Kapitel 487

Гуй Цанву указал на черный блок в руке Сюэ Тяньао и горько усмехнулся: «Сейчас начнется битва за рейтинг. Что еще могло бы привести меня сюда, кроме этого?»

«С собой это не заберешь». Еще одно утверждение: такая уверенность и высокомерие оставляют чувство бессилия.

«Я знаю». С самого начала и до конца он не собирался забирать пилюлю Божественной Ци Девятого ранга, и Король Призраков не чувствовал себя по-настоящему спокойно, позволяя ему прийти за пилюлей. Король Призраков даже боялся, что он съест пилюлю Божественной Ци Девятого ранга.

«Пошли, со мной всё в порядке». Дунфан Нинсинь обернулась. Она довольно много знала о клане Призраков. Если Гуй Цанву не выполнит свою миссию и не вернется, у него могут возникнуть проблемы.

Однако она не могла отдать ему пилюлю Божественной Ци Девятого ранга. Она могла бы лично передать её Гуй Цанву, если бы он этого хотел, но не клану Призраков, тем более не тому, кто является молодым господином клана Призраков.

«Будьте особенно осторожны завтра. Появился Ниман, а клан Снежный и клан Красный тоже находятся на окраине черного рынка». С этими словами Гуй Цанву повернулся и ушел. У него были дела поважнее.

Ли Мобэй, ты уже несколько раз сбегал. Сегодня я лично займусь этим вопросом. Хочу выяснить, кто из вас способнее: твой учитель или я.

Увидев, что Гуй Цанву напомнил себе об этом перед уходом, Дунфан Нинсинь на мгновение почувствовала себя неловко из-за своего эгоизма и хотела позвать его обратно, но Гуй Цанву мгновенно исчез, не остановившись.

Вы могли бы догнать её, но какая разница? Гуй Цанву перестал бы быть просто Гуй Цанву; его личность как молодого господина клана Призраков осталась бы неизменной.

«Иди в секретную комнату». Сюэ Тяньао, словно не услышав ранее призыва Дунфан Нинсинь позвать Гуй Цанву, взял черный блок и пошел вперед.

Некоторые вещи лучше оставить недосказанными; лучше всего навсегда сохранить их в своем сердце.

Вновь оказавшись перед «Парящим Фениксом», все четверо почувствовали легкий страх. Честно говоря, в глубине души они боялись приблизиться к «Парящему Фениксу», но у них не было другого выбора, кроме как подойти к нему.

Когда Дунфан Нинсинь получила черный блок, содержащий пилюлю божественной ци девятого уровня, в ее ушах раздался голос, состоящий всего из двух слов: «Феникс».

Она считала, что Сюэ Тяньао, Уя и Сяо Шэньлун тоже наверняка это слышали, иначе они бы не стали снова без колебаний приезжать в "Парящий Феникс".

«Начнём». Сюэ Тяньао взглянул на «Парящего Феникса», поставил чёрный блок на землю и ни секунды не колебался. Если это приключение не принесёт ему пилюлю божественной энергии девятого уровня, а вернёт в неведомый мир, то Сюэ Тяньао примет её.

Они так много пожертвовали ради одной-единственной пилюли божественной Ци девятого уровня; ирония судьбы, что они её так и не получили.

Дунфан Нинсинь кивнула, приподняла юбку и села на землю. Она пропустила все обычные ритуалы: зажигание благовоний и мытье рук перед игрой на цитре, и просто поставила цитру «феникс» под ноги.

Бросив взгляд на "Парящего Феникса", Дунфан Нинсинь глубоко вздохнула, полная решимости справиться с ситуацией, даже если ей было страшно.

Бросив взгляд на Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь кивнула. В этот момент она была подобна богине, тихо восседающей в храме, священной и благородной, с оттенком решительности.

Нежно перебирая струны десятью пальцами, она исполнила мелодию под названием «Нирвана Феникса». Звук цитры окружал её со всех сторон. Цитра Феникса, несомненно, обладала способностью успокаивать сердца людей, но Дунфан Нинсинь исполнила её с трёхчастной торжественностью и трёхчастной решительностью.

Подобно фениксу, восстающему из пепла, возвращающемуся в древние времена, в тот таинственный и причудливый мир, чтобы вновь пережить великолепие древности, возродиться из пепла и одним движением пальца покрыть небо.

Под звуки музыки все словно перенеслись в древний мир, который будоражил их кровь и наполнял безграничной страстью, наблюдая за тем, как китайский народ создает свою собственную цивилизацию в этом древнем мире.

Музыка и чувства, стоящие за ней, — независимо от того, насколько искусно Дунфан Нинсинь играла, — эмоции, которые она передавала, были достаточны, чтобы легко тронуть сердца людей. Она вкладывала в музыку свои собственные чувства и мысли, вовлекая в мир Дунфан Нинсинь как слушателей, так и зверей.

Музыка становилась все громче и громче, волнуя и людей, и предметы. Феникс и дракон на стене внезапно снова вспыхнули ослепительным разноцветным светом, точно таким же, как тот свет, к которому их привела композиция «Парящий феникс» десять тысяч лет назад.

Ослепительный свет вернул Сюэ Тяньао, Ую и маленького дракона к реальности, лишив их волнения древнего мира. Глядя на «Парящего Феникса», который, казалось, вот-вот снова вынырнет из стены, Уя с трудом сглотнул и сознательно встал позади Дунфан Нинсинь вместе с маленьким драконом.

Фениксы, древние мифические существа, были непреодолимо притянуты к древнему миру. Они были по своей природе духовными существами и были тронуты игрой Дунфан Нинсинь на цитре.

Феникс и другие фениксы вылетели из фрески, их иллюзорные фигуры переплелись в воздухе, словно ища путь обратно в древний мир.

Фигуры феникса и дракона переплелись в воздухе, а затем медленно опустились, кружа вокруг черного, древнего, глубокого серебряного сосуда, содержащего пилюлю божественной энергии девятой ступени.

С каждым вращением казалось, будто феникс и дракон слышат их тоску. Этот маленький черный кусочек на самом деле был древним артефактом. Это было поистине нечто особенное.

Музыка становилась все более страстной, а разноцветный свет — все более ослепительным. Сюэ Тяньао, Уя и маленький дракон пристально смотрели на черный блок, окутанный разноцветным светом.

Музыка резко оборвалась, словно скачущий конь, падающий в глубокую пропасть. Когда музыка затихла, исчезли и красочный свет, и мрачный звук.

Возвращение в древние времена.

Эти четыре слова одновременно возникли в умах Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао и двух других. Все они обернулись, и надпись «Парящий феникс» на стене исчезла, оставив после себя лишь пустую стену.

Обернувшись, чтобы взглянуть на черное пятно, я увидел, что оно тоже пустое.

Неужели всё это было напрасно?

Эта мысль одновременно промелькнула в головах всех присутствующих.

Но в этот момент стена, на которой изначально была выгравирована надпись «Парящие фениксы», внезапно провалилась в землю. По мере того как стена опускалась, за пределами тайной комнаты витал странный аромат эликсира. Чем глубже проваливалась стена, тем сильнее становился аромат.

«Пилюля божественной энергии девятого уровня». У Вуи от удивления отвисла челюсть. Боже мой, вы что, шутите? Он прибыл в «Парящий Феникс» с дрожащими руками, думая, что раздобыл пилюлю божественной энергии девятого уровня, но что же произошло?

Как раз когда мы подумали, что зря потратили время, ты снова достала пилюлю «Божественная Ци девятого уровня», и от неё исходил такой сильный аромат. Ты думаешь, мы живём слишком долго?

Словно подтверждая предположение Вуи, как раз в тот момент, когда аромат эликсира усиливался, а божественной пилюли нигде не было видно, появился тот, кого они меньше всего хотели видеть.

Старейшина клана Снежного, замерев, посмотрел на Сюэ Тяньао и сказал: «Молодой господин».

«Сюэ Тяньао, Дунфан Нинсинь, давно не виделись!» Чи Янь, одетый в огненно-красное, посмотрел на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао с оттенком злобы, указал на пилюлю божественной энергии девятого ранга внутри стены и высокомерно заявил о своих намерениях.

«Этот чёрный рынок в конечном итоге всё равно останется моим». Ни Мань была одета в чёрное, невероятно соблазнительное платье, за ней следовали защитники клана призраков, но Гуй Цанву нигде не было видно.

Глава 527. То, что принадлежит мне, никто не сможет отнять!

Одна-единственная пилюля божественной ци девятого уровня может привлечь внимание четырех кланов, в то время как бесчисленное множество других за его пределами жаждут ее заполучить, но не могут проникнуть внутрь.

Сюэ Тяньао взглянул на Дунфан Нинсинь, давая понять, что ей нужно лишь охранять Пилюлю Божественной Ци, а остальное оставить на усмотрение троих. Дунфан Нинсинь кивнула и отбросила мысли о трёх кланах.

Сюэ Тяньао посмотрел на представителей клана Снежного, Призрачного и Красного, преграждающих выход из коридора тайной комнаты. Его холодное выражение лица сменилось нетерпением. Божественная пилюля еще даже не появилась, а все эти люди уже пришли. Очарование бога было поистине необыкновенным. К сожалению, он был полон решимости заполучить эту пилюлю.

«Ты думаешь, сможешь забрать у меня эти таблетки?»

Вопросительный тон был подобен тону короля, столкнувшегося с предателем, — безжалостный и беспощадный.

Старейшина клана Снежного немедленно отступил на шаг назад, давая понять, что в присутствии Сюэ Тяньао они не будут участвовать в похищении. Сюэ Тяньао удовлетворенно кивнул, а Чи Янь, без всякой вежливости, намеренно проявил нотку истинной энергии и высокомерно посмотрел на Сюэ Тяньао.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338