Kapitel 207

Alai dit avec un sourire : « Grand-père, à quoi penses-tu ? Je suis encore à l'université, n'ose pas me corrompre. »

Grand-père a congédié les enfants de l'école, les a salués au revoir, puis est monté dans le SUV et est retourné dans la cour avec tout le monde.

Dans le SUV, Taozi regarda par la fenêtre et aperçut soudain une silhouette passer en trombe. Elle s'écria rapidement à Alai : « C'est lui, c'est lui, c'est lui ! »

Ah Lai baissa rapidement la voix et dit froidement : « N'interférez pas avec la conduite de Tingting. »

Cet endroit est tout près du temple Leiyin, et il est tout à fait normal que des moines y soient. Tingting y était déjà venue, mais sans y prêter attention, concentrée sur sa route. Elle se demandait, sans raison particulière, qui Taozi connaissait, puisque c'était sa première visite.

Peach aperçut Yuantong au loin, à travers la vitre de la voiture.

A-Lai a dit à Tao-Zi de ne le dire à personne car il ne voulait pas que Grand-père et Ting-Ting soient au courant, afin que cela lui facilite l'enquête et la collecte de preuves.

Arrivées à la maison à cour, Tingting et Taozi se comportèrent comme des ménagères, aidant leur grand-père à cuisiner. L'une s'occupait du bois en bas, tandis que l'autre faisait sauter des légumes en haut.

Grand-père ne pouvait pas intervenir, alors il se tenait à l'écart, les mains derrière le dos, caressant sa barbe et observant la scène avec un sourire.

Après le dîner, allez vous promener.

Alai a aménagé les chambres de Tingting et Taozi dans leur dortoir.

Il grimpa à l'osmanthus au milieu de la nuit pour poursuivre sa cultivation. Se baignant dans l'eau parfumée de la source, il se sentit revigoré et plein d'énergie. Son qi coulait comme les nuages et l'eau, son dantian était plein, et son esprit et son qi étaient complets. Sa maîtrise fit un bond qualitatif.

Je suis descendue doucement de l'arbre, suis retournée dans ma chambre et me suis allongée tranquillement. L'aube se levait à l'est.

La plupart de leurs techniques d'arts martiaux étaient pratiquées en pleine nuit, et ils ne révélaient jamais leurs compétences à des personnes extérieures à leur cercle.

Comme le dit le proverbe, les doux craignent les durs ; les durs craignent les obstinés ; les obstinés craignent les impitoyables ; les impitoyables craignent les téméraires ; les téméraires rencontrent celui qui mange du riz cru ; celui qui mange du riz cru rencontre celui qui mange du riz cru ; celui qui mange du riz cru rencontre celui qui ne dort pas la nuit — chacun est plus redoutable que le précédent.

Qui veille toute la nuit

? Les adeptes des arts martiaux. Les arts martiaux de haut niveau accordent une grande importance à l’environnement, au lieu et au moment de la journée, à la maîtrise des lois de la circulation énergétique, à l’harmonie entre l’homme et la nature, et à la conviction que l’être humain fait partie intégrante de la nature.

Ceux qui ont apporté une contribution majeure ne devraient ni dévoiler leurs talents ni les étaler facilement. C'est ce que signifie l'expression « des années de pratique assidue passent inaperçues, mais un jour, lorsque leurs talents sont révélés, même les fantômes et les dieux en sont stupéfaits »…

Tingting et Taozi s'étaient également levés et avaient commencé à faire de l'exercice dans la cour. Tous deux s'entraînaient avec beaucoup d'énergie.

Grand-père a l'habitude de se lever tôt. Tout en préparant le petit-déjeuner et l'eau chaude, il observait naturellement la scène de loin, avec une certaine satisfaction.

Grand-père avait fini son petit-déjeuner et partait à l'école.

Alai emmena Tingting et Taozi visiter le temple, et il souhaitait également présenter ses respects à l'abbé.

Le SUV s'est arrêté dans un endroit isolé du temple.

À ce moment-là, un homme vêtu d'habits taoïstes s'approcha discrètement, arrêta Taozi qui venait de descendre de voiture et lui dit : « Petite sœur, laissez-moi vous prédire l'avenir et lire sur votre visage. Si je me trompe, vous n'aurez rien à payer. Quel est votre nom ? »

Peach a dit nonchalamment : « Je m'appelle Peach. Dites-moi, pourquoi suis-je ici ? »

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 152 Voulez-vous mourir ?

Alai et Tingting sortaient des choses du coffre de la voiture.

Voyant qu'il s'agissait d'une diseuse de bonne aventure, il s'approcha précipitamment de lui et lui dit : « Que se passe-t-il ? Vous vous êtes déjà improvisé diseuse de bonne aventure, mais vous ne me saluez même pas ? »

Le voyant releva ses lunettes de soleil et reconnut A-Lai. Fou de joie, il s'avança pour l'enlacer. A-Lai lui fourra aussitôt deux grands sacs de fruits dans les mains et s'exclama

: «

Regarde-toi, tu dupes encore tout le monde, et même ma copine

!

»

La diseuse de bonne aventure regarda les deux jeunes filles aux joues roses près d'Alai et dit avec un grand sourire : « Oh là là, j'ai fait mes calculs tôt ce matin et je savais que je rencontrerais un vieil ami aujourd'hui, et que vous auriez également de la chance en amour. »

En entendant les mots « chance des fleurs de pêcher », le cœur de Tingting rata un battement et son visage s'assombrit.

Ah Lai s'empressa de dire : « Maître, arrêtez de dire des bêtises, d'accord ? J'ai un conseil à vous donner. Vous pourriez vendre de l'artisanat, des petits pendentifs, des souvenirs pour touristes, ou quelque chose de ce genre. Ce serait mieux que d'essayer de duper les gens comme ça. Si ça ne marche pas, je peux parler à l'abbé et vous demander d'installer un stand au temple pour aider les fidèles à interpréter leur avenir. Vous pourriez gagner votre vie ainsi. Ça ne devrait pas poser de problème. »

La voyante a dit : « Petites marchandises, je ne sais pas où les vendre en gros ? Comment les fabriquer ? »

Ah Lai dit avec un sourire : « C'est facile, je connais bien. Je vais vous emmener faire un tour au marché, et vous verrez. »

La voyante a dit : « Très bien, donnez-moi votre numéro de téléphone. Je vous contacterai quand j'aurai économisé suffisamment d'argent. »

« Ce que vous avez dit m'a rappelé… »

Après avoir fini de parler, Ah Lai porta machinalement la main à sa poche, se souvint de quelque chose, et sortit un téléphone portable flambant neuf en disant

: «

Se pourrait-il que tu aies déjà deviné

? J’ai préparé ce téléphone spécialement pour toi. À l’avenir, lorsque les villageois des environs organiseront des mariages ou des funérailles et t’inviteront à te joindre aux festivités, ils te donneront une petite récompense, et cela leur permettra de te contacter facilement.

»

La voyante prit le téléphone et dit avec enthousiasme : « C'est trop précieux, je suis vraiment désolée. »

Alai a ri et a dit : « Ce n'est que quelques centaines de yuans, ce n'est pas grand-chose, mais il faudra faire avec. J'ai déjà enregistré mon numéro de téléphone et prépayé cinq cents yuans de crédit. »

La voyante était si émue que ses yeux se sont remplis de larmes. « Vous êtes si attentionné envers moi. »

Après avoir dit cela, il tourna son regard vers Tingting et Taozi et déclara avec arrogance

: «

Merci, mesdames, d’avoir protégé mon maître. Les gens vertueux sont toujours bénis du ciel, et les nobles sont toujours destinés à la grandeur. Voyez-vous le grain de beauté entre les sourcils d’Alai

? C’est un grain de beauté gage de grande richesse et d’honneur. Mesdames, soyez rassurées. Si vous le suivez, vous accomplirez assurément de grandes choses, vous serez aussi puissantes qu’un tigre, vous vous régalerez de mets délicieux à profusion, vous porterez des soies et des satins à l’infini, et vous jouirez d’une richesse et d’un honneur sans fin.

»

Après avoir attendu que la diseuse de bonne aventure ait fini de parler, Alai dit d'un ton sérieux : « Pourquoi vous êtes-vous arrêtée de parler ? Êtes-vous fatiguée de parler ? »

La diseuse de bonne aventure, observant la situation, changea de sujet, regardant Tingting et Taozi de part et d'autre d'Alai, et analysa : « Ces deux jeunes femmes, avec leur structure osseuse et leurs silhouettes, me font davantage penser à vos gardes du corps personnels qu'à vous-mêmes… »

Les trois hommes se regardèrent, perplexes, puis éclatèrent de rire.

Ah Lai en attrapa rapidement un et partit.

Après avoir longuement marché, Alai dit à Tingting et Taozi : « Si nous ne partons pas maintenant, cette diseuse de bonne aventure ne cessera de me vanter les mérites pour deux sacs de fruits et un téléphone portable d'une valeur de quelques centaines de yuans. »

Le temple reste animé par une foule de fidèles venus brûler de l'encens et prier Bouddha. Les gens affluent pour tirer au sort, prier et accomplir leurs vœux, et le temple est empli de fumée.

Alai a autorisé Tingting et Taozi à voyager librement ensemble, car il avait des affaires à régler au temple et ne pouvait pas les emmener avec lui. Il leur a dit de le contacter par téléphone en cas de besoin.

Alai arriva rapidement et seul dans la salle de méditation de l'abbé.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194