Kapitel 617

D'un œil attentif, il observa la maquette d'anatomie humaine. Elle ne ressemblait pas du tout à un objet en plastique

; elle paraissait réelle, si bien qu'il ne put s'empêcher de la toucher.

Soudain, un nuage de brume anesthésiante s'échappa des orbites du crâne factice.

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 448 Assignation à résidence

Alai n'a pas pu esquiver à temps, sa vision s'est brouillée et il a tendu la main pour essayer de contrôler Li Shiren.

Personne ne se doutait que Li Shiren, qui se trouvait à quelques pas seulement, avait profité de ce moment pour se précipiter dans une autre pièce.

Une porte en acier rigide se referma brutalement, séparant les deux personnes.

Immédiatement après, des volutes de brume anesthésiante s'échappèrent de tous les coins du laboratoire, enveloppant Alai.

Ah Lai sentit d'abord ses yeux s'engourdir, et retint aussitôt son souffle, mais il était trop tard.

Soudain, des aiguilles anesthésiantes jaillirent de toutes parts, ne lui laissant aucun répit. En un instant, il fut criblé de trous, son corps entier anesthésié, et il s'effondra, inconscient.

Lorsqu'Alai se réveilla lentement, il se retrouva enfermé dans une autre pièce secrète, de moins de dix mètres carrés, allongé sur un lit de fortune à même le sol.

Une bougie allumée vacille d'une flamme fantomatique.

Plusieurs bougies, un paquet de cigarettes « Supreme » et un briquet étaient posés à proximité.

Il a été menotté avec des menottes spécialement conçues et enchaîné avec de lourdes chaînes.

Ces menottes et entraves étaient fabriquées en fonte spéciale et pesaient soixante-dix kilogrammes. Les ouvertures étaient boulonnées, fixées par des écrous, puis soudées solidement à l'aide d'une machine à souder électrique.

En touchant son corps, il découvrit que toutes les aiguilles d'anesthésie avaient été retirées et que ses effets personnels — ongles, aiguilles à broder, couteaux de lancer de cartes à jouer, téléphone portable et portefeuille — avaient été minutieusement fouillés.

Il se releva lentement, traînant ses chaînes, et tâtonna autour de lui. Les murs étaient entièrement en pierre dure, et il y avait une porte coulissante en tôle d'acier. La serrure était introuvable, et une grille d'aération de la taille d'une tête était percée dans la porte en fer.

En plissant les yeux, j'ai regardé le long couloir du tunnel, et en face de moi se trouvait une porte en acier dur, probablement une autre cellule de prison.

En regardant autour de moi, j'ai aperçu sur la table de chevet un bol, deux œufs au thé, trois brioches vapeur, plusieurs bouteilles d'eau minérale, un stylo et un carnet. Il y était écrit

: «

Donnez-moi le mot de passe du programme de transfert d'argent et vous serez libre.

»

Il réalisa qu'il était désormais véritablement assigné à résidence.

Li Shiren a réussi sa première étape. Il doit être aux anges. Je suis sûr qu'il viendra me faire chanter dès son réveil.

Affamés et repus, nous mangerons et boirons à notre faim avant de nous engager dans une joute intellectuelle avec lui.

Une heure plus tard, j'ai commencé à m'asseoir en tailleur pour méditer afin d'éliminer les toxines anesthésiantes de mon corps.

Au bout d'un long moment, j'ai entendu des pas.

Les pas s'arrêtèrent devant la porte en acier, et une lampe torche brilla à l'intérieur.

Puis une voix lugubre demanda : « Pourquoi ne dites-vous rien ? »

Ah Lai répondit rapidement : « Vous ne m'avez rien demandé, alors que suis-je censée dire ? »

«Vite, apportez votre dîner !»

Ah Lai le prit par la fenêtre et constata qu'il était toujours le même. Il demanda : « J'ai été dans des centres de détention et des prisons, alors vous devriez au moins avoir ce bâtonnet de carotte. »

"D'accord ! Je te l'apporterai la prochaine fois."

« Pourriez-vous me transmettre un message demandant à Li Shiren de venir me voir ? »

Une tête passa à moitié par la fenêtre : « Second Maître, vous me reconnaissez encore ? »

Ah Lai regarda de plus près et son cœur rata un battement : « N'est-ce pas le fugitif, le faux infirme Wu Han ? »

Elle esquissa un sourire et dit : « Vous êtes déjà une célébrité. Vos portraits sont partout. Comment aurais-je pu ne pas vous reconnaître ? »

« C’est bien que vous me connaissiez. Le centre de divertissement a été pillé d’un seul coup. C’est vous qui avez orchestré tout ça, n’est-ce pas ? »

« Vous me flattez trop. J'ai été convoqué et interrogé par la police par la suite. Je n'étais là que depuis quelques mois et je n'avais rien fait de mal. J'ai été libéré plus tard. »

« Tu es éloquent et persuasif. Tu as semé la discorde entre Hou Tian et mon frère Wu Bing, les poussant à s'entretuer et alertant la police pour qu'ils soient arrêtés d'un seul coup ! Tu as fait tout ça sans que personne ne s'en aperçoive. Tu crois que je n'étais pas au courant ? »

« Quoi que je dise maintenant, vous ne me croirez pas, alors je ne veux pas gaspiller mon souffle pour vous. »

« N'importe quoi ! Tu essaies encore de discuter ! Ton acquisition du meuble TV est une preuve irréfutable ! »

« Si tu ne me servais plus à rien, je t'aurais mis en pièces depuis longtemps ! »

« Pour qui te prends-tu ? Li Shiren ne nous utilise-t-elle pas, toi et moi ? On livre des repas, on fait des courses, et tu te la pètes encore ? Tu ne te rends pas compte à quel point c'est honteux ! »

En entendant le mot «

utiliser

», Wu Han ressentit une vive douleur dans les os. Il se souvint de l'époque où, au sein du centre de divertissement, il était le grand frère de Wu Bing, le véritable patron dans l'ombre, détenant un pouvoir immense et menant une vie de luxe. Jamais il n'aurait imaginé se retrouver dans une telle situation.

Il serra les dents et dit : « Toi, ton père, un jour je te battrai tellement fort que tu n'auras plus une seule langue ! »

Alai rétorqua avec défi : « Alors… j’attendrai, j’ai hâte d’y être. Pour l’instant, tu dois obéir à mes ordres, être mon laquais, faire ce que je te demande et m’apporter de la bonne nourriture tous les jours ! Dis-lui de venir me voir, j’ai plein d’argent ! »

Wu Han tremblait de colère.

"Caca!"

« Espèce de morveux ! »

« À mon âge, je suis censée te nourrir et faire tout ce que tu veux ? Tu rêves ! »

« Remettez-moi l'argent docilement et expliquez-moi la procédure, sinon vous pouvez faire une croix sur la possibilité de revoir Li Shiren ! »

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194