Kapitel 2467

Ah Lai suivit Wei Hui avec empressement, se frayant un chemin à travers le labyrinthe de rues jusqu'à ce qu'ils pénètrent bientôt dans sa paisible salle de méditation privée.

------------

Chapitre 558 Démasquer le comploteur

En entrant dans la salle de méditation.

Ah Lai commença à observer comme à son habitude.

Dans les autres pièces, criblées de fuites, tout le monde grelottait, les dents claquaient et les mains tremblaient de froid. Mais dans la salle de méditation, malgré l'absence de climatisation et de chauffage, il y faisait une chaleur printanière.

Ah Lai était très surprise ; c'était vraiment une salle de méditation magique.

La salle de méditation était silencieuse.

Wei Hui semblait plongée dans ses pensées, comme si elle voulait parler mais hésitait.

Voyant cela, Alai, grâce aux connaissances acquises au centre d'entraînement, sut que quiconque se trouvait confronté à une telle situation était impuissant et mentirait facilement, et ne révélerait pas facilement ce qu'il avait fait.

Wei Hui était très soucieux non seulement de sauver la face, mais aussi de la réputation de l'ensemble du « couvent de Qinglian ».

Alors, avec un sourire, elle dit, non sans une pointe d'ironie

: «

Heureusement, tante se consacre généralement au bouddhisme, ce qui lui a donné le calme et la persévérance nécessaires pour empêcher le virus de devenir incurable. Autrement, si elle avait cédé à la dépravation et agi sans retenue, alors…

»

« Mon traitement a seulement permis d'éliminer les toxines. Désormais, vous devrez apprendre par vous-même à entretenir et à prendre soin de votre corps. »

Tout en réconfortant et en flattant Wei Hui, A Lai la prévint secrètement que si les choses continuaient ainsi, même le Bouddha lui-même ne pourrait la sauver.

Lingling demanda, totalement surprise : « Tante a été empoisonnée ? Quel genre de poison ? »

Wei Hui tremblait, réalisant qu'A Lai l'éclairait, mais elle avait trop honte pour le dire à voix haute, alors elle répondit : « Amitabha, pardonnez-moi, pardonnez-moi, merci — A Lai. »

Après avoir parlé, il resta silencieux, perdu dans ses pensées.

Les trois personnes se regardèrent en silence.

Lingling, cependant, craignait qu'Alai ne dise encore des bêtises, alors elle lui demanda avec anxiété comment retrouver la petite nonne Qingshuang.

Ah Lai ignora la question de Lingling. Il constata que, malgré le respect que Wei Hui lui témoignait, elle nourrissait encore des doutes et n'osait ni dire la vérité ni révéler le complot.

J'ai dépensé une énergie folle pour l'aider à se désintoxiquer, mais elle reste obstinée et refuse de me dire toute la vérité. Je suis furieuse.

Qing Shuang est portée disparue depuis plusieurs jours. Si elle ne révèle pas la véritable raison de sa disparition et tous les détails, la retrouver sera sans aucun doute aussi difficile que de chercher une aiguille dans une botte de foin.

Le temps n'attend personne ; nous ne pouvons pas laisser les choses traîner ainsi.

Ah Lai joignit les mains, ne lui laissant pas le temps de réfléchir.

Il allait droit au but, transmettant un message fort.

Un cri perçant retentit : « La mer de la souffrance est sans limites, mais le rivage est en faisant demi-tour ; il n'est jamais trop tard pour se retirer du précipice ! »

En entendant cet avertissement familier, Wei Hui fut terrifiée. Elle tomba de sa chaise et s'effondra au sol, le visage blême.

Lingling regarda Alai, d'ordinaire si digne, avec surprise. Il était calme tout à l'heure, alors pourquoi était-il devenu si féroce ? Finalement, elle ne put se retenir de s'emporter.

Pourquoi es-tu si agressif ?

«Pourquoi es-tu si méchant avec ma tante

« Ne crois pas que parce que tu as utilisé tes pouvoirs de guérison, tu peux être aussi irrespectueux ! »

« Toi, toi, immédiatement, présente tes excuses à ma tante ! Implore son pardon. »

Ah Lai fut sévèrement réprimandé, mais en voyant les yeux furieux de Lingling, il se calma immédiatement.

Mais comment Wei Hui, souffrant d'une telle « maladie », aurait-il pu tout avouer sans médicaments puissants ?

De quoi suis-je censé m'excuser ?

Ma méthode consiste à raisonner avec eux et à faire appel à leurs émotions.

Les autorités du Sud s'efforcent d'améliorer la santé de la population locale et appliquent une tolérance zéro en matière de drogue. Toute personne surprise en possession de stupéfiants sera sévèrement punie, et les auteurs de crimes odieux seront exécutés sur-le-champ.

Si ses méfaits sont révélés, elle sera condamnée, et personne ne pourra la sauver.

Je ne l'aide que parce qu'elle fait partie de la famille de Lingling.

Pensant à cela, il aida rapidement Wei Hui à se relever et, sans dire un mot, il prit la main de Lingling et la plaça dans celle de Wei Hui, puis y mit également sa propre main.

Elle dit sincèrement : « Vous êtes tous ma famille. Les difficultés que vous rencontrez sont aussi les miennes. Je ferai de mon mieux pour vous aider. Tante, comment puis-je vous aider si vous ne me dites pas la vérité ? »

Avec Lingling comme témoin, Alai jura que quoi qu'il arrive, il garderait le silence et protégerait la réputation du « couvent de Qinglian ».

Nous devons retrouver Qing Shuang, qu'elle soit vivante ou morte. Nous ferons tout notre possible pour la retrouver et découvrir la vérité. Nous garderons ces informations confidentielles, car si l'équipe de sécurité les découvre et ouvre une enquête, la vérité finira par éclater.

« Bouddha aide ceux qui sont destinés à recevoir de l'aide. » Il existe un remède à chaque problème et à chaque mal, n'est-ce pas ?

Après avoir écouté les conseils d'Alai, l'abbesse Weihui, le cœur brisé et submergée par le chagrin, fut finalement touchée par les paroles d'Alai.

Ah Lai est fiancé à Lingling, il est donc pratiquement son gendre, et il l'appelle tout le temps « Tante ».

Après avoir refermé la porte de la salle de méditation, elle s'est effondrée en larmes, révélant enfin la vérité : tous deux avaient été piégés et empoisonnés, et elle avait raconté tout le processus de menaces proférées par le démon Ali.

il y a des années.

Ali s'est rendu pour la première fois au couvent de Qinglian afin d'enquêter.

En quelques jours, ils ont fait don d'argent et de biens au couvent.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194