Kapitel 47

«Отец, взгляни на этот великолепный пейзаж нашего царства Тяньли». Наследный принц преподнес картину Мо Яня как сокровище, попутно сказав несколько добрых слов в его адрес.

Заснеженные вершины, ледяные горы и нефритовые деревья — на белоснежном полотне виднелись и другие виды чистейших ледяных кристаллов. В одно мгновение император был очарован картиной; пейзаж Тяньли был прекрасен, словно произведение искусства…

«Хорошо, хорошо, хорошо». Император произнес три «хорошо» подряд, что свидетельствует о том, насколько ему понравилась картина Мо Яня. Похвала императора лишь подогрела любопытство всех, даже членов семьи Мо. Мо Цзе, в частности, посмотрел на наследного принца с оттенком обиды. Изначально он должен был готовить ингредиенты для картины Мо Яня и первым увидеть ее, но теперь… ему оставалось лишь оставить свое любопытство в покое…

Слова императора окончательно подорвали уверенность женщины по имени Линхэ, и она бросила кисть, не в силах продолжать рисовать...

«Отец, мать, вы смотрите на стихи Мо Янь. Они идеально подходят к этой картине». Наследный принц небрежно произнес слово «госпожа» и обратился к ней напрямую как к Мо Янь. Император и императрица, погруженные в картину, не обратили на это внимания. Однако девятый принц и принцы Северного и Южного дворов были разгневаны. Какое право имел наследный принц отстаивать свой суверенитет?

Однако, поскольку император ничего не сказал, они тоже ничего не могли сказать. Им оставалось только ждать, пока император закончит рассматривать картину, прежде чем они смогут оценить работу Мо Яня.

Ли Мобэй с некоторым недоумением посмотрел на Мо Янь. В этот момент в его глазах мелькнуло много недоумения. Как у только что проснувшейся женщины может быть такой талант? И почему ее спокойное и уравновешенное поведение показалось ему таким знакомым? Особенно то, как она играла на цитре, развевающиеся белые одежды — ему показалось, что он где-то ее уже видел, но не мог вспомнить где…

«Превосходная, превосходная линия! Давайте обратимся к настоящему, чтобы увидеть поистине выдающиеся фигуры». Император внезапно воскликнул с восхищением, его лицо озарилось восторгом. Он резко поднялся со своего драконьего трона, и слова Императора вернули Ли Мобэя, погруженного в размышления, к реальности.

Всё это в прошлом; давайте обратимся к настоящему, чтобы увидеть поистине выдающиеся фигуры… Тук-тук! Взгляд Ли Мобэя внезапно остановился на Мо Яне. Посмотри в настоящее, посмотри в настоящее! Мо Янь, ты ли та родственная душа, которую я искал всю свою жизнь? Ты понимаешь меня, ты действительно понимаешь мои мысли.

Глядя на невозмутимую Мо Янь, Ли Мобэй в тот момент понял, что его действительно привлекает женщина перед ним, не из-за ее красоты, не из-за ее пола, а просто из-за этой фразы: «Все ушли в прошлое; чтобы найти по-настоящему выдающиеся фигуры, смотрите в настоящее…»

(Сегодня первый день после возвращения на работу, и немного с опозданием... Что касается стихов Мо Яня, пожалуйста, не зацикливайтесь на том, современные они или древние. Я не говорил, что Мо Янь их цитировал, и эти два стихотворения не совсем современные; рифмы и лексика соответствуют стилю классической поэзии. Причина, по которой я выбрал именно эти два стихотворения, заключается в том, что их образность и метафоры довольно хороши. «Тяньли» слабее «Тяньяо», поэтому такие стихи очень вдохновляют...)

109 методов подавления девяти

«Отец, таким шедевром не должны наслаждаться только вы. Давайте и мы полюбуемся им». Девятый принц, Ли Хаонань, с любопытством слушал слова императора. Сегодняшнее выступление Мо Яня сильно отличалось от того, что он видел в доме Мо в тот день. Это вызвало у него большой интерес к тому, какой шедевр мог бы получить похвалу как от отца, так и от наследного принца.

«Ха-ха, такой шедевр действительно нужно показать всем. Мне, Тяньли, так повезло иметь такую замечательную дочь, которая так реалистично изображает пейзажи Тяньли».

Император махнул рукой, и евнух тут же шагнул вперед и осторожно взял картину Мо Яня. Остановившись перед Ли Мобэем, Ли Монанем, Ли Хаотянем и другими, он поставил картину посередине, чтобы ее могли видеть люди по обе стороны от него. Конечно, ее могли увидеть лишь немногие, сидевшие в первом ряду; тем, кто сидел в заднем ряду, это было не по силам.

Прекрасная картина, прекрасное стихотворение...

Похвалы сыпались одна за другой, но эти похвалы изменили выражения лиц пяти молодых девушек. Прочитав слова Мо Яня, женщина по имени Лин Хэ поняла, что даже если она будет рисовать изо всех сил, ей не удастся сравниться с картиной Мо Яня, и дело не только в мастерстве живописи, но и в композиции…

Глаза И Цзифэна, сына старшей принцессы, только что заступившейся за Мо Янь, засияли еще ярче. Такая прекрасная женщина, сочетающая в себе талант и красоту, поистине очаровывала.

«Мо Янь, откуда у тебя взялась идея написать этот северный пейзаж? Ты ведь там никогда не был?» — спросил император, пока все любовались картиной. Никто не сомневался, что император задал этот вопрос непринужденно, и что в его словах скрывалось нечто большее, чем казалось на первый взгляд.

К счастью, Мо Янь был готов. Услышав слова императора, он сделал вид, что не понимает их более глубокого смысла, и спокойно ответил: «Ваше Величество, Мо Янь написал эту картину лишь в память о моем отце, его победе, его гениальности и его падении на ледяном севере…»

В её голосе слышалась нотка печали. Мо Янь произносила слова, отражающие её собственные чувства, ибо её сердце было подобно ледяной горе, навсегда застывшей, такой холодной, что в ней не было тепла. Поэтому всё, что она могла написать, — это эта снежная сосулька.

Услышав это, император почувствовал щемящую боль в сердце. Прошло пятнадцать лет, и все забыли о битве не на жизнь, а на смерть между Тяньли и Тяньяо. Если бы не Цзыянь, Тяньяо погиб бы. Думая об этом, император невольно почувствовал прилив эмоций.

«Очень хорошо, очень хорошо, брат Цзиянь ни о чём не жалеет, теперь, когда у него есть такая дочь…» Голос императора был несколько сдавлен от волнения, поскольку он также думал о героических душах, погребенных в ледяных горах и снежных полях.

«Ваше Величество, заветное желание моего отца исполнилось. Ваше Величество мудро, и Тяньли процветает. Мой отец ни о чём не жалеет», — искренне сказал Мо Янь. Хотя всем на Земле известно, что мощь Тяньли в настоящее время на три пункта слабее, чем у Тяньяо, разве кто-нибудь осмелился бы сказать такое перед Императором в это время?

Ответ был отрицательным, поэтому, как только Мо Янь заговорил, все стали восхвалять мудрого правителя и процветающую эпоху. Изначально небольшая картина предназначалась для восхваления Мо Яня, но Мо Янь ловко переключил внимание на другую тему.

Старушка Мо удовлетворенно кивнула. Внимание к себе следует держать в разумных пределах, и всегда нужно помнить, что ни при каких обстоятельствах нельзя затмевать королевскую семью; в эпоху, когда имперская власть была абсолютной, это было серьезным табу…

Пока все восхваляли мудрость императора, один человек, придя в себя, продолжал смотреть на Мо Янь, словно пытаясь что-то узнать о ней.

Мо Янь заметила взгляд Ли Мобея. Этот мужчина ей не нравился, но, увидев, как Ли Мобэй смотрит на неё снизу вверх, она на лице широко улыбнулась. Однако она размышляла о смысле, скрытом за взглядом Ли Мобея.

Мо Янь понимала, что никто в этом мире никогда не раскроет её секрет. Происхождение Мо Янь и всё, что с ней связано, было настолько совершенным, что не осталось и следа. Она была бесстрашна. Думая об этом, Мо Янь с ещё большим спокойствием встретилась лицом к лицу с Ли Мобеем, человеком, с которым она когда-то общалась…

(Циньцинь Шицяо создала прекрасный видеоролик для песни Акай "Phoenix Mistake: The Substitute Bride". Он есть на моей странице, и я также указала адрес в разделе объявлений. Сестры, которым интересно, могут посмотреть. Он очень красивый... Голос за кадром тоже невероятно красивый и приятный на слух.)

Также, спасибо всем за щедрые пожертвования. За последние несколько дней было очень много пожертвований, но, пожалуйста, простите меня, я действительно не могу добавить сегодня дополнительную главу. Я был так занят во время празднования китайского Нового года, что у меня не было сохраненных черновиков. Судя по темпам работы за последние несколько дней, я посмотрю, смогу ли добавить дополнительную главу завтра или послезавтра.

Список тех, кто сделал пожертвования, выглядит следующим образом: Meteor, Butterfly Dance, Seven Thousand Miles, 3G Netizen, Zixin, Horse Milk, 3G Netizen, Qin'er, Rain, Miss You, Water Witch & Ninglu, Morning Fish, Crescent Moon, 3G Newcomer, ouipe, 3G Newcomer, Huachuan, The Price of Impulsiveness, Apple 1989, Green Robe, Flying with the Wild Geese, 391122485z, Orange, 3G Netizen, Home-loving Snail, 3G Netizen, Sadako, Frost and Snow, 3G Newcomer, Ice, Baby 2010, Mirror, hovyiey, 3G Newcomer, Purple Perilla, Ni~, 3G Netizen, Little Awan, Fish, Butterfly Dance, Zhe Zhe, 3G Newcomer, Purple Fragrance)

110 навыков нажмите десять

«Ха-ха-ха. Мо Янь, ты действительно заслуживаешь звания талантливой женщины. Я верю, что ты ничуть не менее талантлива, чем госпожа Синьмэн», — радостно сказал император, втайне размышляя, стоит ли возвести Мо Янь в ранг новой плеяды талантливых женщин. Госпожа Синьмэн, в конце концов, была из Тяньяо, а Мо Янь — из Тяньли. Если талантливая женщина из Тяньли сможет соперничать с госпожой Синьмэн, это войдет в историю.

Мо Янь прекрасно знала, что задумал император. Если императору она понравится, её будущее станет ещё светлее. К сожалению, она не хотела соперничать со своей матерью. Это была её мать. Она лишь хотела пойти по стопам матери и стать женщиной, сочетающей в себе талант и красоту, но никогда не думала превзойти её.

«Его Величество высоко оценил её, сказав, что госпожа Синьмэн — одна из женщин, которыми восхищается Мо Янь. Её талант в сочинении музыки и хореографии в настоящее время не имеет себе равных среди всех талантов Мо Янь». В её словах чувствовалась скромность, но и уверенность. Мо Янь не хотела превзойти свою мать, но и не хотела принижать себя, ведь это была эпоха Тяньли.

«Хорошо, хорошо, хорошо. Мо Янь, ты ещё молода, не о чем беспокоиться», — радостно сказал император, с нежностью глядя на императрицу. Он заметил в глазах императрицы нотку благодарности, и его удовлетворение ещё больше возросло. С таким талантом можно быть настолько самодисциплинированным. Воспитание в семье Мо действительно превосходное.

Мо Янь слегка поклонилась, встала в центре, почти ничего не говоря, лишь одарив наблюдавших за ней членов семьи Мо очень милой улыбкой, а затем тихо стояла в центре.

Несмотря на процветание и пышные банкеты, Мо Янь стояла там, словно в заснеженной пустыне, казалось, совсем одна в этом мире.

Глядя на Мо Янь, спокойно стоящую у двери, не обрадованную ни похвалами, ни оскорблениями, каждый присутствующий мужчина, видевший ее одиночество, сочувствовал ей.

Какая талантливая женщина, почему от нее исходит ощущение одиночества? Мне очень жаль ее, и я бы хотела обнять ее, чтобы она слилась с толпой.

Его Высочество наследный принц молча наблюдал, но, посоветовавшись с императором, наконец нарушил молчание Мо Яня. «Музыка, шахматы, каллиграфия, живопись и танцы — Мо Янь, не хотели бы вы продемонстрировать нам свои танцевальные навыки?»

Наследный принц не собирался принуждать Мо Янь; он просто хотел вернуть эту женщину, которая вот-вот должна была покинуть этот мир, в этот бренный мир…

Услышав слова наследного принца, Мо Яньи лишь тихо ответила, не выказывая никаких признаков того, что его слова сблизили её со смертными.

«Ваше Высочество, танцевальное мастерство принцессы Минъянь непревзойденно. Я, Мо Янь, не собираюсь опозориться. Сейчас я представлю стихотворение». Голос Мо Янь был спокойным, но только она знала едва уловимый сарказм.

Это банкет Цюнхуа, место, куда приглашаются женихи и невесты. Принцесса Минъянь не может присутствовать из-за замужества с императором Тяньяо. Многие из присутствующих знают, почему принцесса Минъянь вышла замуж за Тяньяо в качестве наложницы, но Моян делает вид, что не знает…

Император и императрица не могли рассердиться, даже если бы захотели, ведь невежество — не оправдание. Пять девушек, которые ранее спровоцировали Мо Яня, уже вернулись на свои места. Изначально их всех можно было считать одними из самых ярких звезд на банкете Цюнхуа, но из-за Мо Яня им… вероятно, будет трудно пожениться в будущем.

Сказав это, Мо Янь подошла к тому месту, где только что рисовала. Черные чернила уже были смешаны, и их нужно было совсем немного. Она достала две чистые кисти, по одной в каждой руке, и обмакнула их в чернила...

Что она собирается делать?

Когда Мо Янь достала две ручки, все присутствующие были еще больше шокированы ее поступком, мгновенно прервав разговор, начатый принцессой Минъянь. Все уставились на Мо Янь, гадая, какое чудо эта женщина, создающая чудеса и мифы, сотворит дальше…

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338