Kapitel 2

Сяо Сяо осторожно обернулась, взглянув на человека позади себя. Хм, только что, на закате, эта украшенная драгоценностями девочка казалась довольно милой, светлокожей и нежной. А теперь, глядя на нее, понимаешь, насколько глубоко в этих слезящихся глазах таится коварство! Хотя она еще не достигла брачного возраста, ее планы были безжалостны. Какая трагедия… Из всех людей, у которых она могла украсть, почему она выбрала именно ее? И хуже всего то, что ей даже ничего не удалось украсть…

Сяо Сяо, всё больше терзаемая горем, остановилась и вытерла слёзы. Как только она остановилась, караван позади неё тоже замер.

Сяо Сяо резко обернулась, приоткрыв рот, но прежде чем она успела произнести хоть слово, с обеих сторон горной тропы скатилось несколько огромных камней, ближайший из которых находился всего в тридцати сантиметрах от нее.

«Засада!» — крикнул Ли Чжэнхай.

Услышав этот крик, члены эскортной группы выхватили оружие и приготовились к бою.

Сяо Сяо замерла. Она медленно обернулась, по её телу пробежал холодок. Если бы она сделала ещё несколько шагов, то, вероятно, сейчас была бы мертвой душой под этим камнем. Она похлопала себя по груди, слёзы навернулись на глаза, и она вздохнула.

В этот момент с обеих сторон горной тропы выскочили люди. Их было около двадцати человек, все в черной одежде и масках, с оружием в руках.

«Оставьте караван, и мы пощадим ваши жизни!» — крикнул кто-то в чёрном.

Сяо Сяо был совершенно ошеломлен. Засада? ...В этом отдаленном и нищем месте до сих пор водятся бандиты? Что это за мир?

Позади нее Ли Чжэнхай, сложив руки, сказал: «Синфэн выполняет задание по доставке. С какой вы стороны? Не могли бы вы оказать мне любезность?»

Человек в черном не ответил и напал.

Сяо Сяо, стоявшая впереди, тут же бросилась за спину Ли Чжэнхая.

"Великий... Великий герой, — сказала она дрожащим голосом, — могу я теперь уйти?"

Ли Чжэнхай не успел обратить на неё внимания; он схватил свой длинный меч и бросился вперёд. Главарь отряда двинулся, и пятнадцать его соратников тоже бросились вперёд. На горной тропе тут же воцарился хаос.

Сяо Сяо, закрыв голову руками и спрятавшись за фургоном, едва сдерживала слезы.

Мир — опасное место. Неудивительно, что Мастер велел держаться подальше, наблюдая за боем. У мечей нет глаз; а вдруг с ней что-нибудь случится... уф... в любом случае, к кому она будет обращаться за правосудием с тех пор?

Она осторожно поднялась и внимательно оглядела обстановку неподалеку. Если не сейчас, то когда? Она встала, сгорбилась и на цыпочках бесшумно прокралась.

Она не успела сделать и нескольких шагов, как остановилась, обернулась и посмотрела на фургон.

Тц, в такое время как можно считаться плохим человеком, если не воспользоваться царящим хаосом? Она взглянула на телохранителей и людей в черном; они вели ожесточенную схватку, и, казалось, ни у кого не было времени обращать на нее внимание. Она посмотрела на караван рядом с собой. В этом отдаленном и нищем месте кто-то пошел бы на такие крайности, чтобы устроить засаду и ограбить кого-то; должно быть, в этом караване есть что-то особенное. Судя по голове девочки, увешанной драгоценностями, может быть… в караване также находятся золотые и серебряные сокровища?

Ее маленькие глазки мгновенно загорелись. Деньги!

Она тут же бросилась к фургону и с энтузиазмом принялась переносить коробки. Внезапно сзади подул порыв ветра. Испугавшись, она резко обернулась, забыв, что все еще держит коробки. Угол одной из коробок ударил человека, внезапно появившегося позади нее, сбив его с ног.

"Э-э..." Сяо Сяо, глядя на лежащего без сознания на земле человека в черной одежде и маске, потерял дар речи.

В этот момент вперед выскочил еще один мужчина в черном. Сяо Сяо отступила на несколько шагов назад, крепко сжимая коробку в руках.

Не говоря ни слова, человек в черном напал с ножом.

Сяо Сяо вскрикнула от тревоги и в панике бросилась бежать. Увидев перед глазами холодный, угрожающий клинок, Сяо Сяо в отчаянии закричала. Если бы она только знала, что так случится, ей следовало бы тогда как следует изучить боевые искусства. Теперь она даже не могла увернуться достаточно быстро.

Сяо Сяо вдруг кое-что поняла. Она не могла быстро увернуться, не потому что плохо владела кунг-фу, а исключительно из-за коробки в руке. Какой смысл в деньгах, когда жизнь вот-вот закончится?! Она стиснула зубы и отбросила коробку.

Мужчина в черном не ожидал ее действий и в отчаянии замахнулся ножом на коробку.

Ящик был сделан из дерева и не выдержал такого рубящего движения. Он мгновенно разлетелся на куски, и обломки дерева валялись на земле.

Сяо Сяо с удивлением обнаружил, что ящик совершенно пуст. Неудивительно, что у каравана не было ни одного телохранителя, когда началась битва. Оказалось, что караван был совершенно пуст.

Человек в черном тоже был поражен. Он уставился на Сяо Сяо, в его глазах читалась убийственная жажда мести.

«Это не моё дело!» — закричала маленькая Сяо.

Человек в черном не обратил на это никакого внимания и продолжил нападение, размахивая ножом.

Сяо Сяо кричала о помощи, уворачиваясь от каравана слева и справа.

Человек в черном безжалостно атаковал, клинок приближался все ближе. Сяо Сяо инстинктивно присела на корточки, прикрыла голову и крепко зажмурила глаза.

Однако ничего не произошло.

Она осторожно поднялась и увидела, что клинок человека в черном воткнут в дерево фургона. Он застрял, не двигаясь. "Слава богу!" — воскликнула Сяо Сяо и тут же убежала.

Увидев это, человек в чёрном бросил нож и бросился в погоню за Сяо Сяо голыми руками. Он протянул руку и схватил саньсянь, который Сяо Сяо нёс за спиной.

Испугавшись, она тут же повернулась, схватила его за запястье и сильно ударила ногой в живот.

Человек в черном поспешно отпустил руку и увернулся.

Сяо Сяо прижала к груди свой саньсянь, в её выражении лица мелькнула нотка гнева. Но в следующее мгновение она съёжилась и закричала: «Великий герой, я действительно не имею никакого отношения к этим людям… Пожалуйста, не убивайте меня…»

Человек в чёрном смотрел на всё это с недоумением. Но он не придал этому значения и снова атаковал.

Сяо Сяо отразил его атаки и отскочил в сторону каравана.

«Великий герой, давай обсудим это!» — поспешно сказал Сяо Сяо.

Человек в чёрном был несколько удивлён. Он повернулся и продолжил атаку.

Сяо Сяо запрыгнула на фургон и опрокинула коробку ногой.

Человек в чёрном легко увернулся от ящиков и уже собирался запрыгнуть на фургон, когда внезапно холодный клинок приблизился и пронзил его левое плечо. Он отшатнулся на несколько шагов назад, с изумлением глядя на нож. Это был явно его собственный меч, который просто застрял в деревянных досках фургона.

"Э-э... я пнула... я пнула не ту..." Маленькая ножка все еще застыла в воздухе, и она неловко произнесла это.

Мужчина в черном испепеляющим взглядом посмотрел на нее, но боль от раны не позволила ему ответить.

К этому времени агентство эскорта «Синфэн» полностью взяло ситуацию под контроль; около двадцати человек в черных одеждах были либо мертвы, либо ранены и больше не представляли угрозы.

Увидев это, человек в черном повернулся и ушел, исчезнув в ночи.

Сяо Сяо опустила ноги на землю, вытерла пот со лба и вздохнула с облегчением.

«Госпожа, вы в порядке?» — спросил Ли Чжэнхай, подходя к каравану с мечом в руке.

Сяо Сяо спустилась с фургона и несколько раз покачала головой: «Ничего, ничего».

Ли Чжэнхай внезапно сложил руки в знак благодарности и сказал: «Спасибо, юная госпожа».

Сяо Сяо перекинула свой саньсянь через плечо и посмотрела на него с недоуменным выражением лица.

«Если бы не ваша помощь, юная госпожа, нас бы давно застала врасплох засада из падающих камней». Ли Чжэнхай посмотрел на лежащего на земле человека в чёрном. «Я безмерно благодарен вам за вашу праведную помощь, юная госпожа».

Сяо Сяо была ошеломлена. Бог знает, она остановилась совершенно случайно; никакого руководства не было. А эта «праведность»? Она практически пыталась воспользоваться ситуацией. Но в такой ситуации она не могла сказать правду…

Она собралась с духом, сжала кулаки и сказала: «Великий герой, вам не нужно быть таким вежливым. Вот как должна поступить я… Так что, могу я теперь уйти?» Как только она закончила говорить и уже собиралась сделать шаг, её кто-то остановил.

«Мисс». Подошла юная девушка, украшенная драгоценностями, с выражением лица, все еще полным веселья.

Интуиция подсказывала мне, что что-то не так. Вступительные слова этой девушки определенно не предвещали ничего хорошего.

«Я видела всё, что вы только что сделали, юная леди. Вы действительно добросердечная и галантная», — сказала девушка с улыбкой. «Хотя я молода, я понимаю принцип отдачи доброте. Уже поздно, и мы находимся в глуши. Как я могу отпустить вас одну? Почему бы вам не пойти с нами? Когда мы доберемся до города, я устрою пир в вашу благодарность».

«Лээр права. Госпожа, нет необходимости отказывать», — сказал Ли Чжэнхай с улыбкой.

Сяо Сяо посмотрела на девочку, и по ее спине пробежал холодок. Неужели эта девочка видела все, что она только что сделала? В том числе и то, как она передвигала коробки и воспользовалась ситуацией. Если это действительно так, то приглашать ее с собой сейчас было бы плохой новостью… С этой девочкой определенно лучше не связываться.

«Кстати, меня зовут Ши Леэр. Могу я узнать, как к этой женщине обращаться?» Маленькая девочка невинно улыбнулась.

«Я? Об этом и говорить нечего», — ответила Сяо Сяо.

«Что, моя сестра меня недолюбливает?» — спросила девочка, нахмурившись.

«Нет, нет, я бы не посмела», — Сяосяо тут же покачала головой.

— А как зовут твою сестру? — снова спросила Ши Леэр с улыбкой.

Сяо Сяо взглянул на Ши Лэр, затем на Ли Чжэнхая, немного подумал и беспомощно произнес: «Цзо Сяо Сяо».

"Слева?" — Ши Леэр опустила глаза и задумалась.

Она тихо вздохнула. Хотя она и её учитель были странниками в мире боевых искусств, они не принадлежали ни к какой секте или фракции и никогда не совершали ничего сенсационного; они были просто никому неизвестными людьми. Она решила, что даже если хорошенько постарается, ничего не придумает.

«Тогда могу я называть тебя младшей сестрой?» — спросила Ши Леэр, подняв голову и улыбнувшись.

«Хорошо. Как скажешь». Сяо Сяо охотно кивнул.

«Где находится твой родовой дом, сестра? Кто ещё из твоей семьи?» — Ши Лэр взяла её за руку и продолжила спрашивать.

«У меня нет постоянного места жительства, и дома никого нет», — ответила Сяо Сяо.

«Навыки сестры необыкновенны. Могу я спросить, в какой школе боевых искусств она училась?» — продолжила спрашивать Ши Лэр.

Исключительные способности? Это откровенная ложь. Какая от неё вообще польза? Но эта девочка задаёт такие подробные вопросы; похоже, она хочет узнать о ней всё. К сожалению для неё, у Цзо Сяосяо нет семейного происхождения, поэтому учиться у неё бесполезно. Что касается её учительницы, то её навыки довольно разнообразны, и она не училась в какой-либо конкретной школе.

Сяо Сяо немного подумал и сказал: «Я ученик стиля «Выстреливание ветра»».

«„Стиль выпускания газов“…» — Ши Леэр слегка нахмурилась.

Её учитель сказал, что если кто-либо в будущем поинтересуется её стилем боевых искусств, она должна заявить, что является ученицей «Стиля «Выстреливание ветра»». «Стиль «Выстреливание ветра»» — это школа боевых искусств, появившаяся в последние годы, с учениками по всему миру. Однако у неё не было ни соответствующей секты боевых искусств, ни постоянного места собраний. Казалось, это были лишь пустые слова. Более того, её техники боевых искусств были невероятно разнообразны и непредсказуемы. Если бы она заявила, что является ученицей «Стиля «Выстреливание ветра», доказать это было бы невозможно.

Ши Леэр, естественно, понимал этот принцип. Заявление о том, что он является последователем школы «Разбитый ветер и поток», хотя и является ответом, ничем не отличается от формального поведения.

Как раз когда она собиралась задать ещё вопросы, её маленький животик внезапно громко заурчал.

Ли Чжэнхай тут же улыбнулся и сказал: «Лээр, спроси у неё, что ты скажешь, когда мы спустимся с горы».

Ши Леэр повернула голову, улыбнулась и кивнула.

Сяо Сяо с негодованием потрогала живот. Это была не её вина; она ничего не ела с тех пор. Она так долго бегала туда-сюда… Она посмотрела на Ли Чжэнхая и Ши Лээр, её сердце переполняли смешанные чувства. Следуя за этими двумя, она всегда чувствовала, что попадёт в ужасную передрягу. Что бы он сделал, если бы её учитель был жив?

Однако, прежде чем она успела долго размышлять, у нее снова заурчал живот. Тц, какой смысл так много думать! Пусть идут, она босая, почему она должна бояться людей в обуви? Она потратила столько энергии, она заслуживает хотя бы еды. Вот именно. Сытый желудок — самое важное в жизни!

Сяо Сяо приняла решение незамедлительно. Она улыбнулась и радостно последовала за ним.

Хитрый побег

Группа прибыла в город около 7 часов вечера. Горожане уже давно выключили свет и легли спать, оставив улицы пустыми. Проработав много лет в качестве телохранителей, они хорошо знали этот небольшой городок. Вскоре телохранители нашли знакомую гостиницу и разместились там.

Однако к этому времени еда в гостинице уже давно закончилась. Официант, проявив понимание, приготовил лапшу и принес несколько паровых булочек, предназначенных для ужина, чтобы угостить всех.

Сяо Сяо не привередлива в еде, и, немного проголодавшись, она бесцеремонно взяла миску лапши и булочку на пару и села в углу, чтобы поесть.

Как раз когда она собиралась откусить кусочек паровой булочки, она увидела, как Ши Леэр принесла к ее столику небольшую тарелку с гарнирами.

«Сестрёнка, есть только лапшу и паровые булочки так безвкусно», — сказала Ши Лэр с невинной улыбкой, ставя перед Сяо Сяо блюдо.

Ее маленький рот приоткрылся, а затем резко замер.

Непрошеная доброта всегда вызывает подозрения! Сяо Сяо крепко обнял лапшу, держал в руках паровую булочку и с ужасом посмотрел на Ши Лэр.

Ши Леэр улыбнулась, поджала губы и сказала: «Чего ты боишься, сестра? Неужели я тебя отравлю?»

Сяо Сяо тут же покачала головой и извиняюще улыбнулась: «Нет, нет, как ты мог меня отравить? Хе-хе...» Сяо Сяо осторожно взяла кусочек еды, быстро проглотила его, а затем откусила несколько кусочков паровой булочки, тщательно пережевывая ее.

Ши Леэр удовлетворенно кивнула и, перебирая пальцами волосы, начала играть с ними.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140