Парень рядом с ним похлопал его по плечу с улыбкой: «Потому что у тебя не такое лицо, как у него».
«Это проклятое общество, помешанное на внешности». Сказав это, он взглянул на Ян Мина и сказал: «Ты ведь не просто так взял случайную фотографию интернет-знаменитости из интернета, чтобы обмануть своего брата, правда?»
Ян Мин сунула телефон в карман пальто и, изогнув уголки губ в улыбке, сказала: «Моя сестра».
Трое соседей по комнате на мгновение замолчали, а затем взорвались…
«Ты же знаешь, как твой третий брат к тебе относится. Какой номер телефона у твоей сестры?»
«Убирайся отсюда, Сяоминцзы. В прошлый раз я одолжил тебе все пять юаней, которые у меня были на покупку лапши быстрого приготовления. Ты знаешь, что делать».
«Я задам вам только один вопрос: у вашей сестры есть парень?»
Ян Мин усмехнулся: «Вы думаете, сможете ухаживать за моей сестрой? У моей сестры очень высокие требования».
Затем обувь, носки и подушки из общежития полетели в сторону Ян Мина. В критический момент он быстро открыл дверь общежития и заблокировал все спрятанное снаружи оружие.
Ровно в 11 утра брат и сестра встретились в ресторане Lilith BBQ. Они сели за барную стойку, где женщина-повар в белом поварском халате умело смазывала маслом три булочки с фруктами и говядиной.
Сделав заказ, Ян Мин улыбнулся Ян Вэю и спросил: «Почему ты вдруг изменил прическу?»
Ян Вэй небрежно заметил: «Просто чтобы поднять себе настроение».
Ян Мин сказал: «О», а затем добавил: «Несколько дней назад я видел интервью с Сон Цзинь, и первая любовь, о которой она упомянула, так сильно напоминала любовь Ци Сяояня».
Ян Вэй: «...»
Она слегка улыбнулась Ян Мину: «Ты все еще хочешь поесть?»
Ян Мин пожал плечами: «Вообще-то, тебе совершенно всё равно. Момент воссоединения с первой любовью — это момент, когда твоя первая любовь рушится, потому что ты обнаружишь, что она совершенно отличается от твоих воспоминаний».
Ян Вэй ткнула соком в стоящий перед ней стакан с соком через соломинку и пробормотала: «Он действительно другой».
"Что?"
«Ничего особенного». Ян Вэй поднял голову и заказал ещё десять гребешков.
Ци Сяоянь только что закончил факультативный урок и направлялся к ближайшей столовой. Поскольку были выходные, в столовой было гораздо меньше студентов, чем обычно. Когда он вошел, какой-то парень выгонял девушку.
Мальчик выглядел встревоженным, а девочка — сердитой.
Подобные сцены ссор молодых парочек разыгрываются в школе каждый день. Ци Сяоянь быстро прошла мимо них, не меняя выражения лица.
«Дорогая, я был неправ! Не ходи так быстро!» Мальчик шагнул вперед и схватил девочку за руку, но она без колебаний оттолкнула его. Не смутившись, он снова подошел к ней: «Дорогая, не сердись».
Они все еще спорили у входа в кафетерий, когда Ци Сяоянь, уже отошедший, остановился и обернулся.
Вы знаете, какую ответственность несёт мужчина, когда называет женщину «женой»?
Ци Сяоянь задал вопрос спокойно, но у мальчика сложилось впечатление, что он находится в зале суда. Он был преступником, ожидающим суда, а Ци Сяоянь — судьей, в руках которого находилась власть над его жизнью и смертью.
«Нельзя просто так называть кого-то „женой“, когда захочешь», — сказала Ци Сяоянь, затем повернулась и ушла, не оглядываясь.
Мальчик не пришёл в себя, пока фигура Ци Сяоянь не скрылась вдали. Только тогда он повернулся к девушке и спросил: «Это профессор Ци с математического факультета?» Он слышал, что профессор Ци с математического факультета был замкнутым и немногословным, но вдохновляющая цитата, которую он только что ей произнёс, была подготовлена ещё искуснее, чем слова коменданта общежития.
Девушка закрыла лицо руками, в ее глазах все еще мелькали сердечки, когда она смотрела на удаляющуюся фигуру Ци Сяояня: «Профессор Ци такой красивый, вот каким должен быть настоящий мужчина». Теперь она раздумывала, стоит ли ей перевестись на математический факультет.
Мальчик: "..."
Было уже 1:30, когда Ян Вэй и Ян Мин закончили свой барбекю. Когда Ян Вэй расплатился и вышел из ресторана, Фан Чэньгран крикнул: «Где ты сейчас?»
«Площадь Звездного Света».
Фан Чэньгран тихонько усмехнулся: «Превосходно».
«Что?» — едва Ян Вэй закончил говорить, как перед ними с противоположной стороны дороги выехал заметный Maserati и остановился.
Фан Чэньгран опустил окно машины, высунулся наружу и, улыбнувшись Ян Вэю, сказал: «Я как раз собирался тебя забрать».
Ян Вэй несколько механически повесил трубку: «Эм... мы с братом собираемся поужинать в ресторане».
Младший брат был глубоко впечатлен увиденной кинематографической сценой: «Где камера?»
Ян Вэй слегка скривила губы, но ничего не сказала. Ян Мин свистнул машине Фан Чэньграна и спросил Ян Вэй: «Сестра, ты знаешь этого красавчика за рулем Maserati?»
Его голос был не тихим, и Фан Чэньгрань отчетливо его слышал. Он поднял голову и слегка улыбнулся Ян Мину: «Здравствуйте, я Фан Чэньгрань».
«Он мой одноклассник из начальной школы», — быстро сказала Ян Вэй, словно что-то замышляя. Затем, указывая на Ян Мина, добавила: «Это мой младший брат, Ян Мин».
Ян Мин улыбнулся Фан Чэньграну и сказал: «Вы двое собираетесь на свидание? Я не буду вас беспокоить». Он помахал им рукой с выражением лица свахи, затем повернулся и ушел.
Завернув за угол, он остановился, достал из кармана телефон и отправил сообщение матери Янга: «Докладываю Вашему Величеству, за вашей дочерью едет симпатичный парень на «Мазерати»!»
Примечание автора: Это заключительная глава, обновление в 15:00. Спасибо вам всем за поддержку, мои маленькие ангелочки! Я вас всех люблю!!! Завтра обновление всё равно будет в 9:00 — кланяюсь!
25
Госпожа Ян была искушенной женщиной, и ее нелегко было обмануть «Мазерати»: «Какая же она красавица!»
Ян Мин сказал: «Он ничуть не хуже моего бывшего зятя, но лично я считаю, что в нем больше обаяния зрелого мужчины».
Мать Янга тут же позвонила: «Развозить девушек на «Мазерати» — ты явно эксперт! Как ты мог оставить сестру одну! Ты тайно следил за ней!»
Ян Мин почесал ухо: "Как мне продолжить?"
Вы обычно не ездите на автобусе?
Губы Ян Мина дрогнули: «Ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы я поехал на автобусе в погоню за «Мазерати»?»
...
Госпожа Ян на мгновение замолчала: «Минмин, у вас хватит денег на такси?»
Ян Мин выглянул и сказал: «Не нужно их преследовать, они уже ушли».
Фан Чэньгран забронировал билеты на сеанс в 15:00. Поскольку они приехали в кинотеатр довольно рано, сначала они прогулялись по торговому центру, расположенному этажом ниже.
«Кстати, зачем вы заранее забронировали номер в отеле?» — внезапно вспомнила Ян Вэй и спросила у стоявшего рядом Фан Чэнрана. Фан Чэнран спокойно ответил: «Наш председатель очень строг к своим сотрудникам. Он заставил нас провести ночь в отеле, чтобы мы ознакомились с планировкой номера и удобствами, чтобы, когда гости будут спрашивать, например, „Где пульт?“ или „Где фен?“, мы могли быстро и точно на них ответить».
Ян Вэй вдруг осознал ситуацию и сказал: «Понятно».
Фан Чэньгран улыбнулся и вошел с ней в магазин одежды. В этом магазине продавалась в основном рабочая одежда в японском стиле, и Ян Вэй часто приходила сюда за покупками.
Продавщица, узнав постоянную покупательницу, тепло поприветствовала её. Прежде чем она успела что-либо сказать, она заметила Фан Чэньграна, стоящего рядом с Ян Вэй. Продавщица помедлила, затем повернулась к Ян Вэй с улыбкой и сказала: «Госпожа Ци, вам что-нибудь нужно?»
Фан Чэньгран бросил на нее мимолетный взгляд, в то время как продавщица продолжала смотреть на Ян Вэй и улыбаться, словно ничего не замечая.
Ян Вэй осмотрела магазин, выбрала юбку А-силуэта длиной до колена и подняла её перед собой: «А эта юбка есть в других цветах?»
«Да, есть», — сказала продавщица, выбрав черную туфлю и протянув ее продавщице, не забыв спросить: «Почему господин Ци не пошел с вами сегодня?»
Ян Вэй на мгновение замолчал, а затем слегка улыбнулся ей: «Господин Ци теперь стал моим бывшим мужем».
Улыбка продавщицы стала неловкой, и Ян Вэй протянул ей платье, сказав: «Пожалуйста, упакуйте его для меня».
Продавец быстро пришел в себя и спросил: «Не могли бы вы их примерить?»
«Не нужно». Ян Вэй подошла к кассе, чтобы расплатиться, но Фан Чэнран первым достал свою банковскую карту. Кассир неловко посмотрела на них. Ян Вэй достала свою карту из сумочки и протянула ее кассиру: «Проведите мою».
Фан Чэньгран поднял бровь, крепко держа свою карту перед кассиршей. Кассирша обменялась взглядом с продавцом и, улыбнувшись, взяла карту у Ян Вэй: «Спасибо за покупку».
Фан Чэньгрань опустил глаза и тихонько усмехнулся, грациозно забрав карту обратно. После оплаты из магазина вышла Ян Вэй с бумажным пакетом, на котором был напечатан логотип. Фан Чэньгрань шел рядом с ней, на его губах играла легкая улыбка: «Господин Ци, сколько вы вложили в этот магазин?»
Ян Вэй тихонько усмехнулась, склонив голову. Она решила, что девушек легко привлекают парни, хорошо разбирающиеся в математике. Однажды, когда она и Ци Сяоянь были в этом ресторане, в соседнем заведении предлагали несколько скидок, и несколько девушек спорили, какая из них выгоднее. Ци Сяоянь небрежно подсчитал стоимость каждого варианта и сравнил её с первоначальной ценой, найдя оптимальное решение. Менее чем за полминуты он превратил их всех в своих преданных поклонниц.
Ян Вэй всё ещё была погружена в свои мысли, когда Фан Чэньгран посмотрел на часы и напомнил ей: «Уже почти время, мы можем войти». Оставалось ещё двадцать минут, как раз вовремя, чтобы добраться до кинотеатра.
Ян Вэй кивнул и поднялся с ним на четвертый этаж.
Цзянь Шуан, неся в руках огромное ведро попкорна, вошла в кинозал со своим парнем. Найдя свои места, Цзянь Шуан с облегчением села и запихнула в рот горсть попкорна.
Ее парень, сидевший рядом, неодобрительно нахмурился: «Хотя я привык к твоим привычкам в еде, не стоит пугать других людей, особенно здешних детей».
«В любом случае, скоро свет выключится, ты ничего не увидишь». Цзянь Шуан, с набитым попкорном ртом, полностью проигнорировала напоминание своего парня. Устроившись поудобнее, Цзянь Шуан повернула голову и увидела, как вошла Ян Вэй. Она взволнованно открыла рот, чтобы позвать её, но тут же увидела, как вместе с ней вошла Фан Чэнрань.
Выражение лица Цзянь Шуан резко изменилось, и она чуть не выплюнула попкорн. Черт возьми, что происходит?! Хотя освещение в кинозале было плохим, этот мужчина совсем не был похож на профессора Ци, верно? Ах, да, хотя он был довольно симпатичным... подождите, нет! Он изменял ей средь бела дня — профессор Ци вообще знал об этом?!
В голове Цзянь Шуан проносились миллионы ругательств. Увидев приближающихся Ян Вэя и странного мужчину, она быстро закрыла лицо ведром из-под попкорна. Хотя Ян Вэй был не прав, встреча с ней при таких обстоятельствах была невероятно неловкой! Пожалуйста, пожалуйста, не узнавайте меня!
Ян Вэй её не узнала. Она и Фан Чэньгрань прошли в задние ряды и сели.
Цзянь Шуан оглянулась на них, сунула ведерко с попкорном в руки своему парню и быстро опубликовала сообщение в своих моментах в WeChat: «Я встретила однокурсницу в кинотеатре, но человек рядом с ней — не ее муж! Что мне делать?! Помогите! Жду совета в интернете!»
Ян Вэй увидела пост в WeChat Moments только после окончания фильма. Она нахмурилась и, пролистав ленту, обнаружила, что Цзянь Шуан действительно опубликовала фотографию своего билета в кино, на котором был тот же сеанс, что и у неё. Она усмехнулась и отправила ей сообщение в WeChat: «Если ты говоришь о своей однокурснице, то я уже развелась с Ци Сяоянь».
Цзянь Шуан, которая все еще сидела в кинозале, стараясь избегать Ян Вэя, была совершенно ошеломлена, увидев это сообщение в WeChat: «Черт возьми, Ян Вэй, ты серьезно?»
Простите, я забыла сказать :)
Цзянь Шуан глубоко вздохнула: "Дружба окончена [пока]".
Десять минут спустя Цзянь Шуан больше не мог сдерживаться и отправил Ян Вэю еще одно личное сообщение: «Что не так с профессором Ци, что тебе нужно с ним развестись! Скажи мне, скажи мне! Если ты меня не убедишь, я сегодня вечером соберу всех участников дебатов из команды и разорву тебя на части!»
Ян Вэй: «...»
Любовь Цзянь Шуана к профессору Ци абсолютно искренна.
Учитывая, что Цзянь Шуан, в некотором смысле, выступала в роли её свахи в отношениях с Ци Сяоянь, Ян Вэй понимала, почему она так взволнована. Она ответила сообщением в WeChat, пригласив Цзянь Шуан на ужин на следующий день, намереваясь поговорить с ней об этом подробно.
«Что случилось?» Фан Чэньгран остановился и посмотрел на Ян Вэй, стоявшую позади него. Ян Вэй положила телефон в сумку и улыбнулась ему: «Ничего, о чём ты говорил насчёт ужина?»
«Итальянская кухня», — улыбнулся Фан Ченгран и указал на расположенный неподалеку ресторан западной кухни. — «Там очень славится итальянская еда».
Ян Вэй с интересом посмотрела на него: «Вы действительно только что вернулись в Китай?»
«Мне просто легче адаптироваться к новой обстановке».
Ян Вэй улыбнулся, не подтверждая и не опровергая ничего.
В перерывах между подачами официант принес холодный хлеб и твердое печенье. Фан Чэньгран взглянул на Ян Вэя и спросил: «Какое красное вино вы хотели бы выпить?»
Ян Вэй сказал: «Мне вполне подойдёт обычная вода».
Фан Ченгран не согласился, заявив: «Итальянская кухня в сочетании с вином — это идеальное сочетание».
Ян Вэй немного подумал и сказал: «Хорошо, но я плохо переношу алкоголь, могу выпить только немного».
Фан Чэньгран быстро моргнул: «Ты боишься, что я воспользуюсь тобой, когда ты будешь пьян?»
Ян Вэй усмехнулась. Дело было не в том, что она боялась, а в том, что боялась Ци Сяоянь.
Всякий раз, когда она ходила куда-нибудь поесть одна, Ци Сяоянь специально напоминала ей не пить алкоголь. Ладно, она признала, что в ту ночь, когда у них с Ци Сяоянь произошла та страстная встреча, она была пьяна и вела себя неподобающе, но это не означало, что она стала бы вести себя неподобающе по отношению к кому попало, когда пьяна!
Ци Сяоянь был чрезвычайно строг в этом вопросе. Во время еды он звонил, чтобы узнать, не выпила ли она, и если у нее звучал странный голос, он лично приезжал за ней. Ее друзья и коллеги, которые обедали с ней, не могли не завидовать ей за такого доброго и внимательного мужа. Только Ян Вэй знал, что Ци Сяоянь вовсе не был ни добрым, ни внимательным; он явно обращался с ней как с красивой молодой разбойницей, которая после выпивки превратится в негодяйку.