Kapitel 8

Император использовал Дунфан Нинсинь, чтобы унизить тебя, и ты ответила ему тем же... Пострадала только Дунфан Нинсинь, но какое преступление она совершила? Она была всего лишь жалкой женщиной, у которой не было другого выбора, кроме как пытаться выжить...

016 ошеломлен

Солнце садилось, и третий день почти закончился, но оставалась еще одна ночь. В ту ночь никто не двигался ни на дюйм; все просто сидели тихо. Лицо старика Тяньчи было залито слезами, ибо вот-вот должна была развернуться сцена, где женщина будет вынуждена расстаться со своим возлюбленным — горе, боль…

Я никогда раньше не слышал "Цин Синь" целиком. Это первый и последний раз. Они приняли участие в необыкновенной истории любви этой женщины, играя на цитре.

Говорят, любовь подобна иллюзии, а привязанность — сну; любовь умирает, иллюзия исчезает, любовь заканчивается, и мечты тоже заканчиваются...

Лицо Дунфан Нинсинь теперь было залито слезами, каждая слезинка падала на прекрасную цитру Бинцин. Казалось, Бинцин отвечала на печаль Дунфан Нинсинь, ее скорбная мелодия отражала ее горе, распространяясь по воздуху и, словно заразительная, вовлекая всех присутствующих в свой мир…

Третья ночь наступила, как все и надеялись, и история Циня подошла к концу: она отвернулась, а он женился...

С характерным лязгом музыка остановилась, и струна порвалась.

Дунфан Нинсинь тоже, пошатываясь, поднялась на ноги, все ее тело было бледным и безжизненным. Травма на левой щеке действительно придавала ей призрачный вид. Но в этот момент Дунфан Нинсинь не думала обо всем этом. Ее руки мучительно болели, и по рукам едва заметно текли теплые струйки… это были синяки от поврежденных сухожилий. В то же время у Дунфан Нинсинь сжалось сердце.

Она только встала, как вдруг откашляла полный рот крови. Потеряв равновесие, Дунфан Нинсинь упала обратно и рухнула на цитру.

Раздался тихий гул, и в этот момент полубессознательная Дунфан Нинсинь внезапно вскрикнула.

«Мать…» Печальный голос вернул всех к реальности. Им посчастливилось услышать «Сердце любви» в своей жизни, это было похоже на сон…

«Ваше Высочество…» Сюэ Тяньао, ноги которого с трудом двигались, жестом пригласил Ши Ху подойти. Ши Ху поспешно окликнул его, но перед ним на шаг оказалась какая-то фигура.

Фигура в зелёном двинулась, словно острая стрела, и схватила женщину, упавшую на цитру. «Я отведу её отдохнуть; она совсем обессилела…»

Цинь Ифэн понимал, что поступает неправильно, но ему было всё равно. Он схватил Дунфан Нинсинь и, словно пытаясь избежать взгляда Сюэ Тяньао, быстро покинул музыкальный класс.

В этот момент, с уходом Дунфан Нинсинь, в музыкальном классе воцарилась тишина. Наблюдая, как Цинь Ифэн уносит Дунфан Нинсинь, взгляд Сюэ Тяньао слегка потускнел, но он ничего не сказал, потому что старик Тяньчи всё ещё был там…

Цинь Ифэн, неся Дунфан Нинсинь на руках, поспешил по дороге. Следуя указаниям слуг, они прибыли во двор, где в данный момент проживала Дунфан Нинсинь. Двор был несколько уединенным, но все же довольно приятным, что, как подумал про себя Цинь Ифэн, свидетельствовало о том, что Сюэ Тяньао довольно хорошо обращался с Дунфан Нинсинь…

Передав Дунфан Нинсинь слугам, Цинь Ифэн наконец пришёл в себя. Ещё мгновение назад он был просто поражён талантом этой женщины и сочувствовал её судьбе.

«Мастер Цинь?» — спросил слуга с беспокойством, подбежав к нему. Он знал о поединке на цитре Дунфан Нинсинь и понимал, что она победила.

Их королева победила Старейшину Небесного Озера, она потрясающая! Но, похоже, дела у королевы идут не очень хорошо.

«Найдите кого-нибудь, кто посмотрит. Я сейчас ухожу…» — равнодушно сказал Цинь Ифэн. Дунфан Нинсинь не имел к нему никакого отношения, и его беспокойство было излишним.

«Да, я немедленно уйду». Старый дворецкий очень хорошо обслужил Дунфан Нинсинь и тут же с нетерпением убежал.

Перед уходом Цинь Ифэн взглянул на лежащего без сознания Дунфан Нинсинь, и на его красивом лице расплылась улыбка.

«Дунфан Нинсинь, живи хорошо... Я с нетерпением жду твоей жизни в княжеском особняке с этого момента».

После этих слов Цинь Ифэну внезапно стало намного лучше, особенно когда он вспомнил, как неожиданно обнял Дунфан Нинсинь и получил в ответ этот изумлённый взгляд.

Ха-ха, Тяньао, я с нетерпением жду твоего выступления...

Примечание для читателей:

Обновление просто потрясающее, не правда ли...?

017 неуклюжий

Проспав сутки, Дунфан Нинсинь проснулась. Она победила Старика Тяньчи и вернула противоядие для Сюэ Тяньао, став таким образом важной фигурой в жизни королевской семьи. При должном уходе и отдыхе она должна была выздороветь за семь дней. Однако Дунфан Нинсинь знала, что её руки никогда больше не смогут играть на цитре.

Первое, что сделала Дунфан Нинсинь, проснувшись, — осмотрела свои руки. Внутренняя сторона ладоней была покрыта кровью, пальцы были неузнаваемы. С такими руками, не говоря уже об игре на цитре, даже введение игл было бы затруднительным. Глядя на свои руки, по ее лицу текли слезы. Эти руки могли бы извлекать самые прекрасные звуки в мире и демонстрировать самые изысканные техники иглоукалывания, но все это останется лишь далекой мечтой.

Она плакала, потеряв сознание. Когда она очнулась, Дунфан Нинсинь вытерла слезы и прикусила губу, говоря себе, что не должна ни о чем жалеть. Она слышала полную версию «Цинсинь» при жизни, и она даже была написана ею самой — этого было достаточно.

Она рассказала историю своей матери во всей её полноте, хотя и ценой больших жертв, но цена того стоила; по крайней мере, она обрела временное спокойствие в резиденции принца...

«Ваше Высочество, цитра принцессы отремонтирована». Ши Ху преподнес Сюэ Цзайао ледяную цитру, на которой в тот день играла Дунфан Нинсинь.

Хотя цитра и была отремонтирована, кроваво-красное пятно на её корпусе не удаляется, и даже струны окрашены в красный цвет. Эта цинцинская цитра теперь испачкана кровью и уже не та цинцинская цитра, какой она была прежде.

Взяв цитру у Ши Ху, Сюэ Тяньао подумала о женщине, которая на ней играла. Она была отстраненной и гордой, как и цитра, но судьба играла с ней злые шутки. Окровавленная цитра, вероятно, была отражением ее нынешней участи.

«Убери его». Сюэ Тяньао легонько взмахнул им. Он знал, что Дунфан Нинсинь больше никогда не сможет играть на цитре, к тому же цитра была испачкана кровью, а кровь на цитре – зловещий знак…

«Да», — Ши Ху повернулся и вышел, но, уходя, столкнулся с только что вошедшим Цинь Ифэном. Он слегка кивнул, и Цинь Ифэн, увидев цитру в руке Ши Ху, улыбнулся.

«Я и не подозревал, что вы такой галантный человек, Тянь Ао». Цинь Ифэн без лишних церемоний сел, его элегантные и великодушные манеры создавали ощущение, будто он дома.

«Ты не ушёл?» — первыми словами Сюэ Тяньао прозвучал леденящий холод.

«Иди, куда ты идёшь? Разве ты не в столицу? Разве тебе не нужна моя помощь?» — ехидно спросил Цинь Ифэн, словно говоря: «Что ты будешь делать, если я уйду?»

Внешне Цинь Ифэн кажется утонченным и элегантным молодым господином, но лишь те, кто хорошо его знает, понимают, что Цинь Ифэн — презренный и злой человек, всю свою жизнь издевавшийся над Сюэ Тяньао и наслаждавшийся переменами в его облике.

«Цинь Ифэн, я не против лично проводить тебя обратно». Слова Сюэ Тяньао звучали угрожающе. Он не понимал почему, но чем дольше смотрел на Цинь Ифэна, тем больше ему это не нравилось.

«Ладно, ладно, я больше не буду с тобой об этом говорить. Ты принц, у тебя много власти, я тебя не боюсь…» Цинь Ифэн равнодушно махнул рукой. Сюэ Тяньао не понял, но Цинь Ифэн понял. Этот неловкий тип.

«Кстати, рука Дунфан Нинсинь действительно повреждена? Неужели нет никакой возможности, чтобы она восстановилась?» Цинь Ифэн искренне огорчился, услышав это. Это было не по силам обычному человеку, ведь такими руками он мог исполнить полную версию «Цинсинь».

«Если ты перестанешь играть на пианино, всё будет хорошо. Ты сможешь жить как нормальный человек». Хотя Сюэ Тяньао недолюбливал Дунфан Нинсинь, он всё же обратил на это внимание, ведь она оказалась в этой ситуации из-за…

Цинь Ифэн, покачав головой, с сожалением посмотрел на него. «Вздох, наверное, мы больше никогда не услышим такой музыки».

Несмотря на то, что Цинь Ифэн был представителем мира боевых искусств, он вел себя как благородный молодой господин и питал слабость к подобным изысканным вещам.

«Кстати, Тяньао, в этом году на день рождения Его Величества он специально распорядился, чтобы вы с принцессой Сюэ отправились вместе. Вы действительно собираетесь взять с собой Дунфан Нинсинь?» — с большой тревогой спросил Цинь Ифэн. Это был явный способ императора унизить Сюэ Тяньао.

Сказав это, Цинь Ифэн стал ждать ответа Сюэ Тяньао...

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338