Kapitel 123

Cet incident a alarmé une personne qui a immédiatement demandé à agir seule et a prié les autres de ne pas intervenir, sollicitant l'intervention des autorités et promettant de résoudre la crise de manière appropriée.

L'approbation du superviseur a été obtenue rapidement.

------------

Questions et réponses du chapitre 92

Aujourd'hui.

Alors qu'Alai s'apprêtait à rentrer à son dortoir après les cours, un courrier lui fut livré.

En l'ouvrant, on pouvait lire

: «

Quel gâchis

! Quelle maligne

! Garder Hanhan à la maison et l'empêcher d'aller en cours. Où est ta conscience

? Si tu as le courage de faire ça, tu dois avoir le courage d'en assumer les conséquences. On se voit dans les bois, au bord de la rivière, au beau milieu de la nuit.

»

Ah Lai réalisa immédiatement qu'il était à l'origine du problème et qu'il s'était mis dans une situation délicate.

Ne pas y aller reviendrait à admettre sa défaite, ce qui ne lui ressemble absolument pas. S'il y va, il sera de mauvaise humeur, et il est difficile de prédire ce qui se passera. Tout porte à croire que les choses vont mal tourner.

Le bosquet au bord de la rivière n'était pas loin de l'école. A-Lai y avait été emmené par ses camarades pour jouer au beach-volley, il connaissait donc l'endroit. Il arriva tôt au bosquet, vêtu d'un pyjama noir. Il l'enfila, se cacha sous les feuilles et le sable, et serra à la main un sachet de clous de sept centimètres et demi.

En observant les voiliers qui font des allers-retours sur le fleuve, les feux de navigation qui clignotent à la surface, et en écoutant le bruit des vagues qui s'écrasent contre les rochers, on peut aussi entendre le bruit des péniches si l'on tend l'oreille.

Le faible clair de lune filtrait à travers les branches et les feuilles, projetant des ombres tachetées, et je pouvais sentir la douce brise qui imprégnait les bois au crépuscule.

Ah Lai resta immobile.

"Fissure..."

Soudain, on entendit des oiseaux s'envoler non loin de là.

Alai se mit immédiatement en alerte.

Plusieurs oiseaux nocturnes tournaient en rond au-dessus des bois, puis un « sifflement » se fit entendre lorsqu'un d'eux tomba au sol en plein vol.

Alai savait que les agissements du visiteur visaient à l'intimider.

À ce moment précis, un oiseau qui tournait dans le ciel se posa sur la cime d'un arbre, et Ah Lai, voyant cela, tira également un clou en fer sans montrer la moindre faiblesse.

"bouffée!"

Un oiseau tomba de l'arbre et se mit à battre des ailes et à lutter au sol.

L'adversaire localisa ainsi A-Lai, et dans un « sifflement », trois lumières froides jaillirent droit vers les deux épaules et la poitrine d'A-Lai.

Ah Lai bascula rapidement en arrière, attrapant une fléchette dans chaque main et en coinçant une autre entre ses jambes. Il resta allongé au sol, laissa échapper un léger gémissement et demeura immobile.

Voyant qu'Alai ne bougeait pas, l'autre personne s'est rapidement approchée.

Soudain, Alai fit un salto arrière et trois fléchettes jaillirent simultanément, toutes se dirigeant droit vers les épaules et la poitrine de son adversaire.

L'adversaire n'a pas esquivé ; il a simplement secoué les vêtements qu'il tenait à la main, et les trois fléchettes étaient fermement dans sa main.

En voyant cela, Alai se téléporta immédiatement derrière un arbre.

L'autre partie a crié : « Petit, tu as fait d'énormes progrès ! Sors d'ici tout de suite ! »

En entendant cela, A Lai reconnut Maître Wu Zong, toujours masqué. Il joignit les mains et dit : « Maître, veuillez accepter mes salutations. Je n'aurais jamais imaginé que cette affaire vous dérangerait. »

« Pff, tu me causes toujours des ennuis. Si c'était quelqu'un d'autre, tu aurais peut-être fini à l'eau pour nourrir les poissons ce soir. »

Voyant qu'Alai ne prenait pas la chose au sérieux, Wu Zong dit avec gravité : « Tu n'as pas encore subi de grande perte. Il sera trop tard si tu attends ce jour. Ton maître t'a enseigné cette technique, en te disant de ne l'utiliser qu'en cas de danger. Souviens-toi que tu l'as apprise uniquement pour te défendre. Le monde des arts martiaux recèle des dangers insoupçonnés. Certains maîtres sont au sommet de la montagne, mais il y a toujours une montagne plus haute que celle que tu surplombes. Le talent n'a pas de limites. Ne sois ni suffisant ni arrogant. Ne te vante pas devant les autres. »

Ah Lai a dit : « Le disciple reconnaît son erreur et est prêt à accepter la punition. »

« Bon, personne n'est parfait. Tu es un érudit, tu devrais comprendre ce principe. Fais attention la prochaine fois. Ton maître peut te protéger un temps, mais pas éternellement. »

«Je me souviendrai de cela dans mon cœur.»

« Comme le dit le proverbe : « Un petit ermite se cache dans le désert, un ermite moyen se cache dans la ville, et un grand ermite se cache à la cour. » Comprenez-vous ce principe ? Même un enseignant peu instruit le connaît. Vous, étudiant, vous l'ignorez totalement. »

« Le maître est savant et talentueux, tandis que le disciple est insensé et stupide. »

Wu Zong ramassa les deux oiseaux abattus au sol, les mit dans un sac en plastique et les emporta pour se préparer un en-cas avec ses boissons. Puis il pressa A Lai de questions

: «

Pourquoi as-tu tiré des aiguilles sur le garde du corps de Hanhan

? Quel était ton but

?

»

Ah Lai a raconté en détail à Wu Zong le désagrément qu'il avait eu avec le garde du corps.

Wu Zong fixa A Lai du regard.

Ils ont interrogé Ah Lai sur les personnalités importantes qu'il avait offensées, s'il avait commis des crimes majeurs, et sur son histoire familiale, etc.

Alai réfléchit longuement.

Il a raconté du début à la fin ce qu'il avait vu et entendu pendant son emploi d'été, la tentative d'assassinat et ses expériences ultérieures de protection des reliques au temple Leiyin et de combats aux côtés de Hu San, Lu Saihu et d'autres.

"Comme je m'y attendais."

Wu Zong a analysé : « Li Shiren est le président de l'hôpital Renxin et l'un des dix entrepreneurs les plus remarquables de la ville de Biannan. C'est une célébrité. Si vous l'offensez involontairement, vous vous exposez à des conséquences désastreuses. »

« Ce n'est personne ! »

Alai dit avec colère : « Un jour, je découvrirai la vérité et j'arracherai son horrible masque ! »

"Bien."

Wu Zong soupira : « C'est plus facile à dire qu'à faire. Tu as de la chance d'avoir survécu. » Il changea ensuite de sujet et demanda : « Sais-tu qui sont les supérieurs de Hu San et Lu Saihu ? »

Alai a répondu : « Eh bien, je n'en suis pas vraiment sûr non plus. »

« Il semblerait que tous deux travaillent au club Xiongfeng. »

Wu Zong a déclaré : « Le principal actionnaire du club Xiongfeng est Xiong Feng, une figure bien connue de la ville de Biannan. Vous l'avez offensé, vous aussi ? Cela ne fera qu'empirer les choses. »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194