Kapitel 574

Fangfang était épuisée, mais elle s'est égayée en voyant Alai et a déclaré fièrement : « Le vice-président Wang Zhi a dit que je n'étais pas douée pour la gestion, mais que mes compétences chirurgicales étaient excellentes, même pour une intervention mineure. »

Alai sourit et répondit : « Je suis absolument convaincue que vous êtes une femme forte. Vous avez tout de même besoin de vous reposer davantage et de prendre soin de votre santé. »

Le regard de Fangfang révélait une profonde affection : « Le jour de votre grande inauguration, je vous ai tirée d'affaire et j'ai beaucoup travaillé pour vous par la suite. Maintenant que j'ai été congédiée, souhaitez-vous continuer à me réconforter ? »

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 417 Vous ne me croyez pas non plus

Alai sourit et dit : « J'étais sincèrement inquiet pour toi, il est donc normal que je t'offre un repas. »

Fangfang retourna immédiatement à son bureau, changea de vêtements et entraîna Alai par la porte de derrière de l'hôpital jusqu'à l'hôtel « Haozailai ».

Tous deux ont demandé une petite chambre privée.

Fangfang a spécifiquement demandé une bouteille de baijiu (alcool chinois).

Après plusieurs tournées de boissons et de plats, le visage de Fangfang commença à rougir, et elle n'arrêtait pas de demander à Alai de lui resservir du vin.

« Fangfang, permettez-moi de vous commander quelques boissons pour vous rafraîchir le palais. »

« Vous nous offrez le repas, mais vous ne pouvez pas vous résoudre à vous séparer des boissons ? Tant pis, je vous offre alors. »

« Non, non, Fangfang, tu m'as mal comprise. Ce n'est pas ce que je voulais dire. »

« En réalité, c'est vous qui m'avez mal compris, pas moi. Dès l'instant où je vous ai quitté pour partir étudier à l'étranger et que je suis monté dans l'avion, je me suis secrètement juré de réussir mes études à l'étranger afin que vous puissiez avoir une belle vie. »

En entendant cela, Alai eut l'impression de revivre la scène et fut plongé dans des souvenirs douloureux.

À l'aéroport, les amoureux se séparèrent, mais les discussions profondes de Fangfang sur la lutte pour la survie et la loi de la survie du plus apte restèrent gravées dans l'esprit d'Alai et vivaces dans sa mémoire.

Alai a dit : « Hélas, laissons le passé derrière nous. Ce qui est passé est passé, oublions-le. »

"Oublié-?"

« C’est fini ? »

Les larmes coulaient sur le visage de Fangfang tandis qu'elle regardait Alai, retenant ses sanglots : « Comment pourrais-je oublier les trois fois où tu m'as sauvé la vie ? Suis-je seulement humaine ? Dans ton cœur, ne vaux-je même pas un animal ? »

Alai la regarda avec surprise, ne sachant que faire, et dit de façon incohérente : « Fangfang, tu as trop bu. Je n'ai jamais voulu te blâmer. »

« Je veux juste prouver ce dont je suis capable, je veux juste qu'on ait une vie meilleure. Ah Lai, m'as-tu jamais compris ? As-tu jamais pensé à moi ? Je veux te rendre la pareille pour m'avoir sauvé la vie. Ai-je eu tort ? »

Alai resta silencieux un moment : « Je ne vous ai jamais vraiment éprouvé de ressentiment. Chacun a une raison, une façon et des moyens de vivre. »

"Oh vraiment?"

« Maintenant que tu as réussi, tu n'as plus besoin de moi, n'est-ce pas ? »

Voyant qu'Alai ne réfutait pas, Fangfang se calma et dit : « Je me souviens encore de ma première venue ici. Hu San nous avait piégés et nous avions été poursuivis dans un état pitoyable. »

« Je me souviens, bien sûr que je me souviens », répondit poliment Alai.

« Tu as acheté cet hôtel, ce qui signifie que tu ne m'as pas oubliée, que je suis toujours dans ton cœur et que tu m'aimes toujours, n'est-ce pas ? »

Alai resta silencieux, marmonnant pour lui-même :

À quoi bon t'avoir dans mon cœur ? Tu ne m'as même pas donné ton numéro de téléphone. As-tu seulement pensé à ce que je ressens ? Suis-je si pauvre que je n'ai pas les moyens de m'acheter un téléphone ?

Je n'ai rien contre le fait que vous soyez une femme forte, mais depuis votre retour en Chine, votre relation avec le doyen Li reste-t-elle ambiguë

? Votre soi-disant ambition vous a fait tout négliger. Que suis-je censée dire de vous

?

Fangfang constata qu'Alai n'était plus aussi attentionné et affectueux qu'avant. Il ne prenait même plus la peine d'essuyer ses larmes. Désespérée, elle se versa un verre d'alcool et le vida d'un trait. Puis, elle s'allongea sur la table et se mit à pleurer à chaudes larmes.

Alai aida rapidement Fangfang à se relever, lui tendit une serviette et soupira : « Fangfang, quoi qu'il arrive, nous venons du même village et nous sommes de bonnes amies. Je te rappelle de ne pas trop t'approcher de Dean Li, de peur que les gens ne colportent des rumeurs. »

Fangfang essuya ses larmes et les foudroya soudain du regard : « Avez-vous entendu des rumeurs ? Avez-vous entendu des gens dire des choses pas très honnêtes à mon sujet ? »

Alai acquiesça.

« Vous ne me croyez pas non plus ? »

Alai resta silencieux.

Fangfang dit tristement : « Une femme qui vous aime ferait-elle une chose pareille ? »

Alai répondit avec détermination : « Non, à moins que Dieu ne me punisse en me rendant aveugle. »

Fangfang cessa de pleurer, mais perdit à nouveau le contrôle de ses émotions et dit avec colère : « Allons, tu me prends vraiment pour ce genre de fille ? Pas étonnant que tu sois si froid avec moi. Même toi, tu ne me crois pas. J'étais aveugle et j'ai perdu mon temps. »

Il se leva avec enthousiasme et frappa du poing sur la table : « Je vous préviens, vous ne m'aimerez peut-être pas, mais ne doutez pas de mon caractère. »

Il frappa de nouveau le poing sur la table et rugit : « Je gagne ce dont j'ai besoin grâce à mes compétences supérieures, et je ne compterai jamais sur la flatterie ou la flagornerie ! »

Serrant le poing, elle le frappa de nouveau sur la table : « Moi, Li Fangfang, je me suis appuyée sur ma diligence, mon talent et mes compétences chirurgicales exceptionnelles… »

Après une crise d'hystérie, Fangfang devint incohérente et incapable de poursuivre la parole. Désespérée, elle savait que malgré tous ses efforts, elle ne pourrait s'expliquer. Elle avait perdu l'image pure et angélique dont Alai se souvenait.

Voyant qu'Alai restait silencieux malgré ses réprimandes, il se leva en titubant et se dirigea vers la porte.

Il s'est effondré au sol dans un bruit sourd.

Lorsque Fangfang se réveilla, elle se retrouva le lendemain matin allongée dans une chambre du personnel d'un hôtel, une serveuse debout à côté d'elle.

La serveuse dit en souriant : « Heureusement, Ah Lai vous a préparé un thé spécial contre la gueule de bois, et ça a marché. Sinon, on aurait dû vous envoyer à l'hôpital pour une perfusion. »

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194