Kapitel 1934

Раздалась серия пронзительных и коротких криков. Для тех, кто находился внутри Первородного Истинного Воздушного Шара, этот момент показался вечностью, но для тех, кто был снаружи, это было не что иное, как вылет Сюэ Шао из Первородного Истинного Воздушного Шара и его появление перед ними.

«Итак, первая партия готова. Теперь вы все можете идти вместе».

Пока группа из павильона Лююэ еще приходила в себя после взрыва шара Хуньюань, Сюэ Шао уже бросился в толпу со своим копьем. Он вытянул вперед свое Небесное Копье, пронзив живот противника. Используя инерцию, он перевернулся, увернувшись от внезапной атаки сзади. Он развернулся, и Небесное Копье последовало за ним.

Держа в руках Копье, пронзающее небо, Сюэ Шао стремительно вращался, словно волчок, и никто из окружающих не мог приблизиться к нему.

«Какие стремительные движения, какая великолепная меткость!» Зрители были в восторге; их внутренняя энергия вызывала поистине зависть.

Какими бы быстрыми ни были движения или виртуозной меткостью, это не могло противостоять атакам десятков божественных королей и богов. Вскоре истинный энергетический слой вокруг тела Сюэ Шао был разрушен.

«Ледяной щит!» — Сюэ Шао был готов. Прежде чем противник успел собрать свою истинную энергию, Сюэ Шао воздвиг защитный щит. В тот момент, когда ледяной щит был воздвигнут, из образовавшейся щели вылетело ледяное копье.

*Пфф...* Кого-то поразило Ледяное Копьё. После того, как Ледяное Копьё пронзило тело, оно мгновенно превратилось в воду и осталось внутри тела человека.

«Все будьте осторожны. Если вас поразит это ледяное копье, вы должны немедленно собрать всю свою истинную энергию, чтобы вытолкнуть лед из своего тела».

«Умно!» — без всяких оговорок похвалил Сюэ Шао.

«Хм, вы думаете, такая мелочь может нам навредить? Какая наивность!» Первая группа людей, пораженных Ледяным Копьем, давно полностью оправилась, видимых ран не было.

«Кто сказал, что я собираюсь использовать Ледяное Копьё, чтобы навредить тебе? Думаешь, ты такой крутой? Тогда попробуй мои Ледяные Иглы!» Сюэ Шао подпрыгнул, уже находясь в воздухе, и взмахом руки разбил Ледяной Щит, который до этого разлетелся на куски и упал на землю, в мгновение ока.

"изменять……"

Ледяной щит мгновенно превратился в бесчисленные прозрачные иглы, настолько плотно расположенные, что стали невидимы невооруженному глазу.

«Ветер усиливается…» — резко крикнул Сюэ Шао, и некогда мертвенно тихий лес мгновенно охватила буря.

Ветер был настолько сильным, что обжигал лицо, но стих, когда достиг Сюэ Шао.

"Вперёд..." — Сюэ Шао поднял руку, и сотни миллионов тонких игл мгновенно полетели к людям в павильоне Лююэ.

«Быстро соберите свою истинную энергию и воздвигните защитный барьер!» — крикнул кто-то, и тут же в воздух снова поднялась истинная энергия различных видов.

Пых-пых...

Ледяные иглы ударились о слой истинной энергии и упали на землю, превратившись в капли воды.

Этого времени Сюэ Шао было достаточно. Он закрыл глаза, скрывая в них убийственное намерение и блеск, и медленно поднял прозрачный водяной шар, который держал в правой руке:

«Великое пророчество — Даруй, я дарую тебе печать, запечатай всю твою силу».

Как раз в тот момент, когда все думали, что Сюэ Шао притворяется призраком, произошло нечто странное.

Глухой удар...

Водяная сфера в руке Сюэ Шао разбилась, и битва в этот момент прекратилась. Рассеянная истинная энергия остановилась, и боги и небесные существа, парившие в воздухе, один за другим пали вниз.

Пфф, пфф...

Ледяные иглы, совершенно безвредные для богов, одна за другой пронзали их тела, даже царей-богов. Как бы быстро они ни бежали, им не удавалось увернуться от них.

«Как такое могло случиться? Где моя внутренняя энергия?»

"Нет, нет, нет, где моя истинная энергия? Почему я не могу собрать свою истинную энергию?"

"Ах... уступите дорогу! Я не могу уступить дорогу!"

...

Один за другим раздались крики, и сцена, которая только что затихла, снова оживилась. Сюэ Шао разозлился и закричал: «Заткнитесь!»

Гул...

Для этих людей, чьи силы были запечатаны, крик Сюэ Шао был подобен горному столбу, давящему на них. С характерным «буфом» они выплюнули полный рот крови и безучастно уставились на Сюэ Шао.

Вся площадка затихла, все взгляды были прикованы к Сюэ Шао. Зрители были в шоке, а группа из павильона Лююэ была охвачена страхом.

«Какую злую магию ты использовал, чтобы запечатать нашу силу?» — спросил Мастер Павильона Лююэ, дрожа и истекая кровью.

«Это ты, это ты запечатал нашу силу, нет... нет, ты не можешь этого сделать, верни нам нашу истинную энергию, верни её нам».

Для небесного существа отсутствие истинной энергии подобно потере конечностей; оно мгновенно падает со своего высокого положения в грязь. Не желая смириться с этим, как же оно могло смириться? Прекрасно понимая, что в данный момент оно не может противостоять Сюэ Шао, оно всё же бесстрашно бросилось вперёд…

«Верните нам нашу истинную энергию! Верните нам нашу истинную энергию!»

...

«Ты напрашиваешься на смерть!» Сюэ Шао никогда не отличался добротой, а терпение у него было ещё хуже. Он поднял Копьё, пронзающее небо, и клинки полетели в толпу. Первая партия мгновенно превратилась в куски трупов и с глухим стуком упала на землю.

«Кто-нибудь ещё хочет прийти и умереть? Я исполню ваше желание. Сделайте ещё один шаг, и я подарю вам всем смерть».

Глухой удар... Сюэ Шао упал с высоты, и его пронзительное копье тяжело вонзилось в землю. Весь наконечник копья мгновенно растворился в земле. В одно мгновение вся территория за пределами лабиринта затихла, не было слышно даже дыхания. Все уставились на Сюэ Шао...

Подарок?

206 Сюэ Шао: Мне нужен Кристалл Призрака.

Никто не знал, что это за дар, но никто не осмеливался сделать шаг вперед. В конце концов, увидев силу Сюэ Шао, кто посмеет его оскорбить? Последствием оскорбления Сюэ Шао была потеря истинной энергии.

Помимо истинной энергии, методы Сюэ Шао также вызывали всеобщий страх. Беспорядочно лежащие у ног Сюэ Шао трупы заставляли дрожать всех присутствующих.

Этот молодой человек оказался гораздо безжалостнее, чем они себе представляли. Толпа смотрела на Сюэ Шао со смесью страха и лести, но Сюэ Шао, казалось, ничего не видел. Он убрал Копье, пронзающее небо, и отряхнул рукава.

«Вы все теперь бесполезны, а мне лень тратить на вас время. Убирайтесь... Больше не показывайтесь мне на глаза». Эти слова, естественно, были обращены к людям из павильона Лююэ.

«Нет, вы должны вернуть нам нашу истинную энергию». Без своей истинной энергии они жили бы жизнью хуже смерти. Как только они вышли бы из Горы Хаоса, их бы убили бы их бывшие враги.

"Вернуть тебе это? Да кто ты такой? Посмеешь торговаться со мной? Хватит ли у тебя смелости?" Сюэ Шао обернулся, выражение его лица было крайне холодным, а в его прекрасных глазах читалось презрение.

Группа из павильона Лююэ вздрогнула, затем неохотно шагнула вперед, умоляя: «Молодой господин Сюэ, мы умоляем вас, мы умоляем вас, пожалуйста, сжальтесь и верните нам нашу истинную энергию. Мы клянемся, что у нас никогда больше не хватит духу убить вас».

«Ха-ха-ха, неужели это нужно? Даже если бы у тебя была настоящая ци, не говоря уже о нынешнем состоянии, ты бы не смог меня убить».

Он же не женщина, так почему он должен быть таким милосердным? Если он отпустит этих людей на этот раз, в будущем за ним придет еще больше людей, и никто из них не будет его бояться, потому что он отпустит их, как только они попросят об услуге.

Доброта — не для врагов; он никогда не допустит, чтобы за ним закрепилась репутация доброго и легко поддающегося запугиванию человека. Он скорее предпочтет, чтобы посторонние называли его безжалостным и злобным, чем добрым и благожелательным.

Только проявив безжалостность и хладнокровие, никто больше не посмеет с ним связываться.

Сюэ Шао жестом пригласил Хань Цзичэ и остальных следовать за ним и направился к лабиринту. Войдя в лабиринт, Сюэ Шао остановился, обернулся и сказал: «Кристалл Призрака действительно находится в лабиринте, но я хочу сказать вам, что мне нужен этот Кристалл. Любой, кто посмеет отнять его у меня, будет убит».

Это не угроза, это факт, потому что у него есть такая возможность.

В одно мгновение многие отступили. Люди из восьми великих империй давно научились уступать под давлением таких сил, как Башня Хаоса и Серебряный Дворец Снежного Поля. Они первыми выступили вперед и сказали молодому господину Сюэ: «Желаем молодому господину Сюэ больших успехов. Мы пойдем первыми».

Что касается того, сможет ли Сюэ Шао выбраться из лабиринта, это их не касается. В любом случае, они не станут бросаться в лабиринт сейчас. Если Сюэ Шао внезапно убьет их, они понесут огромные потери.

«Хе-хе, я просто наблюдаю за весельем. С Цзичэ здесь мне не о чем беспокоиться. Молодой господин Сюэ, я ухожу». Дедушка Хань Цзичэ вздохнул. Он тоже хотел найти Кристалл Призрака; никто не мог устоять перед его очарованием, но…

Он не хотел рисковать.

«Спасибо, дедушка Хань». Сюэ Шао был искренне благодарен дедушке Хань Цзичэ. Если бы Серебряный дворец Снежной области действительно хотел захватить его, у него, возможно, не было бы шансов на победу. Серебряный дворец Снежной области не боялся его; они просто поддерживали его.

«Если ты действительно хочешь меня поблагодарить, помоги мне найти Снежного Бога в Лабиринте», — усмехнулся дедушка Хань Цзичэ. Он прекрасно понимал, что Сюэ Шао всё равно бы поискал, даже если бы он ничего не сказал, ведь Хань Цзичэ был рядом. Он просто хотел сказать Сюэ Шао, что Снежно-серебряному дворцу благодарность Сюэ Шао не нужна; они друзья.

«Не волнуйся, дедушка Хань, я обязательно найду его», — торжественно пообещал Сюэ Шао.

Под пристальным взглядом всех присутствующих Сюэ Шао первым ступил в лабиринт, а остальные осмелились последовать за ним лишь полчаса спустя...

207 Сноу: Я получил Кристалл Призрака!

Сюэ Шао повёл троих человек и одно животное в Лабиринт. Как только они вошли, Сюэ Шао понял, насколько удивителен этот Лабиринт. Лабиринт действительно был лабиринтом, полным «сюрпризов» на каждом шагу.

Не дав Сюэ Шао и остальным перевести дух, как только они вошли в лабиринт, Сюэ Шао почувствовал сильный ветер. Ветер был черным и мог поднять все, что лежало на земле. Даже когда Сюэ Шао бросился внутрь, он не смог устоять на ногах и был сбит ветром на землю.

«Фэн Ло, крепко держись за Божественного Зверя Белого Тигра». Хань Цзичэ держал русалку одной рукой, а Фэн Ло — другой, принимая защитные меры, как только они вошли в лабиринт.

В лабиринте Сюэ Шао должен был находиться впереди, в то время как остальные должны были крепко держаться за лапу Белого Тигра; только так они могли избежать неприятностей для Сюэ Шао.

Хань Цзичэ не мог отрицать, что они пришли в прятки, чтобы доставить неприятности Сюэ Шао.

"..." Фэн Ло хотел что-то сказать, но от сильного ветра у него болел рот, поэтому он быстро закрыл его и уткнулся головой в мягкую шерсть белого тигра.

После падения Сюэ Шао тут же поднялся, открыл свой ментальный океан и попытался изучить правила и научиться управлять стихией ветра.

Вскоре контратака Сюэ Шао принесла свои плоды, и ветер постепенно стих...

«Молодой господин Сюэ, вы умеете управлять ветром?» Хань Цзичэ и Фэн Ло поднялись с лап белого тигра, стряхнули пыль и старательно погладили его шерсть.

Белый тигр издал раздраженный вой и посмотрел сверху вниз на Хань Цзичэ.

В ситуации, когда существует опасность, прятаться за чем-либо – это бесстыдство.

Хань Цзичэ сделал вид, что ничего не видит, и серьезно изучил ситуацию с игрой в прятки.

«Это тот самый лабиринт? Легендарный лабиринт, из которого никто не может вернуться, но я ничего не вижу». Хань Цзичэ запаниковал. Всё, что он видел, — это чёрный песок и ветер, а небо было тёмным и без единого проблеска света.

«Это действительно лабиринт, место, похожее на лабиринт», — Сюэ Шао, только что успокоивший Фэн Юаньсу, вытер пот со лба. «Давайте двигаться дальше».

Хотя небо впереди тоже тёмно-серое, всё равно лучше, чем сидеть здесь.

Но……

Сюэ Шао сделал всего один шаг, как картина перед ним изменилась.

Вжик...

Подобно вышедшей из берегов Желтой реке, вода хлынула сверху, и в мгновение ока они оказались в бескрайних водных просторах, которые продолжали хлынуть...

«Стихия воды, эта игра в прятки интересна». Сюэ Шао не терял времени на отдых и продолжал манипулировать своей ментальной силой.

...

Сюэ Шао быстро среагировал, и лабиринт изменился так же быстро. Лабиринт действительно был похож на загадку. Каждый шаг Сюэ Шао вперед приводил к изменению обстановки. Когда Сюэ Шао вышел из минного поля, они уже достигли центра лабиринта.

Все четверо и зверь были покрыты пылью; даже лицо Сюэ Шао было испачкано грязью. Белый тигр выглядел еще более жалко: его белоснежная шерсть почернела, и он казался серым и грязным, как собака. Где же теперь величественный белый тигр?

«Мне нужно отдохнуть». Сюэ Шао приподнял голову и сел на землю.

Он не остановился с того момента, как вошел в лабиринт.

"Хм..." Белый тигр, божественный зверь, лёг у ног Сюэ Шао, дважды хмыкнул и ничего не сказал.

Это тот, кто больше всего устал.

«Я тоже не хочу двигаться». Хань Цзичэ лежал на животе белого тигра, уже не так нежно, как обычно, а русалка, тяжело дыша, прислонилась к нему.

Белый Тигр понял, что снова оказался в ужасном положении. Как раз когда он собирался двинуться с места, Сюэ Шао погладил его по голове и сказал: «Не двигайся, прислонись ко мне на минутку».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338