Kapitel 2460

Lingling, totalement inconsciente des intentions sinistres qu'Alai sous-entendait envers Ali, demanda d'un ton neutre : « Puisque tu es si proche de moi, me ferais-tu du mal ? J'ai toujours l'impression que tu es un peu méchant, toi aussi ? »

"Ha ha…"

Avant qu'elle ait pu finir sa phrase, Alai l'embrassa rapidement sur la joue, passa son chevalet sur son épaule, lui prit la main et sortit du bosquet en saluant sans cesse Miaoyin et Miaoyu…

Par coïncidence, Ali est monté dans la BMW noire et est parti sans manger au « couvent de Qinglian ».

Les deux hommes furent convoqués à la salle à manger pour un repas.

Wei Hui était très attentionnée envers eux deux, leur posant toutes sortes de questions, mais étonnamment, elle n'a pas du tout mentionné Ali.

Ah Lai et Lingling étaient soulagés d'avoir échappé de justesse à une situation périlleuse.

Après le repas végétarien, Wei Hui remarqua qu'aucun des deux ne souhaitait partir. Sachant qu'ils étaient déjà fiancés et que leur relation était bien établie, elle trouva cruel de les congédier. Elle demanda donc aussitôt à Miao Yin et Miao Yu de leur réserver des chambres d'hôtes.

Lorsqu'Alai s'installa pour la première fois au couvent de Qinglian, il ne put rester en place. Il demanda à Lingling de le conduire au pavillon bouddhiste, au sanctuaire de Guanyin Bodhisattva et à la salle principale, où il brûla de l'encens et vénéra Bouddha en tout lieu.

C'est le territoire de Lingling, mais comme il s'agit d'un couvent, Alai, se trouvant dans un lieu de pure piété bouddhiste, a été témoin de la rigueur de Weihui et n'ose ni agir de façon imprudente, ni interagir beaucoup avec les autres nonnes. S'il veut s'y rendre, il ne peut être conduit que par Lingling.

Ah Lai apprit de Ling Ling les lieux de prédilection et les résidences d'Ah Li au couvent de Qinglian, et s'y intéressa particulièrement.

Ils ont entamé une enquête approfondie, mais n'ont rien trouvé.

En continuant d'interroger Lingling, nous avons appris une autre information

: une grotte est en construction depuis plusieurs années, dans le but d'y sculpter une centaine de bodhisattvas. Cependant, faute de financement, le projet n'a pas pu être mené à terme. Ce projet a été initié par Ali.

Ah Lai avait déjà identifié la suspecte comme étant la démone Ah Li et s'était immédiatement intéressé à la situation ; il demanda donc à Lingling de l'accompagner.

Lingling a expliqué que, le site n'étant pas encore terminé, il s'agissait d'une zone réglementée et que, pour des raisons de sécurité, même les nonnes du couvent de Benqinglian n'étaient pas autorisées à y entrer.

Plus l'endroit était interdit et mystérieux, plus Ah Lai s'y intéressait. Il ne pouvait s'empêcher d'y jeter un coup d'œil, alors il persuada Lingling d'aller y faire un tour de l'extérieur.

En réalité, Alai voulait simplement connaître l'emplacement exact, alors ils se rendirent tous les deux à l'entrée de la grotte et constatèrent que la grande porte en fer était verrouillée et qu'aucun bruit ne provenait de l'intérieur.

Voyant qu’il était encore tôt, et craignant d’alerter les autres et de causer des ennuis ou des soupçons à Lingling et à lui-même, Ah Lai se retira rapidement et discrètement et quitta le lieu mystérieux.

Il était minuit passé.

Alai, vêtu d'habits de nonne et soigneusement maquillé, se rendit discrètement à la grotte. Il l'ouvrit avec un passe-partout, s'y glissa et inspecta les lieux à la lumière d'une lampe torche.

« Hehe », cette grotte fait en réalité 500 mètres carrés. C'est une grotte naturelle, mais on y trouve quelques traces de fouilles.

Dans les zones fouillées, certaines statues de Bouddha ont été placées dessus, tandis que d'autres restent vides, avec des outils de fouilles éparpillés dans les coins.

Ah Lai examina les outils, tous rouillés. Il les sépara nonchalamment et découvrit une porte en bois dans une cavité murale. Il l'ouvrit délicatement et trouva un trou profond à l'intérieur.

En éclairant les alentours avec sa lampe torche, il découvrit une longue boîte en bois fermée par une serrure en laiton surdimensionnée. Ah Lai utilisa le passe-partout pour l'ouvrir à nouveau et souleva délicatement le couvercle en bois.

"ah--"

Alai ne put s'empêcher de pousser un soupir.

"OH MON DIEU!"

Ah Lai fut surpris de découvrir qu'il s'agissait d'un fusil de sniper émettant une lueur bleue, avec plusieurs canons et de nombreuses balles.

Poursuivant leur enquête, ils touchèrent la statue de Bouddha et la tapotèrent doucement, découvrant qu'elle était creuse. En regardant autour d'eux, ils remarquèrent de la poussière sur le devant du gant qu'ils avaient manipulé, mais le dos était étonnamment propre. En le poussant délicatement, ils découvrirent une petite porte cachée. En éclairant l'intérieur avec une lampe torche, ils trouvèrent quelque chose et le retirèrent pour l'examiner.

"OH MON DIEU!"

Ah Lai fut de nouveau surprise et faillit crier.

On y trouve également de précieuses reliques culturelles introduites clandestinement.

Vous cherchez partout sans le trouver, et puis soudain, il vous parvient sans effort.

On a même trouvé des appareils électroménagers cachés à l'intérieur du ventre du Bouddha.

On trouve également plusieurs grands coffres-forts, probablement utilisés pour entreposer des objets culturels précieux volés et introduits clandestinement.

Cette bande de salauds est absolument diabolique ; ils sont incroyablement rusés et manipulateurs.

Après une inspection préliminaire, Ah Lai se souvint du message que Maître Shi lui avait envoyé et comprit rapidement qu'ils allaient probablement acheter davantage de « marchandises » et commencer à acheter et à vendre en grandes quantités pendant cette période.

Pour éviter d'alerter l'ennemi, ils remirent rapidement tout en état, trafiquèrent secrètement le fusil de sniper, puis s'éclipsèrent sur la pointe des pieds.

Quelques minutes seulement après être sorti, il aperçut soudain une silhouette qui défila devant ses yeux.

Ah Lai se glissa rapidement dans les buissons près d'un grand arbre et s'accroupit...

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 554 La vérité cachée

La silhouette indistincte s'approcha sur la pointe des pieds de la porte en fer de la grotte, s'arrêta, se retourna, puis utilisa la clé pour ouvrir la porte, la dissimula et entra.

« C'était limite, à un cheveu près. »

Ah Lai était encore sous le choc. Heureusement, il a agi rapidement et s'est enfui à temps, sinon cet homme l'aurait découvert.

Animé par la curiosité.

Je me suis approché silencieusement de la grande grille en fer et j'ai jeté un coup d'œil par l'entrebâillement.

La silhouette sombre qui entra alluma alors une lampe verte.

Dans la pénombre, un visage froid comme la glace apparut.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194