Kapitel 32

—¡Así es! —El guardia que había estado allí antes asintió con entusiasmo. Se acercó y desató a Song Hao, diciendo: —Chico, te hemos traído buena comida y bebida. Disfrútala mientras puedas. ¡Ni siquiera sabemos si habrá otra comida!

Song Hao también tenía hambre y le daba pereza responder a los guardias, así que tomó la comida y la comió despreocupadamente. Al terminar, se limpió la boca y se quedó sentado riendo sin motivo aparente.

Los dos guardias se quedaron atónitos al ver esto. Acto seguido, se adelantaron para atar a Song Hao.

Aprovechando la oportunidad, Song Hao no permitiría que nadie lo volviera a atar. Ya había sacado una aguja de su manga y la sostenía disimuladamente en la mano. En cuanto los dos guardias se acercaron, se puso de pie de repente y, con la velocidad del rayo, los apuñaló en el punto de acupuntura Daheng de sus costados, desatando su Técnica de la Aguja del Rayo en un solo movimiento. Los dos guardias quedaron desprevenidos y, al ver la figura de Song Hao moverse frente a ellos, se quedaron atónitos e inmóviles.

"¡Lo siento! ¡Tengo que irme ya!" Song Hao, tras haber logrado su objetivo, salió corriendo por la puerta.

Justo cuando salía por la puerta, oyó de repente una voz débil y burlona que decía: «¡Ja! Con métodos tan despiadados, ¿para qué molestarse en ser capturado? Tuve que armar un escándalo al frente, sembrando el caos entre los miembros de la Secta del Doctor Fantasma. ¡Muy bien! ¡Solo sigue la pared este, gira a la izquierda hacia la puerta trasera, está abierta para ti!».

Song Hao se sobresaltó al oír el sonido, dándose cuenta de que alguien había usado una finta para rescatarlo. Miró a su alrededor, pero no vio a nadie, preguntándose de dónde había salido la voz.

¡¿Qué haces ahí parado?! ¡Vete ya! —resonó la voz de nuevo, con un toque de severidad.

"¡Gracias!" Song Hao juntó las manos en señal de agradecimiento, luego se dio la vuelta y salió corriendo, sin importarle quién fuera la otra persona.

Mientras Song Hao caminaba, nadie lo detuvo; era evidente que todos los miembros de la Secta del Doctor Fantasma se habían congregado frente a él. Vio una puerta abierta en el muro del patio, presumiblemente la puerta trasera de la casa. Lleno de alegría, Song Hao salió corriendo.

De repente, al darse cuenta de que había llegado a las afueras de un pueblo, Song Hao se encontró al aire libre. Delante se extendía una arboleda a un lado y campos de cultivo al otro, con un pequeño sendero que se perdía en la distancia. Al mirar hacia atrás, vio principalmente muros altos y grandes patios, lo que indicaba claramente un lugar próspero. Sobresaltado, Song Hao se dio la vuelta y echó a correr.

Tras correr más de diez millas, Song Hao jadeaba con dificultad. Al mirar hacia atrás y no ver ningún movimiento tras él, supo que la Secta del Médico Fantasma no lo había perseguido, así que se refugió en una arboleda para descansar.

«¿Quién me salvó hace un momento?», preguntó Song Hao, desconcertado, hasta que de repente recordó a la misteriosa persona de la Puerta de la Vida y la Muerte. ¿Pero fue él quien lo salvó? ¿Por qué acudía en su ayuda una y otra vez? ¿Y por qué lo seguía como una sombra? Debía tener algo en mente. En aquel entonces, se trataba de la figura de bronce de acupuntura de Song Tiansheng.

Al pensar en esto, Song Hao sintió un escalofrío, dándose cuenta de la gravedad de la situación. Su paradero jamás escaparía al control de esta misteriosa persona de la Puerta de la Vida y la Muerte. Esta persona era la más poderosa, y nada escapaba a su mirada. Incluso si se desplazara a los confines de la tierra, aparecería en cualquier momento como un fantasma.

Sin embargo, tras una reflexión más detenida, esta persona no parecía tener malas intenciones; de lo contrario, con sus habilidades, me habría capturado hace mucho tiempo. Aunque era nuestro primer encuentro, logré someterlo por sorpresa con mi Técnica de la Aguja del Trueno.

"¡A quién le importa! ¡Probablemente todos sean malas personas!" Song Hao negó con la cabeza y suspiró.

Para entonces ya era de noche cerrada. Song Hao avanzó a tientas un rato más y divisó algunas luces, lo que indicaba que había llegado a un lugar habitado. Al acercarse, descubrió que se trataba de un pueblo.

Song Hao se acercó a la puerta de una casa con las luces encendidas y llamó varias veces.

—¿Quién es? —respondió un hombre desde el interior de la casa.

Song Hao dijo: "Disculpe, ¿podría quedarse a pasar la noche si está de paso?"

El hombre dijo: "Hay alguien enfermo en casa, así que no es conveniente. Por favor, vete a otro pueblo. Aquí todos están enfermos y no podemos acogerte".

Al oír esto, Song Hao exclamó sorprendido: "¿Cómo es posible que en este pueblo haya un enfermo en cada casa? ¡Qué extraño!". Siendo él mismo médico, quiso averiguarlo. Así que dijo: "Hermano, soy médico. ¿Puedo examinar al enfermo de su casa?".

Hubo un momento de silencio en la habitación, luego se abrió la puerta y salió un hombre de unos cuarenta años. Observó a Song Hao de arriba abajo a la luz de la habitación y dijo con vacilación: "Joven, no es que no quiera que se quede, pero el paciente de esta habitación está muy grave y los médicos comunes no pueden curarlo". Parecía desconfiar de Song Hao por su juventud.

Song Hao sonrió y dijo: "Hermano, si hay algún inconveniente en tu casa, me iré por mi cuenta. Sin embargo, soy médico y practicante de medicina tradicional china. ¿Por qué no me dejas examinar al paciente? Si puedo curarlo, lo haré. Si no puedo, me iré de inmediato y no te causaré ningún problema".

El hombre suspiró y dijo: «De acuerdo, pase y eche un vistazo. Si no le importa, puede pasar la noche en el almacén. Todavía faltan unas horas de camino para llegar al pueblo». Dicho esto, hizo pasar a Song Hao a la casa.

Esta familia era pobre; la casa estaba escasamente amueblada, con solo dos sencillos muebles. Una mujer de mediana edad yacía en una cama de madera; en la penumbra, se podía ver su pálido rostro. Al oír que había llegado un desconocido, la mujer abrió los ojos, miró a Song Hao y volvió a dormirse.

La medicina tradicional china hace hincapié en la observación, la escucha, el interrogatorio y la palpación. Cuando Song Hao vio que la mujer parecía aturdida, débil y tendida en la cama como un muerto viviente, se asustó y rápidamente se acercó para tomarle el pulso.

"Mi familia es pobre y no hay dónde sentarnos. Joven, por favor, arréglese con esto para que mi esposa pueda verme", dijo el hombre con tono de disculpa.

Song Hao no prestó atención al hombre. Al examinar cuidadosamente el pulso de la mujer, quedó verdaderamente asombrado. Su pulso era rápido e irregular, con un flujo desigual. Sus síntomas eran leves, pero su pulso era fuerte. Una cosa sería que el pulso no se correspondiera con sus síntomas, pero en cambio, exhibía varias características —resbaladizas, pulsátiles y ascendentes— entremezcladas, semejantes al raro «pulso fantasmal». Cuando los médicos examinan pulsos similares, si identifican un tipo, sus dedos naturalmente seguirán su interpretación; de ahí el dicho: «Tres médicos famosos, tres pulsos diferentes». Pero las características del pulso de esta mujer se superponían claramente, apareciendo una tras otra. Incluso un pulsómetro novato podía percibir la compleja interacción en sus dedos: verdaderamente desconcertante.

"Hermano, ¿cómo es que tu cuñada contrajo una enfermedad tan extraña?", preguntó Song Hao con asombro.

¡Ay! Ni lo menciones. Todas las mujeres mayores de veinte años de este pueblo tienen esta enfermedad. Nadie sabe cómo la contrajeron. Hace medio año, todas enfermaron repentinamente al mismo tiempo. Los grandes hospitales no pudieron encontrar una cura, así que no les quedó más remedio que volver a casa y esperar la muerte —suspiró el hombre.

¡¿Qué?! ¡Todas las mujeres mayores de veinte años del pueblo han contraído esta extraña enfermedad! ¡Esta enfermedad no debería ser contagiosa! Song Hao se quedó atónito de nuevo.

"¿Podría ser que haya ingerido accidentalmente algún alimento o agua que le haya causado esta enfermedad?", preguntó Song Hao apresuradamente.

—¡Ninguna de esas! —dijo el hombre, sacudiendo la cabeza—. Generaciones han vivido aquí sin incidentes, ¿cómo es posible que solo estas mujeres se hayan enfermado? De las cien familias que hay en el pueblo, ¿son solo nuestras veintiuna las que se han enfermado?

"¿Qué? ¿Solo estas veintiún familias de tu pueblo tienen pacientes así? ¿No dijiste que todas las familias tienen un paciente?", preguntó Song Hao sorprendido.

"Ahora estoy hablando del antiguo pueblo. Nuestro grupo de veintiún familias regresó del nuevo pueblo. Originalmente, el antiguo emplazamiento estaba abandonado, pero gastamos todo nuestro dinero en tratamientos médicos y no teníamos dónde vivir, así que tuvimos que volver. Vivíamos muy bien, en casas grandes y con muros altos, ¡pero nos aquejó esta enfermedad mortal que nos dejó sin dinero! Si hubiéramos tenido otros 100.000 o 200.000 yuanes, la gente del pueblo de Yuehe nos habría curado", suspiró el hombre.

Capítulo treinta y nueve: Una extraña enfermedad

Song Hao solo entendió a medias lo que decía, así que preguntó: "Hermano, ¿podrías explicármelo con más claridad?".

El hombre dijo con impaciencia: "¿De qué sirve explicarlo? ¿Acaso crees que no puedes curarlo?"

Song Hao asintió y dijo: "No puedo garantizar que se cure, pero puede aliviar temporalmente los síntomas. Intentaré tratar a su cuñada con acupuntura. Si logramos restablecer los meridianos desequilibrados, habrá esperanza de recuperación".

El hombre se quedó atónito y exclamó con alegría: «Joven, si logras curar la enfermedad de mi esposa, los demás pacientes del pueblo también se curarán. Sin duda, te haremos un pacto de longevidad y tus descendientes jamás te olvidarán».

Song Hao dijo: "Intentémoslo. Aunque esta enfermedad es extraña, solo altera los meridianos y aún no ha dañado los órganos internos. Si bien desconozco la causa, puedo tratarla según los síntomas y tal vez se pueda controlar".

Tras hablar con la mujer, Song Hao seleccionó dieciséis puntos de acupuntura, entre ellos Shenmen, Taiyuan, Quchi, Taichong y Baihui, utilizando solo una aguja a la vez. Insertó la aguja en cada punto, aplicó una ligera manipulación y no la dejó en su sitio. En poco tiempo, había punzado los dieciséis puntos y, al comprobar su pulso, este era normal. Lleno de alegría, exclamó: «¡Funcionó de maravilla! La enfermedad de mi cuñada se debía a que había tomado un medicamento equivocado, que alteró el flujo de Qi en sus meridianos. Parece muy grave, pero una vez que se disipe la niebla y brille el sol, en realidad es bastante sencillo de tratar. Se recuperará en medio mes».

En ese momento, la mujer en la cama dijo agradecida: "Hermano, usted es un médico divino. Después de que me puso estas agujas, la amargura en el pecho y el mareo desaparecieron en poco tiempo".

El hombre que estaba a su lado exclamó con alegría: "¡Nunca supe que fueras un médico tan hábil!"

Song Hao sonrió al oír esto. El hombre entonces llevó a Song Hao a otra habitación, lo sentó en un armario destartalado, le sirvió un tazón de agua caliente, le añadió azúcar y se lo ofreció.

En ese momento, Song Hao dijo: "Hermano, la enfermedad de tu cuñada es bastante extraña. ¿Podrías contarme toda la historia?"

El hombre se sentó y suspiró: «Es una larga historia. Nuestra aldea se llama Yuehe y tiene alrededor de cien casas. A once kilómetros al este hay una antigua mina de cobre, también conocida como la Mina de Cobre de Yuehe. Los ancianos dicen que se explotaba durante la dinastía Ming, pero que por alguna razón fue abandonada. Hace diez años, un experto en geología de la provincia entró por casualidad en la antigua mina y descubrió una nueva veta; o mejor dicho, la antigua mina no se había explotado por completo. Así que los habitantes de Yuehe juntaron su dinero y se hicieron cargo de la antigua mina para continuar la explotación».

El hombre dijo entonces con entusiasmo: "La mina de cobre de Yuehe ha traído cambios tremendos al pueblo. En tan solo tres años, se construyó un nuevo pueblo de Yuehe a diez millas de distancia, y todas las familias del pueblo se mudaron allí de inmediato".

"Hasta que un día llegó un grupo de gente de fuera de la ciudad, y todo cambió." El hombre bajó la cabeza al decir esto.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194