Kapitel 856

Сюэ Тяньао, взглянув на великого бога Локка, презрительно заметил: «Каким бы вы ни были выдающимся, у вас нет никаких шансов. Наш сын почти выше вас…»

Он небрежно произнес фразу, затем слегка поднял голову, игнорируя мастера Локка.

«Что, что ты сказал? Ты сказал, что я низкого роста?» Старое лицо мастера Локка покраснело, глаза вытаращились, и он посмотрел на Сюэ Тяньао с выражением, говорящим: «Если ты посмеешь сказать „да“, я тебя загрызу насмерть…»

Ему ужасно не нравится, когда говорят, что он низкого роста. Ну и что, если он высокий?

«Издеваться над кем-либо, особенно над тем, кто намного ниже тебя ростом, — это уже слишком», — спокойно сказал Сюэ Тяньао. — «Я говорю правду. Мой сын действительно почти такого же роста, как ты».

"Тук..." Мастер Локк в гневе рухнул на землю.

"Отец, отец, отец..." Маленький Локк бросился вперёд. Он только что радовался тому, что кто-то настолько могущественен, что его отец потерял дар речи от гнева, но в одно мгновение его охватила тревога...

Ой, отец, ты ещё не можешь умереть! Я ещё не догнал принцессу Лин Шуйэр из клана эльфов! Я не хочу быть вождём клана! Если я стану вождём, то по правилам мне придётся жениться на женщине ростом с меня. Я не хочу жениться на невысокой женщине...

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао продолжали стоять там, наблюдая, как Мастер Локк и Маленький Локк притворяются, что падают в обморок, а затем плачут...

Эти двое были весьма обеспокоены. Гномы были ростом примерно с детей, и их характеры были такими же детскими; с ними было действительно трудно иметь дело...

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао посмотрели на Цзюнь Уляна, давая ему знак высказаться и разрешить ситуацию; они пришли сюда, чтобы бороться, а не играть в игры...

Цзюнь Улян усмехнулся, подавляя гнев, только что закипавший в его сердце. Мастер Локк догнал Дунфан Нинсинь, высокомерно схватил её за руку и отправился посмотреть на место, где должен был родиться сын Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао…

Ха-ха-ха, мастер Локк, ты потрясающий!

«Принц Улян…» — предупредил Сюэ Тяньао.

Цзюнь Улян тут же выпрямилась, ее нефритовое лицо покраснело, но она все же серьезно произнесла: «Хорошо, мастер Локк, вставайте. Земля холодная. Я уже знала, что вы притворяетесь…»

Услышав это, мастер Локк тут же вскочил с земли, сделав вид, что всё понял: «Ах, Дунфан Нинсинь, значит, ты уже знал, что я притворяюсь. Ты слишком умён».

«Я так и знала! Как могла женщина, которой я, Локк, восхищаюсь, быть бессердечной? Увидев меня, такого красивого и несравненного, падающим в обморок, как она могла не броситься мне на помощь? Оказывается, я просто слишком притворялся…» Мастер Локк говорил без умолку, так быстро, что никто не успел его перебить…

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао молча смотрели друг на друга. Дунфан Нинсинь хотела сказать мастеру Локку, что на самом деле она бессердечна, что ей всё равно, умрёт он или нет, но перед смертью он должен закончить ковать нужное им оружие...

Цзюнь Улян, проигнорировав самовлюбленность мастера Локка, торжественно повторил свою цель. Закончив, он автоматически сел обратно в кресло.

Скажите Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао своими глазами, остальное зависит от вас...

Когда зашла речь о создании оружия, мастер Локк посерьезнел. Его игривое выражение лица исчезло, и он серьезно посмотрел на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. В его глазах мелькнула внутренняя борьба, но он быстро выпрямился и праведно заговорил…

Примечание для читателей:

С Днём независимости, дорогие любители лотерей! От бедной женщины, которая простудилась, попав под дождь…

Текст 767 Я недоволен

«Господа, я не буду ковать оружие ни для кого. Я не могу удовлетворить вашу просьбу. Однако, из уважения к принцу Уляну, я могу познакомить вас с другим оружейником…» Мастер Локк, не говоря ни слова, прямо отказал, его слова демонстрировали твердое и бескомпромиссное отношение.

«Ты не будешь ковать оружие ни для кого? А как же Звездный метеорит Королевы эльфов?» — саркастически заметил Сюэ Тяньао.

Столкнувшись с таким Мастером Локком, Сюэ Тяньао был уверен, что сможет полностью с ним справиться, в результате чего этот невысокий, карликовый генерал понес тяжелые потери и сдался.

Более того, серьёзное поведение мастера Локка создавало впечатление, что он настоящий мастер, в то время как его прежнее маниакальное поведение было довольно странным, что не позволяло Сюэ Тяньао предпринять какие-либо действия. В конце концов, им нужна была его помощь, и было бы неуместно быть слишком резкими в своих словах...

«Метеорит со звездного неба? Откуда ты это знаешь?» — спросил Мастер Локк и тут же понял, кто слил информацию. Он свирепо посмотрел на Маленького Локка, стоявшего позади него и раскрывшего его секрет.

Маленький Локк отшатнулся, выглядя совершенно обиженным. Он не хотел этого; ему нужно было сохранить лицо перед людьми, которых привёл принц Улян. Кроме того, этот метеорит со звёздного неба — он же не мог его расплавить, правда? С принцем Уляном здесь, возможно, есть выход…

«Мастер Локк?» — холодно напомнил ему Сюэ Тяньао, без всякого уважения или презрения.

Как он может уважать человека, который прямо в лицо заявляет о желании ухаживать за его женой...?

«Кхм». Мастер Локк слегка кашлянул, давая понять, что услышал, и затем торжественно произнес: «Мы, гномы, зависим от эльфов в вопросах выживания, поэтому для нас не является чем-то необычным ковать оружие для Королевы эльфов. Кроме того, Королева эльфов может создавать метеориты из звездного неба, не так ли? Если вы хотите, чтобы я, старый Локк, выковал для кого-нибудь оружие, вам придется использовать материалы, которые произведут на меня впечатление».

Сюэ Тяньао холодно фыркнул, внешне сохраняя спокойствие, но втайне вздохнул с облегчением. Он боялся, что ты будешь и дальше настаивать на том, что «не будешь производить оружие ни для кого». Теперь, когда ты сдался, у них появилась возможность. Мало того, они могут даже заставить тебя сказать это добровольно…

«Звёздные метеориты действительно редки, но, к сожалению, мастер Локк, вы не можете их расплавить, не так ли? Кроме того, мастер Локк даже не взглянул на них и уже понял, что привезённые нами материалы не так уж редки, как звёздные метеориты?» Слова Сюэ Тяньао были пронизаны сарказмом, но в то же время демонстрировали крайнюю уверенность в качестве привезённых им материалов…

Дунфан Нинсинь нежно взяла Сюэ Тяньао за руку, молчаливо поддерживая её.

Изначально Маленький Локк намеревался использовать известие о метеорите, чтобы напомнить Цзюнь Уляну о необходимости найти способ помочь отцу решить эту проблему, надеясь, что это повысит шансы убедить отца принять меры. Но неожиданно…

Маленький Локк безучастно смотрел на Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь. Эти двое использовали эту новость, чтобы спровоцировать его отца; это было просто слишком... слишком.

Более того, какими материалами обладают эти двое, что осмеливаются утверждать, будто они не менее ценны, чем метеориты со звёзд? Честно говоря, Маленького Локка тоже немного тянет к этому.

«Кто сказал, что я не могу расплавить метеориты со звёзд? Хм, а кто вам сказал, что в этом мире есть оружие, которое я, старый Локк, не могу выковать? Какой ублюдок это сказал? Скажите, и я пойду и убью его».

Старый Локк был так зол, что испепеляющим взглядом смотрел на Маленького Локка, одновременно мельком взглянув на Дунфан Нинсинь. Лишь увидев, что Дунфан Нинсинь по-прежнему не выражает никаких эмоций, старый Локк вздохнул с облегчением.

Уф... Девушка его мечты действительно на его стороне. Посмотрите на ее спокойное выражение лица. Она, должно быть, верит, что он обязательно сможет использовать этот разбитый метеорит.

Что касается привезенных ими материалов? Мастер Локк не верил, что в мире есть что-либо более редкое, чем метеориты со звезд, если только им не удастся заполучить останки дракона и феникса, которые никогда не были показаны публике...

В отличие от волнения мастера Локка, Сюэ Тяньао был совершенно спокоен. Услышав это, Сюэ Тяньао посмотрел на Дунфан Нинсинь и мягким тоном сказал: «Похоже, мастеру Локку ваша помощь не нужна. Мастер Локк сам выкует метеорит «Звездное небо»».

Дунфан Нинсинь усмехнулся и кивнул: «В таком случае, давайте на этом остановимся. Мы не будем заставлять мастера Локка. Я верю, что в этом другом мире, помимо мастера Локка, мы сможем найти кого-нибудь, кто выкует для нас оружие».

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао по очереди говорили, а после того, как закончили, спокойно вернулись на свои места, не упомянув ни о создании оружия, ни о плавлении метеорита.

Когда Мастер Локк услышал, как Сюэ Тяньао сказал, что может сплавить метеорит «Звёздное небо», его глаза загорелись. Он хотел подойти и уточнить, но Маленький Локк втайне напомнил ему, что эти двое явно ждут, когда они клюнут на приманку, и ему нужно сохранять спокойствие.

«Сохраняй спокойствие, сохраняй спокойствие», — постоянно напоминал себе мастер Локк, но ему очень хотелось узнать, как расплавить этот метеорит со звездного неба…

Мастер Локк непринужденно беседовал с Цзюнь Уляном, украдкой наблюдая за выражениями лиц Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, словно ожидая, когда они снова заговорят.

Однако Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, казалось, забыли об этом, встали и сели соответственно, полностью игнорируя беспокойство мастера Локка.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338