Kapitel 819

Глава развратной гильдии совершенно не интересовался отношениями между Дунфан Нинсинь и Куньпэном; его интересовали лишь эликсиры.

Достав свою пространственную сумку, Сюэ Тяньао, не собираясь ничего скрывать, высыпал все находящиеся внутри пилюли, сложив их в небольшую горку в огромном каменном доме, где находилось не менее трех-четырех сотен бутылочек...

"Боже мой! Мы разбогатели! Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, мы сорвем куш! Если мы выставим эти пилюли на аукцион в Чжунчжоу или в Первородном мире, сколько денег мы заработаем? Ния, Ния будет в восторге! Теперь последнее слово на аукционах в Чжунчжоу будет за ней! Мы сорвем куш..."

Маленький дракон бросил на похотливого главаря гильдии холодный взгляд, прервав его мечты о быстром обогащении: «Жадный скряга. Ты думаешь только о деньгах. С казной Великой Ханьской империи в качестве опоры, тебе всё ещё не хватает денег?»

Почему бы нам не задуматься о том, сколько божественных экспертов могли бы создать для нас эти пилюли? Возможно, даже экспертов пятого уровня или выше божественного царства.

По мере приближения времени отправления на Остров Драконов, маленький дракончик всё больше стремился увеличить свою силу, ведь ему предстояло убить дракона...

«Да-да, эти таблетки определённо способны создать бесчисленное множество экспертов божественного уровня». Развратный глава гильдии был явно взволнован, зная, что сам он близок к достижению божественного уровня...

Маленький дракончик указал на гору трав и сказал: «Поторопись и рассорти эти пилюли. Мы не понимаем разницы между пилюлями высшего, среднего и низшего сорта, и не знаем, как их использовать».

"Ладно, я здесь..." Похотливый глава гильдии закатал рукава и шагнул вперед, ничем не отличаясь от разбойника...

«Боже мой, пилюли выше десятого уровня! Все они! Ужас, если бы мы знали, что так случится, зачем бы мы пошли на все эти хлопоты, чтобы украсть эти никчемные пилюли для развития Ци десятого уровня из Долины Бога Медицины?»

Дунфан Нинсинь и Сюэ Цзайао молчали. Разные пилюли оказывают разное действие; только пилюля десятого уровня культивирования Ци может восстановить повреждения жизненной энергии...

«Боже мой, это даже сильнее, чем предыдущее. По крайней мере, оно подходит для тех, кто находится на четвертом уровне Царства Богов или выше. После его получения они, возможно, смогут прорваться на пятый уровень Царства Богов…»

«Эти предметы должны помогать императорам высокого ранга достигать первого уровня божественности».

...

Раздавая товар, распутный председатель тщательно подсчитывал цифры. Несмотря на свою распутность и жадность, он был также прилежным и эффективным работником. Два часа спустя он закончил раздачу всего товара, но его возбуждение еще не утихло.

«В этих двадцати флаконах содержится в общей сложности двести пилюль. Это должны быть высококачественные пилюли, о которых вы упоминали. Люди, достигшие четвертого уровня Божественного Царства или выше, могут принимать две или три пилюли по мере необходимости, чтобы помочь им продвинуться до пятого уровня или выше Божественного Царства…»

Здесь восемьдесят флаконов, содержащих в общей сложности восемьсот пилюль, которые, вероятно, относятся к категории пилюль среднего качества. Их могут принимать люди второго или третьего уровня Божественного Царства. Уровень, на который их можно повысить, зависит от их индивидуальной силы.

«Тогда эти 190 бутылочек, содержащие в общей сложности 1900 пилюль, — это пилюли низкого качества. Их действие немного лучше, чем у пилюль десятого уровня. Их могут использовать императоры среднего и высокого уровня, и они не создадут проблем тем, кто стремится стать богами…» — самодовольно произнес развратный глава гильдии с властным видом.

«Бог пятого уровня? Неужели так легко достичь этого уровня?» — Сюэ Тяньао держал в руках флакон с лекарством, в его сердце мелькнуло волнение.

Ему всегда говорили, что истинное совершенствование ци требует усердной практики и никаких коротких путей не существует, но они все время шли по этому пути, и на этот раз им даже удалось продвинуться на два уровня за короткий период времени...

«В принципе, проблем нет, но следует понимать, что основа истинной ци будет относительно слабой, если её улучшать с помощью пилюль. Она никогда не будет такой же сильной, как у того, кто культивирует её самостоятельно. При встрече с экспертом того же уровня истинная ци, улучшенная пилюлями, определённо не сможет превзойти ту, которая культивирует её самостоятельно».

«И ещё, ты собираешься здесь попытаться достичь пятого уровня божественности? Мы не понимаем, в чём заключается сложность пятого уровня божественности. Возможно, нам стоит подождать, пока я вернусь в Первозданный мир, прежде чем обсуждать это», — с беспокойством напомнил ему распутный глава гильдии.

Пятая ступень божественности — это переломный момент; достичь её непросто. Говорят, что многие люди погибли во время восхождения на пятую ступень божественности, и многие сошли с ума из-за этого...

«Президент, вы думаете, нас отпустят после того, как мы украли вещи у тех пяти героев из другого мира?» — спокойно спросил Дунфан Нинсинь.

В настоящее время она способна использовать лишь десятую часть силы Куньпэна, и ей срочно необходимо повысить свою мощь.

Таким образом, я смогу не только свободно перемещаться по другим мирам, но и победить Багрового Императора, когда встречусь с ним, и вернуть себе свою Фениксову арфу и Небесное копье Сюэ Тяньао...

«Раз уж вы приняли решение, попробуйте. Отложите эти вещи на время». В этот момент распутный глава гильдии, воспользовавшись своим возрастным преимуществом, спокойно дал указания.

По взмаху руки, за исключением одной бутылочки с высококачественными таблетками и пятидесяти одной бутылочки с низкокачественными таблетками, все остальное мгновенно исчезло и было аккуратно разложено в пространственном мешке.

Действия Сюэ Тяньао в очередной раз ошеломили развратного лидера гильдии: «Кстати, Сюэ Тяньао, что это у тебя в руке? Я забыл спросить раньше. Как в этой потрепанной сумке может поместиться столько всего? Удивительно…»

Главарь развратной гильдии поднял сумку и заглянул внутрь, обнаружив, что более двухсот пустых флаконов с таблетками находятся в ней, что было просто невероятно.

«Это божественный артефакт, конечно же, он волшебный». Сюэ Тяньао не дал никаких дальнейших объяснений.

«Маленький дракон, иди найди вождя Синьку. Мне нужно с ним поговорить».

«Хорошо…» Маленький дракончик пристально посмотрел на Сюэ Тяньао, затем повернулся и ушёл.

Сюэ Тяньао, когда это он стал таким гуманным, наконец-то задумавшись о заботе об орках?

Пятьсот таблеток низкого качества за один раз — этого достаточно, чтобы создать бога!

Маленький дракон слишком много думает. За исключением Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао никогда не проявляет доброты к другим без причины. Причина, по которой он дал эти пятьсот низкосортных пилюль зверолюдям, заключалась не только в том, чтобы помочь им.

Раса орков неразрывно связана с другими расами; только когда орки станут могущественными, их ценность возрастет.

Сюэ Тяньао всегда был провидцем. Он верил, что потусторонний мир предназначен не только для того, чтобы найти Демонический Глаз.

В будущем, после того как он и Дунфан Нинсинь захватят Храм Света и Храм Тьмы, у них, безусловно, появится больше возможностей взаимодействовать с другими мирами. Существование расы зверей станет очень важным, и эту милость необходимо будет оказать...

И действительно, когда Синьку узнал, что Сюэ Тяньао собирается отдать эти пятьсот бесценных пилюль расе орков, он так обрадовался, что с глухим стуком опустился на колени.

«Лорд Тяньао, госпожа Нинсинь, раса орков навсегда запомнит вашу великую доброту». Для расы орков сила — это то, чего им больше всего не хватает.

Люди и мистические существа объединили силы, чтобы неустанно подавлять их, не позволяя им даже культивировать истинную ци, не говоря уже о получении эликсиров.

Хотя эльфы и добры, они никогда не вмешиваются в чужие дела, обращаясь с ними лишь как с самыми дешевыми и послушными слугами этого иного мира...

Только относясь ко всем, кто перед нами, одинаково и обеспечивая им справедливое отношение, мы сможем добиться настоящего успеха.

С самого рождения им внушали, что они, орки, — существа низшего порядка, по своей природе ниже всех остальных, и они верили в это. Они никогда не осмеливались добиваться равенства, но сегодня Сюэ Тяньао даровал им равенство и достоинство…

В мире, где сила говорит сама за себя, дать им силу означает дать им возможность добиваться равенства и заслужить уважение.

Плюх... Горячие слезы текли по лицу Синку. Даже их родители называли их низшими существами, но человек перед ними относился к ним как к людям, как к равным...

«Храни эти пилюли в целости и сохранности. Если в будущем найдешь какие-нибудь ценные лекарственные травы или редкие металлы, не продавай их людям или эльфам. Сохрани их, а я заберу их все…» В отличие от возбуждения Синьку, Сюэ Тяньао был очень спокоен и холодно произнес это.

В его глазах не было различия между орками, мифическими существами и людьми; существовало лишь различие между врагами и не-врагами.

Не проявляйте милосердия к врагам; что касается мирных жителей, сотрудничайте, если это возможно, в противном случае, не стоит с ними связываться...

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338