Kapitel 1884

Он хотел проверить, действительно ли кто-нибудь вложит такую крупную сумму денег.

Приказ на уничтожение в море — они хотят его смерти?

В этом мире много людей, желающих его смерти, но неизвестно, желает ли этого другая сторона или нет...

Примечание для читателей: Мама, не волнуйся, Сюэ Шао прилагает все усилия, чтобы тебя найти!

130 Сюэ Шао: Жемчуг, если вы его встретите, вы его точно не пропустите.

Моллюск был поначалу робок, а когда Сюэ Шао посмотрел на него таким холодным взглядом, тот, не обращая внимания ни на что, выдал все, что знал: «Драконий Моллюск, лорд Драконий Моллюск приказал убить вас всех без исключения. Мы только убиваем, мы не арестовываем. Никто вас по-настоящему не арестовывает. Если не веришь мне, можешь пойти и найти лорда Драконьего Моллюска».

У моллюсков нет никакой морали; их заботит только выживание, поэтому концепция самопровозглашения к ним не применима.

Лорд Драконья Моллюск? Когда он оскорбил хоть одного Лорда Драконью Моллюск?

Сюэ Шао был озадачен и долго не мог понять, как он вообще мог иметь дело с этим Мастером Драконьих Моллюсков.

Сюэ Шао подумал, что лорд Драконий Моллюск, вероятно, просто выполнял приказ, но... кто же так открыто приказал морскому чудовищу убить его?

Похоже, он пробыл на континенте Хаоса совсем недолго, так что ему не стоило оскорблять столь могущественную фигуру, верно?

После того, как моллюск закончил говорить, увидев, что Сюэ Шао не предпринимает никаких действий, его черные, похожие на бобы глаза с ожиданием посмотрели на Сюэ Шао, и он, набравшись смелости, спросил: «Мой господин, я рассказал вам все, что знаю. Можете ли вы вернуть мне мою жемчужину? Мне потребовалось пять миллионов лет, чтобы создать эту жемчужину, и в итоге она превратилась в черную жемчужину. Пожалуйста, пожалуйста, верните ее мне».

«О? Эта чёрная жемчужина особенная?» Услышав это, Сюэ Шао подбросил жемчужину в воздух и ловко поймал её, словно говоря: «Вам нужно объяснить пояснее, и тогда я, возможно, подумаю о том, чтобы отдать её вам».

Хотя моллюск и хитер, он все же морское существо. Услышав слова Сюэ Шао, он сразу же объяснил чудеса жемчуга.

Итак… эти жемчужины представляют разные сорта. Бесцветные круглые жемчужины, которые Сюэ Шао видела раньше, распространены в морских устрицах, но из-за разного возраста они имеют одинаковый размер. Жемчужины моложе 100 лет — бесцветные, старше 100 лет — светло-розовые, а старше 200 лет — розовые.

Для образования чёрной жемчужины требуется не менее пятисот лет. В этом районе моря обитает не более ста устриц, обладающих чёрным жемчугом. Считается, что этот жемчуг способствует долголетию и улучшает красоту, что делает его чрезвычайно полезным для женщин. Чёрный жемчуг также может немного повысить жизненную энергию.

В заключение, жемчужина, найденная в морской моллюске, имеет как декоративную, так и практическую ценность.

«Понятно», — Сюэ Шао кивнул с улыбкой. В таком случае, было бы большой ошибкой не взять морскую жемчужину.

«А что насчет Драконьего моллюска? Какая жемчужина находится внутри того Драконьего моллюска, о котором вы говорите?» Драконий моллюск должен быть королем среди этих морских моллюсков, поэтому жемчужина внутри него должна быть еще лучше.

Какая чудесная вещь, я просто не могу это пропустить. Во что бы то ни стало, я должна купить эту жемчужину для своей мамы.

«Золотая жемчужина, Лорд Моллюск — золотая жемчужина. Когда раковина открывается, она сияет ослепительным золотым светом, наполняя всё море опьяняющим золотым сиянием». Мясо моллюска говорило с восторгом, словно опьянённое этим золотым светом.

Сюэ Шао кивнул, давая понять: «Где ваш Владыка Морской Моллюски?» Теперь, когда он здесь, он не собирался уходить с пустыми руками. Он должен был найти Хань Цзичэ и не мог отказаться от жемчужины.

Кусок плоти содрогнулся и в ужасе покачал головой: «Я не знаю, я не знаю».

"А?" — Сюэ Шао с силой и угрозой взмахнул своим пронзающим небеса копьем.

Этот комок плоти почти плакал, его тело было вялым и липким: «Я правда ничего не знаю. Я рассказал вам всё, что знаю, но больше ничего не знаю. Я всего лишь жалкий солдат, крошечный солдатик». Кто сказал, что у моллюсков нет интеллекта? Вот он!

Как может моллюск, производящий чёрную жемчужину на протяжении пятисот лет, быть всего лишь рядовым солдатом? Он уступает только моллюску «Дракон».

Сюэ Шао знал об этом, но не стал его разоблачать: «Раз уж так, какой мне смысл держать тебя рядом?»

"Ух ты! Вы, люди, совсем не держите своих обещаний! Вы же ясно обещали мне вернуть жемчужину, как только я это скажу! Как вы могли так поступить? Как вы могли так поступить?" Этот комок плоти был полон негодования, его тело непрестанно дрожало.

Сюэ Шао почувствовал крайнее отвращение, волосы у него встали дыбом. Жемчужина внутри раковины была прекрасна, но мясистая масса вызывала отвращение. Сюэ Шао взглянул на черную жемчужину в своей руке: «Не волнуйся, я сдержу свое слово. Я сделаю то, что обещал. Просто верну тебе жемчужину. Хорошо, оставь ее себе».

Щелчок...

Черная жемчужина в руке Сюэ Шао вырвалась наружу и полетела в сторону комка плоти.

Глыба плоти выпятила два черных глаза, радостно кивнула и попыталась вскочить, готовая схватить жемчужину и уйти. Но Сюэ Шао не дал ей шанса и растоптал ее.

*Плюх*... Жемчужина упала в раковину устрицы.

«Я возвращаю тебе жемчужину», — громко сказал Сюэ Шао, и комок плоти несколько раз кивнул, втайне радуясь.

Ха-ха-ха... Как только он заполучит жемчужину, он должен сбежать как можно быстрее. После того, как этот негодяй выкопает все жемчужины из раковин других устриц, он снова появится. В тот момент он станет вождем этого морского района, нет... всей устричной колонии.

Хм... Оно не верит, что какой-либо человек, узнавший о чудесах жемчуга, перестанет его грабить или пощадит Лорда Дракона Моллюска.

«О-хо-хо... Лорд Драконий Моллюск, прости, но если ты не умрешь, я не смогу добыть золотую жемчужину». В одном из мясистых глаз мелькнул проблеск жадности. Держа жемчужину в руке, он приготовился закрыть свою раковину. Но увы...

"Хм-м-м..." После нескольких попыток я обнаружил, что раковина никак не закрывается. Что не так?

Маленький Черноглазый поднял глаза и увидел копье Сюэ Шао, стоящее между двумя его панцирями: «Господин, что вы делаете?» — подобострастно спросил мясистый шар.

«Что вы думаете?» — спросил Сюэ Шао с полуулыбкой и загадочным видом.

Если он не знал, что задумал этот кусок плоти, то его жизнь действительно была напрасной. Для куска плоти пытаться использовать его было слишком наивно.

«Ты обещал меня отпустить», — жалобно произнес этот маленький комочек мяса.

«Это было оговорено ранее», — бесстыдно заявил Сюэ Шао.

Шарик из плоти выглядел озадаченным: "Что?"

«Всё просто. Я обещал вернуть тебе жемчужину, но не обещал больше её не брать. Я уже однажды вернул тебе жемчужину, и теперь моя очередь забрать её обратно». С этими словами Сюэ Шао вытащил своё Небесное Копьё из раковины моллюска. С сильным ударом раздался «плюх», и раковина разбилась…

Он снова вытащил Копье, пронзающее небо, прицелился в белую массу и осторожно щелкнул по ней. Черная жемчужина, которую плоть считала самой жизнью, снова вылетела и ровно приземлилась в руке Сюэ Шао.

«Ух ты... Какой же ты ненадёжный человек!» — громко воскликнула Туаньжо, но Сюэ Шао рассмеялся: «Я очень надёжный человек. Вини себя за то, что пытался воспользоваться мной. Думаешь, меня, Сюэ Шао, так легко обмануть? Теперь, когда ты рассказал мне о чудесах жемчуга, как я могу тебя отпустить? Мне, Сюэ Шао, нужны и чёрные, и золотые жемчужины».

«Кроме того, я исполню твою просьбу, так что теперь ты можешь покоиться с миром».

Сюэ Шао подскочил и с силой вонзил Копье, пронзающее небо, в отверстие в раковине моллюска. С громким треском твердая раковина разлетелась на куски.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338