguang, der Verräter, der ihn ihr gab.

Nachdem Xie Lanzhi den Brief gelesen hatte, durchströmte sie ein Gefühl von Kampfgeist. Selbst der ihr entgegenwehende Bergwind brachte ihr Blut zum Kochen.

Sie fühlt sich, als stünde sie auf dem Krater eines Vulkans, und heiße Winde wehen ihr um die Ohren.

Zufällig erhielt Xie Bing bei der Lieferung seines Clans auch eine lange Waffenkiste. Beim Öffnen der Kiste entdeckte er, dass sie die goldene Langhellebarde des Marschalls enthielt.

Xie Bing übergab die lange Hellebarde unverzüglich dem Yamen und händigte sie Si Xitong aus.

Wie es der Zufall wollte, kehrte Xie Lanzhi genau in dem Moment zurück, als Xie Bing gegangen war. Sie sah einen langen Waffenkasten an Si Xitongs Schreibtisch lehnen und griff gedankenlos danach, doch da packte die Frau ihren Arm.

Si Xitongs Blick verdüsterte sich leicht, als er sie ansah und fragte: „Was machst du da?“

Xie Lanzhi sagte: „Das ist nicht meine Hellebarde. Ich habe sie lange nicht gesehen. Lass mich sie berühren.“

„Einer der Briefe auf meinem Schreibtisch fehlt.“ Si Xitong starrte sie eindringlich an: „Hast du ihn gelesen?“

Xie Lanzhi wusste, dass sie es ihr nicht verheimlichen konnte, und sie wollte sie auch nicht anlügen.

Sie nickte zustimmend und sagte: „Diese Herausforderung ist eine Gelegenheit für Sie, so schnell wie möglich die vollständige Souveränität über Huayin Süd zu erlangen.“

Alle Länder, die notariell beglaubigte Dokumente der Hu und Xiongnu vorlegen, werden implizit die Eigentumsrechte des Kleinen Phönix an dem Land südlich von Huayin anerkennen. Zu diesem Zeitpunkt wird das Land südlich von Huayin nicht länger herrenlos sein.

Der Herrscher von Huayin, Anyi, könnte sich auch vollständig von der Xiongnu-Königsfamilie lösen.

Sie holte tief Luft und sagte zu ihr: „Das ist eine Win-Win-Situation. Wir können die Arbeit aufteilen, ich kümmere mich um die externen Angelegenheiten und du um die internen, und wir können uns gegenseitig helfen…“

Xie Lanzhi interessierte sich auch für Arturs Leistung, einen tausend Pfund schweren Kessel zu heben, und wollte sehen, wer die größere Kraft besaß.

Si Xitong wusste, dass sie nur an der Herausforderung interessiert war. Seit Beginn des Kampfes hatte sie nicht bemerkt, dass die mörderische Aura um sie herum stärker geworden war als zuvor und ihr Tötungsdrang ebenfalls zugenommen hatte.

Lanzhi mochte Kämpfen und Töten noch nie, und jetzt, wo sich die Dinge so schnell verändert haben, hat sie wirklich Angst, dass Lanzhi versehentlich die Kontrolle verlieren oder in eine von den Hunnen gestellte Falle tappen könnte.

Insbesondere Artu, dessen Ruf als stärkster Krieger der Xiongnu bereits weithin bekannt war. Auch er besaß große Stärke, und wenn er auf jemanden von ähnlicher Stärke traf, wollte er sich sicherlich mit ihm messen.

Ihr Beharren darauf, die Herausforderung anzunehmen, hat Si Xitong zutiefst verärgert.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306