Bestienmeister

Bestienmeister

Autor:Anonym

Kategorien:Xianxia

Bestienmeister Zusammenfassung Lan Hu, ein Neuling, wuchs bis zu seinem 14. Lebensjahr in einer alten menschlichen Gesellschaft auf. Aufgrund einer globalen Seuche überlebte er als einziger Neuling sein Dorf und wurde von Roland und Gu Tu, einem Ehepaar der Bundesregierung, gerettet und a

Kapitel 1

001 Он женился

Одетая в ярко-красное свадебное платье, Дунфан Нинсинь величественно сидела в брачном покое особняка принца Сюэ. Сегодня был день ее свадьбы, но она не испытывала ни радости, ни предвкушения. Все, что она чувствовала, — это глубокое чувство тревоги, потому что этой свадьбе было суждено быть нежеланной, этой невесте было суждено быть нелюбимой, и ее судьба была обречена вызывать жалость.

Тишина в брачном зале усиливала его мрачную атмосферу; если бы не праздничные украшения, ничего не подозревающий человек мог бы принять его за похороны.

Свадебная вуаль скрывала ее прекрасное лицо, и никто не мог разглядеть, что чувствовала женщина под ней. Она сидела тихо, как марионетка, или, возможно, она действительно была марионеткой, полностью во власти других…

Дунфан Нинсинь, известная талантливая женщина династии Тяньяо, также была избрана императрицей покойным императором этой же династии. Однако её судьба изменилась указом нового императора.

«Императорским указом император постановляет, что старшая дочь семьи Дунфан, Дунфан Нинсинь, кроткая и добродетельная, будет обручена с принцем Сюэ Тяньао; вторая дочь, Дунфан Фаньсинь, кроткая и достойная, получит лично титул императрицы Яовэнь царства Тяньяо».

Один-единственный императорский указ привёл к двум бракам: одному с императором, другому с принцем; одна стала императрицей, другая – наложницей – беспрецедентная честь. Вся семья Дунфан наслаждалась этой радостью, но кто знал о душевной боли, страданиях, унижении и печали, скрытых за всем этим?

Дунфан Нинсинь, старшая дочь в семье премьер-министра Дунфан, была будущей императрицей царства Тяньяо, лично выбранной покойным императором. Однако из-за того, что половина её лица была изуродована, её понизили в должности с императрицы до наложницы. Более того, ей пришлось выйти замуж за человека, который конфликтовал с императором. Было ясно, что если она выйдет за него замуж, её ждёт не смерть, а унижение.

Лицо Дунфан Нинсинь... было изуродовано в пожаре. Неназванный пожар сжег мать Дунфан Нинсинь заживо и уничтожил ее судьбу.

Сколько стоит женская красота? Раньше она этого не знала, потому что мать говорила ей только о том, что талант и внутренние качества важнее всего; поговорка «добродетель женщины заключается в отсутствии у неё таланта» возникла из-за мужского страха перед сильными женщинами. Но после того, как её красота была разрушена, она наконец поняла истинную ценность лица…

В ярко-красном свадебном платье, в покачивающейся карете, она была выдана замуж за пределами столицы, в особняке принца Сюэ, расположенном за тысячу миль отсюда. Этот брак был навязан ей, как детская игра, и можно только представить, насколько несчастным он будет и как будет обращаться с ней тот, кто на ней женится…

Ни один мужчина в этом мире не смог бы смириться с женщиной, которую отверг его брат, особенно с той, которая была печально известна своей некрасивостью.

Мужчины повсюду любят красоту, и все мужчины любят привлекательную внешность, не говоря уже о принце Сюэ Тяньао, который был назначен феодальным королем и обладал огромной властью. Как этот гордец будет с ней обращаться? Превратит ли он ее в холодный труп или заставит ее пожалеть о смерти...?

Тихо сидя в брачном покое, Дунфан Нинсинь терпеливо ждала человека, который решит её судьбу. Если бы не надежды её матери, она предпочла бы умереть трусливой смертью, чем выйти замуж за принца Сюэ…

Дверь со скрипом открылась, и снаружи спокойно вошли уверенные, сильные шаги.

«Ваше Высочество…» — раздались из комнаты голоса свахи и служанки, почтительные, но с оттенком страха.

«Все отойдите назад». В холодном голосе не было ни капли радости. Дунфан Нинсинь внутренне застонал; этот человек явно был очень недоволен браком, и его холодный тон в полной мере выдавал его недовольство.

«Дунфан Нинсинь, это та некрасивая девушка, которую не хотел император?» Сюэ Тяньао даже в день своей свадьбы был одет в чёрное. Стройная фигура и привлекательные черты лица делали его достойным молодым человеком, но холодный взгляд придавал ему вид хладнокровного парня.

Уродливая женщина? Какое ироничное слово, но это неоспоримый факт. С трудом подавляя горечь в сердце, Дунфан Нинсинь не видела выражения лица Сюэ Тяньао сквозь свадебную вуаль, но по его тону понимала его нескрываемую злость. Действительно, нужно ли было Дунфан Нинсинь скрывать от нее эту злость?

«Да, Ваше Высочество, я Дунфан Нинсинь». Ее тон был спокойным, но в то же время она обладала сильной волей. Дунфан Нинсинь была женщиной, которая казалась мягкой снаружи, но на самом деле была слаба внутри.

«Дунфан Нинсинь, очень хорошо. Хочу посмотреть, насколько уродливым окажется мой брат, и отдать мне эту женщину».

Вжик... Как только голос Сюэ Тяньао стих, Дунфан Нинсинь почувствовала резкую боль в лбу. Ее волосы вырвало, а заколки на голове упали на землю. Ее тоже с силой потянуло на землю, и она тяжело опустилась на колени. Посмотрев вниз, она увидела мужчину в черных сапогах.

Боль, покалывающая боль, от которой у нее зачесалась кожа головы, такая боль, от которой хотелось плакать, но Сюэ Тяньао не дал ей возможности вскрикнуть от боли.

«Подними голову и посмотри на меня». Холодный голос прозвучал над головой Дунфан Нинсинь, развеяв её желание встать.

Дунфан Нинсинь могла лишь униженно преклонить колени, будучи достойной титула принцессы, но ниже служанки; она не имела права вставать...

Без вуали, скрывавшей его, Дунфан Нинсинь еще отчетливее почувствовала безжалостность и холодность в его тоне. Слухи о жестокости и кровожадности Сюэ Тяньао, похоже, подтвердились.

Дунфан Нинсинь медленно подняла голову, спокойно глядя на стоящего перед ней красивого мужчину. Одетый в черное, он излучал несравненно властную ауру и резкую, свирепую ауру. Такой мужчина был драконом среди мужчин. Одного взгляда было достаточно, чтобы Дунфан Нинсинь не смогла отвести от него взгляд. Этот мужчина обладал качествами, способными свести женщин с ума… хотя она понимала, что это все равно что мотылька, летящего на пламя.

002 Не нравится

«Уродливая женщина». В отличие от оценки Сюэ Тяньао, данной Дунфан Нинсинь, когда перед Сюэ Тяньао предстали ее лицо, наполовину нефритовое, потрясающе красивое, и лицо, наполовину угольно-черное, испещренное огненными узорами, Сюэ Тяньао лишь спокойно произнес эти два слова.

Без всяких эмоций, оценивая внешность Дунфан Нинсинь исключительно объективно, можно выразиться одним словом: уродливая.

«Ваше Высочество правы, Дунфан Нинсинь действительно некрасивая женщина». Услышав эту оценку, Дунфан Нинсинь не рассердилась, а лишь опустила голову и сказала со слегка горьким выражением лица.

Слегка дернув бровью, Сюэ Тяньао посмотрел на сдержанную женщину перед собой, на его лице мелькнуло мимолетное восхищение. Но мысль о том, почему она вышла за него замуж, быстро заглушила это восхищение. Дунфан Нинсинь была для него оскорблением со стороны старшего брата, и если брат не хотел ее, Сюэ Тяньао должен был принять ее...

«У тебя хорошая репутация в плане самосознания, но жаль, что твоя внешность недостойна быть моей королевой», — холодно произнес Сюэ Тяньао, совершенно не обращая внимания на то, что Дунфан Нинсинь все еще стояла на коленях на холодном полу. Холод земли в разгар зимы был неприятен; хотя и не пронизывающе холодный, долгое стояние на коленях все равно было вредно. Но разве кого-нибудь в этом мире волновала бы жизнь или смерть Дунфан Нинсинь? Даже если бы и волновалась, то не Сюэ Тяньао стоял бы перед ним.

Вздох... Дунфан Нинсинь тихо вздохнула про себя. Мама, ты говорила, что для женщины самое важное — это талант и знания, а внешность не имеет значения. Но все мужчины, которых встречала Нинсинь, судили по внешности. У Нинсинь не было шанса проявить свои таланты и знания.

Раньше император её недолюбливал, а теперь её недолюбливает принц Сюэ. Виновата ли в этом Нинсинь? Виновата ли Нинсинь в том, что её лицо изуродовано? Хотела ли этого Нинсинь? Эти мысли крутились в сердце Дунфан Нинсинь, но внешне она оставалась спокойной и невозмутимой.

«Ваше Высочество правы. Если Ваше Высочество не возражает, я смиренно прошу Ваше Высочество написать мне письмо о разводе, чтобы я мог уйти с миром». Развод не обязательно означает хорошую жизнь, но выжить все равно можно, не так ли? По крайней мере, тогда не придется жить такой смиренной жизнью, как сейчас.

Моя мать говорила, что молодая женщина должна уметь изгибаться и растягиваться, но при этом жить с достоинством и гордостью. Она очень старалась жить, жить с достоинством, но это было так трудно.

В резиденции премьер-министра она была презираемой молодой женщиной; достигнув брачного возраста, она снова стала объектом всеобщего отвращения. Ее судьба никогда не была в ее собственных руках. Предсмертный указ покойного императора предопределил ее неразрывную связь с королевской семьей; если она не могла стать императрицей, то, по крайней мере, принцессой.

«Разводное письмо? Разве, разведясь с тобой, я стану бессердечным и неверным человеком? К тому же, ты — принцесса-консорт Сюэ, лично назначенная императором. Как я смею с тобой разводиться?» Он сказал, что не смеет, но в его резком тоне звучало презрение.

Да, Сюэ Тяньао не боялся, а скорее презирал. Его старший брат хотел женить на Дунфан Нинсинь именно для того, чтобы напомнить ему, что хотя разница между принцем и императором всего в одном слове, на самом деле это огромная разница. Его старший брат был правителем, а он — подданным; подданный не мог отказаться от даров правителя. Даже если бы ему пришлось жениться на этой женщине, известной во всем мире своей некрасивостью, он не смог бы отказать.

Он не собирался соперничать со своим старшим братом ни в чём, но брат ему никогда не доверял. Женитьба на Дунфан Нинсинь была для него позором, но готов ли он добровольно перенести это унижение? Нет, он был Сюэ Тяньао, гордостью династии Тяньяо, и он отомстит за этот позор один за другим…

Услышав слова Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь тихо опустилась на колени, ни радуясь, ни опечалившись, просто доверив свою судьбу мужчине, стоящему перед ней, который должен был стать её мужем, но оказался хуже незнакомца. Она не хотела пассивно ждать суда, но и сопротивляться не имела права.

«Это вина Нинсинь, пожалуйста, накажите меня, Ваше Высочество». Это она, Дунфан Нинсинь, не должна была быть изуродована, это она, Дунфан Нинсинь, не должна была выходить замуж за Сюэ Тяньао, и, что еще хуже, Дунфан Нинсинь не должна была выжить. Этот огонь должен был забрать их обеих, мать и дочь. Ее мать не должна была жертвовать собой, чтобы спасти ее. С покрасневшими глазами Дунфан Нинсинь упрямо прикусила губу. Только сама Дунфан Нинсинь могла вынести эту горечь.

Губы Сюэ Тяньао изогнулись в жестокой улыбке, когда он, глядя на Дунфан Нинсинь, стоявшую на коленях, тихо произнес:

«В конце концов, ты разумный человек. Раз уж так, я проявлю великодушие и не буду тебя винить». Сюэ Тяньао слегка опустил голову и легонько ущипнул Дунфан Нинсинь за подбородок, заставив его посмотреть ему в глаза, так что Дунфан Нинсинь смог ясно увидеть отвращение в глазах Сюэ Тяньао.

Казалось бы, незначительное движение вызвало у Дунфан Нин боль в сердце и потекли слезы. Сюэ Тяньао был мастером боевых искусств, и этого легкого движения было достаточно, чтобы оставить синяк на подбородке Дунфан Нин. Однако она не смела пошевелиться и могла лишь позволить Сюэ Тяньао ущипнуть ее, словно муравья.

В глазах Сюэ Тяньао жизнь Дунфан Нинсинь была подобна муравью, которого он мог легко раздавить, если бы захотел…

«К сожалению, такое лицо для меня слишком отвратительно. Женщина, такая уродливая, как вы, годится разве что для скота. Поэтому, пожалуйста, поселяйтесь в моих конюшнях».

Бах... Он без колебаний оттолкнул женщину в сторону, ударившись лбом о колонну. Кровь потекла по его лбу, отчего его и без того непривлекательное лицо выглядело еще более напряженным...

Мне так больно, у меня кружится голова. Дунфан Нинсинь неуверенно поднялась. Густая кровь тяжело давила на нее, но в этот момент Дунфан Нинсинь было все равно, насколько ей некомфортно и как ужасно будет выглядеть ее лицо при свете свечи.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338