« Lingling, tu n'avais pas dit que tu étudiais dans une académie d'art ? Alors comment t'es-tu retrouvée ici ? »
« N'est-ce pas dimanche ? Je suis venue ici pour dessiner. » Lingling regarda Alai avec surprise.
Ah Lai remarqua alors que Lingling portait un cadre photo sur le dos. « Oh, oh », répondit-il poliment en continuant son chemin vers l'extérieur.
Lingling attrapa Alai et dit avec colère : « Tu ne m'as toujours pas répondu ! Pourquoi t'enfuis-tu comme si tu avais vu un monstre quand tu me vois ! »
« Soupir… tant pis, aujourd’hui est vraiment frustrant », dit Ah Lai avant de sortir.
Lingling a tout simplement bloqué le passage à Alai, refusant de le laisser partir.
------------
Chapitre 487 Le Grand Magicien
L'abbesse et les deux jeunes nonnes étaient abasourdies ; le responsable du chantier connaissait si bien Lingling.
L'abbesse demanda, perplexe : « Quoi ? Lingling, le connais-tu ? »
Lingling demanda avec colère : « Comment avez-vous traité Ah Lai, exactement ? »
L'abbesse l'interrogea sévèrement : « Que fait-il exactement ? »
Lingling n'avait rencontré Alai qu'une seule fois, elle n'en avait donc aucune idée et ne put que dire d'un ton désinvolte : « C'est un magicien de rue. »
Miaoyu a déclaré avec colère : « C'est vraiment un grand charlatan de la magie. »
Miaoyin a déclaré calmement : « Il s'est fait passer pour le responsable du chantier et est venu ici pour escroquer et tromper les gens. »
Les yeux de l'abbesse brillèrent d'une lueur glaciale tandis qu'elle se rapprochait d'Alai, disant avec colère : « Un instant tu es magicien, l'instant d'après tu es le responsable intérimaire. Tu es un si jeune et beau garçon, et pourtant tu prétends être un chaman. Que cherches-tu à faire en infiltrant notre temple ? Imposteur ! »
Le visage d'Alaï s'empourpra puis pâlit tandis que l'abbesse lui parlait. Il s'efforça de maîtriser ses émotions face à l'attitude sévère de l'abbesse.
« Ah ! Un arnaqueur ? »
Lingling resta un instant stupéfaite, puis poussa un cri de surprise, fixant Alai d'un regard vide.
Ah Lai n'était pas du genre à se laisser faire. En entendant le cri de Lingling et en voyant son visage radieux pâlir, il ne put contenir sa colère et s'écria : « Menteur ? Moi ? Je suis un menteur ? De quoi t'aurais-je menti ? C'est complètement absurde ! »
Après avoir dit cela, elle repoussa la main de Lingling qui tirait sur ses vêtements, se retourna et sortit en trombe.
L'abbesse rugit : « Miaoyin, Miaoyu, chassez-le du couvent de Qinglian ! »
Lingling ne pouvait pas croire que le bel Alai devant elle puisse être un menteur, alors elle se lança à sa poursuite, déterminée à découvrir la vérité.
L'abbesse cria : « Lingling, reviens vite ! C'est un menteur ! Pourquoi le suis-tu encore ? »
Voyant les deux jeunes nonnes à côté de lui le regarder d'un air absent, il cria : « Dépêchez-vous toutes les deux et assurez-vous que cet escroc s'en aille. Ne le laissez pas errer dans le couvent de Qinglian. »
Sortis de leur torpeur, ils se lancèrent immédiatement à sa poursuite.
L'abbesse était furieuse et, inquiète, elle se lança elle aussi à sa poursuite.
Alai sortit rapidement par la grande porte en fer du « couvent de Qinglian ».
Miaoyin et Miaoyu poussèrent enfin un soupir de soulagement.
Au moment où Alai allait ouvrir la portière de sa camionnette, Lingling, qui le poursuivait, l'arrêta. « Que comptes-tu faire exactement ici ? »
Alai était quelqu'un qui détestait par-dessus tout subir des injustices, et il s'indignait : « Le chien mord Lü Dongbin, sans reconnaître un cœur bon. »
Lingling a saisi les vêtements d'Alai avec impatience et a dit : « S'il vous plaît, pouvez-vous l'expliquer plus clairement ? »
"Bien."
« Je ne dirai rien de plus, cela ne ferait que me faire pleurer. » Après ces mots, Ah Lai, rongé par la rancœur et refusant toute autre explication, arracha les mains de Lingling de force, grimpa au volant de la camionnette, démarra et s'éloigna à toute vitesse du couvent de Qinglian, l'air hagard.
Lingling regarda le pick-up disparaître dans la nuit, perdue et désemparée. Elle toucha sa main, qu'on lui avait ouverte de force, et la douleur persistait. Elle resta là, abasourdie, murmurant pour elle-même : « Menteuse, menteuse, comment est-ce possible ? Comment est-ce possible ? »
L'abbesse s'approcha d'elle et la consola en disant : « Lingling, le monde extérieur est très chaotique et regorge d'escrocs. Ton père n'a qu'une seule fille précieuse, alors ne te laisse pas tromper par les mauvaises personnes. Si tu le revois, tiens-toi loin de lui. »
Lingling demanda, perplexe : « Tante, qu'a-t-il fait ici ? Qu'a-t-il dit ? »
"Bien."
« On en reparlera à notre retour », dit l'abbesse en ramenant Lingling dans la pièce à encens.
Lingling écoutait attentivement le récit de Miaoyin et Miaoyu, se demandant secrètement si cette affaire prouvait qu'Alai était un menteur.
L'abbesse dit : « N'avez-vous pas dit qu'il était magicien de rue ? Comment est-il devenu soudainement chef de chantier ? Que pourrait-il être d'autre qu'un imposteur ? »
Miaoyu dit avec suffisance : « Heureusement que l'abbesse l'a découvert à temps, sinon ce type aurait pu venir ici pour voler nos affaires, essayant de s'approcher de nous avec des arrière-pensées, qui sait ? »
Lingling répondit d'un ton neutre : « En fait, je ne sais pas vraiment ce qu'il fait. » Puis elle raconta comment elle avait rencontré Alai la veille à Qingyun, alors qu'elle se faisait faire des empreintes digitales, et comment Alai avait utilisé la magie pour l'aider, ce qui était vraiment magique.
Miaoyin et Miaoyu écoutaient attentivement.
L'abbesse dit calmement : « Cela prouve seulement que cet escroc est très habile en matière de tromperie. Il semble qu'il vous observe depuis longtemps. »
Lingling déclara avec colère : « Je découvrirai la vérité. Si c'est vrai, je ne le laisserai plus jamais mentir. Je le traînerai ici et le ferai s'agenouiller devant la bodhisattva Guanyin pour qu'il se repente. »
« Bon, tant pis. »
« Lingling, tu ferais mieux de ne pas le provoquer. Va à l'école et concentre-toi sur tes études », dit l'abbesse d'un ton inquiet.
Après avoir terminé son repas végétarien, Lingling sortit l'estampe de la veille, ouvrit l'enveloppe et un riche parfum d'osmanthus s'en échappa.